ويكيبيديا

    "مجموعات الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • clusters
        
    • packages
        
    • groups of activities
        
    It emphasized the identification of activity clusters in specific areas and strong training and marketing linkages. UN وشددت الهيئة على تحديد مجموعات الأنشطة في مجالات معيَّنة والتدريب الجيد وروابط التسويق.
    The project focuses on the following activity clusters: UN ويركّز المشروع على مجموعات الأنشطة التالية:
    All relevant policies, programmes and activities will mainstream gender equality to the extent possible, including in humanitarian clusters led by UNICEF. UN وستعمد جميع السياسات والبرامج والأنشطة ذات الصلة، قدر الإمكان، إلى تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين على نطاق يشمل مجموعات الأنشطة الإنسانية التي تقودها اليونيسيف.
    The Global Firearms Programme intends to continue building on each of the clusters of activities described above. UN ٥٠- ويعتزم البرنامج العالمي للأسلحة النارية مواصلة عمله في كل مجموعة من مجموعات الأنشطة المذكورة أعلاه.
    In cooperation with UNCTAD's TrainforTrade Programme, major training packages are adapted for distance learning. UN وبالتعاون مع برنامج التدريب التجاري التابع للأونكتاد، يجري تكييف مجموعات الأنشطة التدريبية الرئيسية مع متطلبات التعلُّم من بُعد.
    14 During the biennium, the programme will focus on the following main groups of activities: UN ١٤-٢ وخلال فترة السنتين سيركز البرنامج على مجموعات اﻷنشطة الرئيسية الواردة فيما يلي:
    Work on coordination mechanisms and structures or frameworks, including clusters of activity or lead agencies, must be the subject of intergovernmental consideration and decision prior to implementation. UN والعمل بشأن هياكل وآليات التنسيق أو الأطر، بما في ذلك مجموعات الأنشطة أو الوكالات الريادية، يجب أن يكون موضع نظر وقرار حكومي دولي قبل التنفيذ.
    To support efforts by countries in developing an integrated approach to investment, technology and enterprise development through the following clusters of activities: UN دعم الجهود التي تبذلها البلدان لوضع نهج متكامل للاستثمار، وتطوير التكنولوجيا وتنمية المشاريع من خلال مجموعات الأنشطة التالية:
    clusters of direct relevance to UNCTAD include trade; macroeconomic analysis, finance and external debt; and science and technology for development. UN وتشمل مجموعات الأنشطة التي تهم الأونكتاد مباشرة التجارة؛ والتحليل الاقتصادي الكلي والشؤون المالية والديون الخارجية؛ وتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    A seminar and meetings were held in the Dominican Republic on tourism-based clusters, with the participation of several important stakeholders, such as large hotel chains, local tourist operators and the public sector. UN وعُقدت في الجمهورية الدومينيكية حلقة دراسية واجتماعات عن مجموعات الأنشطة القائمة على السياحة، وذلك بمشاركة العديد من أصحاب المصلحة المهمين، مثل شبكات الفنادق الكبيرة، ومنظمي الرحلات السياحية المحليين، والقطاع العام.
    29. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    32. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 32 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    Reference was made to " welfare clusters " , inspired by the concept of industrial clusters, the latter being fostered by ministries of trade and industry in various countries. UN وأشير إلى " مجموعات أنشطة الرعاية الاجتماعية " كالتي أوحى بها مفهوم مجموعات الأنشطة الصناعية التي ترعاها وزارات التجارة والصناعة في مختلف البلدان.
    These reviews, along with the investment policy reviews, are helpful in identifying clusters of activities where competitive advantages already exist and where new ones can be developed, including with the attraction of foreign direct investment. UN وهذه الاستعراضات، هي واستعراضات سياسة الاستثمار، تساعد في تحديد مجموعات الأنشطة التي توجد فيها بالفعل مزايا تنافسية والتي يمكن فيها استحداث مزايا تنافسية جديدة، بما في ذلك ما يتحقق باجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Under the framework there are 11 clusters informed by five cross-cutting themes -- security, human rights, gender, environment and employment generation. UN وفي ظل هذا الإطار، هناك 11 مجموعة من مجموعات الأنشطة() التي تندرج تحت خمس مواضيع شاملة هي الأمن، وحقوق الإنسان، وقضايا الجنسين، والبيئة، وتوليد العمالة.
    30. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 30 - تلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    28. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 28 - تلاحظ تنامي التعاون فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    16. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 16 - يلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، ويطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها المنظومة دعما للشراكة الجديدة، بالاستناد إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    16. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 16 - يلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، ويطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها المنظومة دعما للشراكة الجديدة، بالاستناد إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    Since the development of specialised training packages derives from national demand for specialised training, production of such packages varies from one country to another and from year to year. UN 23- وحيث إن وضع مجموعات الأنشطة التدريبية المتخصصة يتوقف على الطلب الوطني على التدريب المتخصص، فإن إعداد هذه المجموعات يتفاوت من بلد إلى آخر ومن سنة إلى أخرى.
    This will involve the development of new training packages on e-commerce and tourism based on the TrainForTrade methodology, the organization of train-the-trainers seminars for Asian and African institutions, the adaptation of training packages to the needs of new beneficiary countries and the development of on-line pedagogical material for delivery through the HRD distance-learning platform. UN وسيشمل ذلك صياغة مجموعات من الأنشطة التدريبية الجديدة في مجال التجارة الإلكترونية والسياحة الإلكترونية استناداً إلى منهجية برنامج التدريب التجاري، وتنظيم حلقات دراسية لتدريب المدرِّبين للمؤسسات الآسيوية والأفريقية، وتكييف مجموعات الأنشطة التدريبية مع احتياجات البلدان المستفيدة الجديدة، وإعداد مواد للتعليم المباشر عبر الشبكة لتقديمها عن طريق برنامج التعلُّم من بُعد لتنمية الموارد البشرية.
    14 During the biennium, the programme will focus on the following main groups of activities: UN ١٤-٢ وخلال فترة السنتين سيركز البرنامج على مجموعات اﻷنشطة الرئيسية الواردة فيما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد