The participant was also of the view that the Council ought to make greater use of groups of friends and the Arria Formula meetings and seminars. | UN | ورأى هذا المشارك أيضاً أنه ينبغي للمجلس الاستفادة بصورة أكبر من مجموعات الأصدقاء ومن الاجتماعات والحلقات الدراسية التي تعقد في إطار صيغة آريا. |
One speaker suggested that groups of friends were frequently politically biased. | UN | أشار أحد المتكلمين إلى أن مجموعات الأصدقاء متحيزة سياسيا في أغلب الأحوال. |
Another speaker, while noting that groups of friends were at times helpful, concurred that they were sometimes politicized. | UN | ووافق متكلم آخر على أن مجموعات الأصدقاء متحيزة سياسيا أحيانا، ولكنه أشار إلى جدواها في بعض الأحيان. |
Still, several participants spoke in favour of the groups of friends. | UN | ورغم ذلك، أيّد عدة مشاركين مجموعات الأصدقاء. |
Another participant noted an understanding that the groups of friends were supposed to facilitate the Council's work and not substitute for it. | UN | ونبّه مشارك آخر إلى أنه مفهوم أن مجموعات الأصدقاء يُفترض أن تيسر عمل المجلس لا أن تحل محله. |
There was a lively discussion of how transparency could be affected by socalled groups of friends. | UN | وجرت مناقشة حيّة بشأن كيفية تأثير الشفافية على ما يُدعى مجموعات الأصدقاء. |
:: The Working Group should ensure that groups of friends are open to any Member State that can and is willing to make a difference. | UN | :: ينبغي للفريق العامل أن يكفل كون مجموعات الأصدقاء تلك مفتوحة لأية دولة عضو قادرة على تحسين الوضع وراغبة في ذلك. |
:: groups of friends are particularly useful for gathering information about specific situations and in the areas of mediation and providing good offices. | UN | :: مجموعات الأصدقاء مفيدة جدا في جمع المعلومات عن حالات معينة وفي مجالي الوساطة وتقديم المساعي الحميدة. |
One participant contended that the substantive quality of the work of groups of friends is usually enhanced when taken up by the Council as a whole. | UN | وأكّد أحد المشاركين أن النوعية الموضوعية لعمل مجموعات الأصدقاء تتحسن عادة عندما يشارك المجلس ككل في هذا العمل. |
groups of friends and other diplomatic support | UN | مجموعات الأصدقاء ومجموعات الدعم الدبلوماسي الأخرى |
groups of friends and international contact groups, when aligned with the goals of the mediation effort, will often be helpful. | UN | وحينما تكون مجموعات الأصدقاء وأفرقة الاتصال الدولي متوائمة مع أهداف جهد الوساطة، فإنها كثيرا ما تكون مفيدة. |
Women civil society representatives did not participate in any of the eight meetings of groups of friends or contact groups held in 2011 and 2012. | UN | ولم تشارك ممثلات المجتمع المدني النسائي في أي من الاجتماعات الثمانية التي عقدتها مجموعات الأصدقاء أو مجموعات الاتصال في عامي 2011 و 2012. |
Often, non-members of the Security Council who are members of groups of friends are better informed on particular issues than are some of the non-permanent members of the Council. | UN | وغالباً ما يكون الأعضاء في مجموعات الأصدقاء غير الأعضاء في مجلس الأمن على دراية أكبر بقضايا معيَّنة من بعض الأعضاء غير الدائمين في المجلس. |
:: International actors should consider establishing coordination mechanisms, such as groups of friends or international contact groups, to provide consistent political and resource support for the mediation effort. | UN | :: ينبغي للجهات الفاعلة الدولية النظر في إنشاء آليات تنسيق، مثل مجموعات الأصدقاء أو أفرقة الاتصال الدولية، من أجل توفير الدعم لجهد الوساطة سياسيا ومن حيث الموارد. |
:: " groups of friends " are increasingly important, and their numbers are growing (in 2006 there were 36 such groups). | UN | :: تكتسب " مجموعات الأصدقاء " أهمية متزايدة، وتتنامى أعدادها (كانت هناك 36 من هذه المجموعات في عام 2006). |
However, he did caution that whereas the groups of friends in many ways laid the groundwork for much of the Council's work, their respective opinions could not override what the Council wished to discuss vis-à-vis a given item. | UN | وأقر بأن مجموعات الأصدقاء تضع بطرق شتى الأساس للكثير من أعمال المجلس، ولكنه حذر من أن آراءها ينبغي ألا تتغلب على ما يرغب المجلس في نقاشه تجاه بند بعينه. |
The various groups of friends could provide a way to involve the wider United Nations membership in the Council's decision-making process. | UN | ويمكن أن تكون مجموعات الأصدقاء المتعددة سبيلا إلى إشراك عدد أكبر من الأعضاء في المنظمة في عمليات اتخاذ القرارات في مجلس الأمن. |
But it would aid transparency, a third speaker countered, to involve groups of friends with a real stake in the issue, allowing the Council to reach beyond its 15 members. | UN | ورد متكلم ثالث قائلا إن إشراك مجموعات الأصدقاء ذات المصلحة الفعلية في المسألة بما يتيح للمجلس الاتصال بالجهات غير الأعضاء الخمسة عشر به قد يساعد الشفافية. |
Two other participants agreed, adding that the groups of friends had helped to bring regional perspectives to bear and allow Member States with a special interest to participate in Council discussions. | UN | ووافق مشاركان آخران على ذلك، وأضافا أن مجموعات الأصدقاء ساعدت في فرض المنظورات الإقليمية وسمحت للدول الأعضاء ذات المصلحة الخاصة بالمشاركة في مناقشات المجلس. |
(e) Establishment of groups of friends for specific conflict situations; | UN | (هـ) إنشاء مجموعات الأصدقاء في حالات صراع معينة؛ |