The committee may also need to address certain secondary objective issues early on in the meeting if such issues are expected to considered by the contact groups. | UN | وقد تحتاج اللجنة أيضاً إلى معالجة بعض مسائل الأهداف الثانوية في وقت مبكر من الاجتماع إذا كان من المتوقع أن تنظر مجموعات الاتصال فيها. |
260 meetings/briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups | UN | :: عقد 260 اجتماعا/إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال |
It consists in setting up contact groups on the basis of a village-level participatory approach. | UN | وهو يتمثل في تشكيل مجموعات من مجموعات الاتصال بناء على نهج يستند إلى المشاركة على صعيد القرى. |
Another said that contact groups existed to finetune issues where there was agreement in principle, while on HFCs there was no such agreement. | UN | وقال آخر، إن مجموعات الاتصال موجودة للموالفة بين المسائل التي عليها اتفاق من حيث المبدأ، في حين أنه لم يكن هناك أي اتفاق من هذا القبيل بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية. |
Women civil society representatives did not participate in any of the eight meetings of groups of friends or contact groups held in 2011 and 2012. | UN | ولم تشارك ممثلات المجتمع المدني النسائي في أي من الاجتماعات الثمانية التي عقدتها مجموعات الأصدقاء أو مجموعات الاتصال في عامي 2011 و 2012. |
31. Coordination of international efforts is indispensable and is often carried out by contact groups and " groups of friends " . | UN | 31 - إن تنسيق الجهود الدولية أمر لا غنى عنه؛ وهو دور تؤديه، في كثير من الأحيان، مجموعات الاتصال ومجموعات الأصدقاء. |
255 meetings/briefings to Member States, regional organizations, and groups of friends/contact groups | UN | إحاطة عقد 255 اجتماعا/إحاطة للدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، ومجموعات الأصدقاء/ مجموعات الاتصال |
Level of Ideas/information on reform shared among contact groups within ministries and in the provinces. | UN | مستوى الأفكار/المعلومات المقدمة بشأن الإصلاح التي يجري تقاسمها فيما بين مجموعات الاتصال داخل الوزارات والمقاطعات. |
220 meetings with Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups | UN | :: عقد 220 اجتماعا مع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال |
260 meetings with briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups on all aspects of peacekeeping | UN | عقد 260 جلسة/إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Briefings provided to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups, on all aspects of peacekeeping | UN | إحاطة جرى تقديمها إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/ مجموعات الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
260 meetings/briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups | UN | عقد 260 اجتماعا/جلسة إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/ مجموعات الاتصال |
:: 260 meetings with briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups on all aspects of peacekeeping | UN | :: عقد 260 جلسة/إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
220 meetings with Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups | UN | 220 اجتماعا مع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية، ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال |
(i) Substantive servicing of inter-agency meetings: delivery of programme plans as set out in the regular budget and budget of the support account for peacekeeping operations; meetings with or briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups on all aspects of peacekeeping; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: إنجاز الخطط البرنامجية على النحو المبين في الميزانية العادية وميزانية حساب دعم عملات حفظ السلام؛ والاجتماعات مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وأفرقة الأصدقاء/مجموعات الاتصال والإحاطات المقدمة إليها بشأن جميع أوجه حفظ السلام؛ |
5 briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups on human rights developments in countries with peacekeeping missions | UN | عقد 5 جلسات إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن التطورات في مجال حقوق الإنسان في البلدان التي توجد فيها بعثات لحفظ السلام |
:: 5 briefings to Member States, regional organizations and groups of friends/contact groups on human rights developments in countries with peacekeeping missions | UN | :: عقد 5 جلسات إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن التطورات في مجال حقوق الإنسان في البلدان التي توجد فيها بعثات لحفظ السلام |
(d) The SBI noted that representatives of non-governmental organizations (NGO) may be allowed to participate in informal contact groups, unless the Parties object. | UN | )د( ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن ممثلي المنظمات غير الحكومية يمكن أن يسمح لهم بالاشتراك في مجموعات الاتصال غير الرسمية ما لم تعترض اﻷطراف على ذلك. |
Should further work prove necessary on any given item after the subsidiary bodies have ended their sessions, the COP may wish to delegate such work, as appropriate, to ad hoc mechanisms such as contact groups. | UN | ٣٥- وإذا ما اقتضى اﻷمر عملاً إضافياً فيما يخص أي بند من البنود بعد أن تكون الهيئات الفرعية قد أنهت دوراتها، قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في أن يوكل بمثل ذلك العمل، حسب الاقتضاء، إلى آليات مخصصة من قبيل مجموعات الاتصال. |
One representative argued that contact groups should be restricted to matters of a technical nature, while matters with political implications, such as this one, should be conducted in plenary session, which allowed all delegations to contribute. | UN | 143- وجادل أحد الممثلين بأن مجموعات الاتصال ينبغي أن تقتصر على المسائل ذات الطبيعة التقنية، بينما الأمور ذات المضامين السياسية، مثل هذا الموضوع، ينبغي أن تجرى في جلسة عامة، مما يسمح لجميع الوفود بالمساهمة. |