ويكيبيديا

    "مجموعات إثنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ethnic groups
        
    • ethnic group
        
    • ethnically
        
    • ethnic minority groups
        
    Thirty-seven political parties, including 19 parties from different national ethnic groups, contested in the elections. UN وتنافس في هذه الانتخابات 37 حزباً سياسياً، من بينها 19 حزباً من مجموعات إثنية وطنية مختلفة.
    Moreover, he underlined that discrimination and incitement to hatred affected members of other religious and ethnic groups and should also be addressed. UN وأكد علاوة على ذلك، أن أعضاء مجموعات إثنية ودينية أخرى يتعرضون للتمييز والتحريض على الكراهية وأنه ينبغي معالجة ذلك.
    Depending on custom, women from some ethnic groups are deprived of property, including land when an inheritance is divided up. UN وحسب الأعراف، تُحرَم النساء في مجموعات إثنية معينة، عند توزيع التركات، من حيازة بعض الممتلكات، ومنها الأراضي.
    5. Myanmar is a multi-ethnic, multi-religious country and is home to eight major ethnic groups comprising over 100 ethnic nationalities. UN 5 - ميانمار بلد متعدد القوميات والأديان وموطن لثماني مجموعات إثنية رئيسية تضم أكثر من 100 قومية إثنية.
    As citizens of Malaysia, indigenous groups are entitled to the same rights as other ethnic groups. UN وتتمتع الجماعات الأصلية، بصفتها مؤلفة من مواطنين ماليزيين، بنفس الحقوق التي تتمتع بها مجموعات إثنية أخرى.
    Five women in the service were from other ethnic groups, one serving abroad. UN وهناك خمس نساء في السلك الدبلوماسي من مجموعات إثنية أخرى، تخدم إحداهن في الخارج.
    Particular ethnic groups, castes and social classes are especially affected. UN والمتضررون من ذلك بصورة خاصة هم مجموعات إثنية وطوائف وطبقات اجتماعية معينة.
    UNMIBH has identified 413 potential police officers from ethnic groups other than the predominant ones. UN وقد حددت البعثة ٣١٧ فردا ممن يمكن تعيينهم في الشرطة من مجموعات إثنية غير المجموعات السائدة.
    She also mentioned that UNESCO had sponsored a project to create greater awareness through interaction of students from different ethnic groups. UN وذكرت أيضا أن اليونسكو قد قامت برعاية مشروع لخلق مزيد من الوعي من خلال تفاعل الطلاب من مجموعات إثنية مختلفة.
    Other ethnic groups had already been settled since the seventeenth century. UN وهناك مجموعات إثنية أخرى توطنت بالفعل في المناطق الحضرية منذ القرن السابع عشر.
    Equatorial Guinea is a country composed of four separate territories and five indigenous ethnic groups, and this may give rise to serious conflicts in the future. UN وغينيا الاستوائية بلد يتكون من أربعة أقاليم منفصلة وخمس مجموعات إثنية محلية مما قد يؤدي إلى نزاعات خطيرة في المستقبل.
    This project was carried out in 18 indigenous communities covering several ethnic groups in the province of Sucumbíos. UN وأُنجز ذلك المشروع في 18 مجتمعا محليا تابعة لعدة مجموعات إثنية في مقاطعة سوكومبيوس.
    The problem extends well beyond human rights violations and includes the rights of ethnic groups. UN فالمشكلة تتعدى انتهاكات حقوق الإنسان لتشمل حق المجتمعات المحلية التي تعتبر مجموعات إثنية.
    Such areas, however, are composed or consist of various ethnic groups some of which are quite sizeable. UN بيد أن هذه المناطق تشمل مجموعات إثنية مختلفة، وبعضها كبيرة الحجم.
    Up to six ethnic groups were recorded for each person in 2001, but in 1991 only three responses were recorded. UN وجرى تسجيل ما يصل إلى ست مجموعات إثنية لكل شخص في تعداد عام 2001، غير أنه في تعداد عام 1991 لم تسجل سوى ثلاثة ردود.
    There are many representatives of ethnic groups holding high ranking positions in the National Defense and Public Security forces. UN وهناك العديد من أفراد مجموعات إثنية يشغلون مناصب عالية في قوات الدفاع الوطني والأمن العام.
    Different ethnic groups are found in all parts of the country from the North to the South, from the East to the West. UN وتوجد مجموعات إثنية مختلفة في جميع أنحاء البلد، من شماله إلى جنوبه، ومن شرقه إلى غربه.
    Perpetrators range from individual bandits to heavily armed ethnic groups, sometimes mobilized en masse. UN وتتراوح الجهات المسؤولة عن هذه الأعمال من قطاع الطرق إلى مجموعات إثنية جيدة التسليح تُحشد في مجموعات كبيرة أحياناً.
    In Senegal, there are seven major ethnic groups: UN وفيما يخص التوزيع اﻹثني لهؤلاء السكان، هناك ٧ مجموعات إثنية رئيسية في السنغال:
    He was not sure whether it was correct to speak of different ethnic groups in Burundi, since it appeared that both Tutsi and Hutu in fact belonged to the same ethnic group. UN ومن جانبه فإنه ليس متأكداً عن مدى صحة القول بوجود مجموعات إثنية مختلفة في بوروندي ما دام التوتسي والهوتو ينتميان في الواقع إلى مجموعة إثنية واحدة.
    The ethnically based calls for violence, as well as reports of subsequent reprisals directed against unarmed civilians and military and police officers, deserve to be condemned. UN ومما يستحق الإدانة النداءات الموجهة لارتكاب أعمال عنف ضد مجموعات إثنية معينة بالإضافة إلى ما أشارت إليه التقارير من أعمال انتقامية موجهة ضد المدنيين غير المسلحين وضباط الجيش والشرطة.
    The net labour market participation of women from non-Western ethnic minority groups has increased substantially in recent years, rising from 42 per cent in 2003 to 47 per cent in 2007. UN ازداد صافي انخراط النساء المنتميات إلى مجموعات إثنية غير غربية في سوق العمل زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة، إذ ازداد من 42 في المائة في عام 2003 إلى 47 في المائة في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد