ويكيبيديا

    "مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the OAU Council of Ministers
        
    • Council of Ministers of OAU
        
    • the Council of Ministers of the OAU
        
    • of the Council of Ministers
        
    • OAU Council of Ministers and
        
    • the Council of Ministers of the Organization
        
    I welcome the recent endorsement by the OAU Council of Ministers of proposals for the establishment of an African court on human and peoples’ rights. UN وإنني أرحب بالتأييد الذي أبداه مؤخرا مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية لاقتراح إنشاء محكمة أفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب.
    The proposal was endorsed by the Central Organ and also, subsequently, by the OAU Council of Ministers at its sixty-seventh ordinary session, held at Addis Ababa in February 1998. UN وأيد الجهاز المركزي الاقتراح، ثم أيده أيضا بعد ذلك مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السابعة والستين المعقودة في أديس أبابا في شباط/فبراير ١٩٩٨.
    55. the OAU Council of Ministers has recommended the implementation of two complementary projects – a cultural atlas of Africa and a pan-African guide to civic education. UN ٥٥ - وأوصى مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية بتنفيذ مشروعين تكميليين - أطلس ثقافي ﻷفريقيا والدليل اﻷفريقي للتربية الوطنية.
    The Council of Ministers of OAU adopted two resolutions, one on the question of Palestine and another on the situation in the Middle East. UN واعتمد مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية قرارين، أحدهما بشأن قضية فلسطين، واﻵخر بشأن الحالة في الشرق اﻷوسط.
    The commitment to gender mainstreaming made in July 2002 by the Council of Ministers of the OAU was implemented in July 2003 in Maputo at the second AU Summit. UN وقد نفِّذ في تموز/يوليه 2003 في مابوتو، في مؤتمر القمة الثاني للاتحاد الأفريقي الالتزام بمراعاة المنظور الجنساني الذي أعلنه في تموز/يوليه 2002 مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية.
    The position of the African States on the Convention to Combat Desertification was made clear recently at the OAU’s Harare meeting, at which the OAU Council of Ministers and its Assembly of Heads of State and Government emphasized the importance that Africa attaches to the first conference of the States parties and to the need to devise a regional programme of action for Africa. UN وفي اجتماع منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في هراري، تم مؤخرا توضيح موقف الدول اﻷفريقية بشأن اتفاقية مكافحة التصحر، حيث أكد مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية وجمعية رؤساء دول وحكومات المنظمة على اﻷهمية التي توليها أفريقيا للمؤتمر اﻷول للدول اﻷطراف ولضرورة وضع برنامج عمل إقليمي ﻷفريقيا.
    ∙ Recalling the OAU Council of Ministers resolution on the subject on 5 June 1998 from Ouagadougou, supporting the facilitators' recommendations; UN ● وإذ يشير إلى قرار مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المتخذ في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في أوغادوغو والذي يؤيد توصيات الجهات الميسرة؛
    26. This decision of the OAU Commission on Refugees then was submitted to the OAU Council of Ministers at its seventieth ordinary session held in Algiers in July. UN ٢٦ - وقدم فيما بعد هذا المقرر المعتمد من اللجنة المعنية باللاجئين إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السبعين المعقودة في مدينة الجزائر في تموز/يوليه.
    (i) Participation in the activities of regional and interregional intergovernmental organizations on issues related to African development, such as the meetings of the OAU Council of Ministers and summits of Heads of State and Government, the Annual Assembly of the Board of Governors of the African Development Bank and others; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية مثل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ والاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي واجتماعات أخرى؛
    (i) Participation in the activities of regional and interregional intergovernmental organizations on issues related to African development, such as the meetings of the OAU Council of Ministers and summits of Heads of State and Government, the Annual Assembly of the Board of Governors of the African Development Bank and others; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية مثل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ والاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي واجتماعات أخرى؛
    A joint report on the impact of landmines on the continent was developed and submitted to the OAU Council of Ministers and the summit meeting in Harare in June, which adopted a decision on the matter. UN ووضع تقرير مشترك عن أثر اﻷلغام اﻷرضية على القارة، وقُدم إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمتها المعقودة في هراري في حزيران/ يونيه، التي اتخذت قرارا بهذا الشأن.
    Working papers to be presented to the OAU Council of Ministers at its special session, as well as the preparations for that session, were examined during the meeting of 8 November 1994. UN وتمـت خلال الاجتماع المعقود في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ دراسة ورقات العمل المقرر تقديمها إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته الاستثنائية واﻷعمال التحضيرية لتلك الدورة.
    29. In the Cairo Agenda for Action adopted by the OAU Council of Ministers at its seventeenth extraordinary session, held at Cairo in March 1995, which concerned " Relaunching African economic and social development " , industrial development was highlighted as being central to structural change and to transformation of African economies. UN ٢٩ - في خطة عمل القاهرة التي اعتمدها مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته الاستثنائية السابعة عشرة المعقودة في القاهرة، في آذار/مارس ١٩٩٥، والتي تناولت " تجديد انطلاقة أفريقيا الاقتصادية والاجتماعية " ، جرى التشديد على التنمية الصناعية بوصفها محور التغيير الهيكلي والتحول في الاقتصادات اﻷفريقية.
    (ii) Participation in the activities of regional and interregional intergovernmental organizations on issues related to African development, such as the meetings of the OAU Council of Ministers and summits of Heads of State and Government, the Annual Assembly of the Board of Governors of the African Development Bank, the Policy Forum of the Global Coalition for Africa and others. UN ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية من قبيل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ الاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي، منتدى السياسات التابع للائتلاف العالمي من أجل أفريقيا وغير ذلك من المنظمات.
    (ii) Participation in the activities of regional and interregional intergovernmental organizations on issues related to African development, such as the meetings of the OAU Council of Ministers and summits of Heads of State and Government, the Annual Assembly of the Board of Governors of the African Development Bank, the Policy Forum of the Global Coalition for Africa and others. UN ' ٢ ' الاشتراك في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية من قبيل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ الاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي، منتدى السياسات التابع للائتلاف العالمي من أجل أفريقيا وغير ذلك من المنظمات.
    This concern has been expressed in their adoption of the Dakar/Ngor Declaration of the Third African Regional Population Conference (Dakar, December 1992), adoption of a resolution on population and development by the OAU Council of Ministers (Tunis, June 1994), and the TICAD II preparatory meeting which identified population as one of the priority areas of social development. UN ويعبر عن هذا الاهتمام إعلان داكار/نغور الصادر عن المؤتمر اﻷفريقي الثالث للسكان )داكار، كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢(، واتخاذ مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية قرارا عن السكان والتنمية )تونس العاصمة، حزيران/يونيه ١٩٩٤(، والاجتماع التحضيري لمؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا الذي اعتبر السكان واحدا من المجالات ذات اﻷولوية للتنمية الاجتماعية.
    That position included the Dakar Declaration, adopted at the African preparatory meeting for the third session of the World Youth Forum of the United Nations system, held from 23 to 27 March 1998. It called, inter alia, for an African youth fund, a programme of young African volunteers and an African charter on youth rights to be approved by the OAU Council of Ministers and ratified by the next OAU Assembly of Heads of State and Government. UN وشمل هذا الموقف إعلان داكار الذي اعتمده الاجتماع التحضيري اﻷفريقي للدورة الثالثة لمنتدى منظومة اﻷمم المتحدة العالمي للشباب المعقود في الفترة من ٣٢ إلى ٧٢ آذار/ مارس ٨٩٩١، ودعا في جملة أمور إلى إنشاء صندوق لشباب أفريقيا، وبرنامج للمتطوعين اﻷفريقيين الشباب، وميثاق أفريقي لحقوق الشباب ﻹقراره في مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية والتصديق عليه في مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية المقبل.
    If it is committed to peace it is imperative that the Eritrean Government accept the package of recommendations of the facilitators and unequivocally heed the appeal launched by the Council of Ministers of OAU. UN وإذا كانت الحكومة اﻹريترية ملتزمة بالسلام فإنه من المحتم عليها أن تقبل مجموعة توصيات الوسطاء وأن تبدي اهتماما لا لبس فيه بالنداء الموجه من مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The Council of Ministers of OAU had recently adopted a plan of action for drug control and had called upon member States to create national focal points to coordinate the activities of the relevant governmental agencies and non-governmental organizations. UN وذكر أن مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية اعتمد مؤخرا خطة عمل لمكافحة المخدرات ودعا الدول اﻷعضاء إلى إنشاء مراكز اتصال وطنية لتنسيق أنشطة الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    The Pan-African Conference was held in Ouagadougou in March 1997, and its outcome was endorsed by the Council of Ministers of OAU in May 1997. UN وعقد مؤتمر البلدان اﻷفريقية في واغادوغو في آذار/ مارس ١٩٩٧ وأيد مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية نتائجه في أيار/ مايو ١٩٩٧.
    RECALLS Decision CM/Dec.613 (LXXIV) on the Establishment of the African Academy of Languages (ACALAN) adopted by the Council of Ministers of the OAU in Lusaka, Zambia, in July 2001; UN 2 - يشير إلى القرار CM/Dec.613 (LXXIV) بشأن إنشاء الأكاديمية الأفريقية للغات الصادر عن مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في لوساكا، زامبيا، في تموز/يوليه 2001؛
    I have the honour to transmit herewith a copy of a statement by His Excellency Mr. Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, on the aggression carried out by the State of Eritrea on Ethiopia to the sixty-eighth ordinary session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity. UN يشرفني أن أحيل طي هذا نسخة من البيان الذي أدلى به أمام مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السادسة والثمانين سعادة السيد سيوم مسفن وزير خارجية جمهورية اثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بشأن العدوان الذي شنته دولة إريتريا على اثيوبيا.
    Besides participating in the work of the General Assembly, he also was involved in meetings of the Organization of African Unity (OAU) Council of Ministers and the OAU Conference of Heads of State and Government. UN وعدا عن اشتراكه في أعمال الجمعية العامة، كان منخرطا أيضا فـي اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية ورؤساء دولها وحكوماتها.
    Considering the decisions, conclusions and recommendations adopted in Tripoli by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, UN وإذ تضع في الاعتبار المقررات والاستنتاجات والتوصيات التي اتخذها مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في طرابلس،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد