ويكيبيديا

    "مجموعات اللوازم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • kits
        
    • supply packages
        
    Number of household kits and food rations distributed, and number of returnees transported back to Myanmar; UN • عدد مجموعات اللوازم التي تحتاج إليها الأسر المعيشية والحصص الغذائية الموزعة وعدد العائدين المنقولين إلى ميانمار؛
    The lower output in issuance of medical kits was owing to the fact that most staff already had medical kits, and only the replacement of expired medications was provided UN يُعزى انخفاض الناتج في إصدار مجموعات اللوازم الطبية إلى أن معظم الموظفين كانوا قد تسلموا بالفعل مجموعات لوازم طبية، ولم يتم سوى استبدال الأدوية المنتهية الصلاحية
    :: The United Nations Population Fund distributed 11,884 female and 6,500 male dignity kits to affected people. UN قام صندوق الأمم المتحدة للسكان بتوزيع مجموعات اللوازم الصحية على 884 11 امرأة و 500 6 رجل من السكان المتضررين.
    Start-up kits UN مجموعات اللوازم المخصصة لبدء البعثات
    Efforts to restore learning include the use of improved emergency education supply packages. UN وتشمل الجهود المبذولة لاستعادة فرص التعلم استخدام مجموعات اللوازم التعليمية المحسَّنة.
    Investments have been made in medical kits for care management and in the marketing of health services within communities to improve the lives of girls and women. UN ووُظِّفت استثمارات في إعداد مجموعات اللوازم الطبية المتعلقة بإدارة وتسويق الخدمات الصحية داخل المجتمعات المحلية من أجل تحسين حياة الفتيات والنساء.
    The first operation consisted of dispatching electoral kits to the various departments in the country; the second was the delivery of sensitive electoral materials, including ballot papers. UN وتمثلت أول عملية في إرسال مجموعات اللوازم الانتخابية إلى مختلف المقاطعات في البلد. أما العملية الثانية، فتمثلت في تسليم المواد الانتخابية الحساسة، بما في ذلك أوراق الاقتراع.
    All expired items in the trauma kits that form the fly-away component of strategic deployment stocks maintained in UNLB have been replaced. UN وتم استبدال جميع الأصناف التي انتهت صلاحيتها في مجموعات اللوازم الطبية للصدمات التي تشكل عنصر النشر المحمول جوا في مخزونات النشر الاستراتيجية المحتفظ بها في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Supply, replenish and update all medical kits for all duty stations within the country, including medical kits for United Nations official vehicles; UN ' 3` توريد وتجديد وتحديث جميع مجموعات اللوازم الطبية لجميع مراكز العمل في البلد، بما في ذلك مجموعات اللوازم الطبية للسيارات الرسمية للأمم المتحدة؛
    In Myanmar, UNFPA has mobilized youth volunteers to assist in assembling and distributing hygiene kits to women and girls in the areas affected by cyclone Nargis. UN وفي ميانمار، تولى صندوق السكان تعبئة المتطوعين الشباب للمساعدة في تجميع وتوزيع مجموعات اللوازم الصحية على النساء والفتيات في المناطق المتضررة من إعصار نرجس.
    The number of medical kits to be issued had been planned on the basis of the anticipated expansion of the newly established field operations of UNAMID and MINURCAT. UN تم التخطيط لعدد مجموعات اللوازم الطبية المقدمة استنادا إلى التوسع المتوقع في العمليات الميدانية المنشأة حديثا في العملية المختلطة وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Action had been taken with the vendor to ensure that deployments of strategic deployment stock medical kits contain only expendable items with a sufficient period of remaining useful life. UN واتُخذت إجراءات مع البائع لكفالة أن يتضمَّن نشر مجموعات اللوازم الطبية من مخزونات النشر الاستراتيجية فقط الأصناف القابلة للاستهلاك ذات الأجل المفيد للاستخدام.
    The Administration ensures that deployments of strategic deployment stock medical kits contain only expendable items with a sufficient period of useful life remaining. UN وتكفل الإدارة ألا تشمل عمليات توزيع مخزونات النشر الاستراتيجية من مجموعات اللوازم الطبية سوى الأصناف المستهلكة التي ما زالت لها فترة كافية للانتفاع بها.
    All expired items in the trauma kits that form the flyaway component of strategic deployment stocks maintained in the United Nations Logistics Base have been replaced. UN وتم استبدال جميع الأصناف التي انتهت صلاحيتها في مجموعات اللوازم الطبية للصدمات التي تشكل عنصر النشر المحمول جوا في مخزونات النشر الاستراتيجية المحتفظ بها في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The Administration has taken action with the equipment system contract vendor to ensure that deployments of strategic deployment stock medical kits contain only expendable items with a sufficient period of useful life remaining. UN واتخذت الإدارة إجراءات مع البائع في عقد نظام المعدات لكفالة أن تتضمن إرساليات مجموعات اللوازم الطبية من مخزونات النشر الاستراتيجية فقط الأصناف القابلة للاستهلاك التي ما زال لها فترة كافية للانتفاع بها.
    By mid-March, around 7,600 " school-in-a-box " kits had been distributed providing school supplies for around 577,000 children. UN وبحلول منتصف آذار/مارس، كان قد تم توزيع نحو 600 7 من مجموعات " اللوازم المدرسية المعلبَّة " توافرت بها اللوازم المدرسية لحوالي 000 577 طفل.
    :: UNFPA distributed 11,844 female and 6,500 male dignity kits; and IOM provided 5,000 hygiene kits to 12,150 people in hard-to-reach areas. UN :: وزع صندوق الأمم المتحدة للسكان مجموعات اللوازم الصحية على 844 11 من الإناث و 500 6 من الذكور؛ وقدمت المنظمة الدولية للهجرة 000 5 مجموعة لوازم النظافة الصحية إلى 150 12 شخصاً في المناطق التي يصعب الوصول إليها.
    The Department of Field Support has taken action with the equipment system contract vendor to ensure that when the strategic deployment stocks medical kits are deployed, they contain expendable items with a sufficient period of useful life remaining. UN واتخذت الإدارة إجراءات مع البائع في عقد نظام المعدات لكفالة ألا تتضمن إرساليات مجموعات اللوازم الطبية من مخزونات النشر الاستراتيجية سوى الأصناف القابلة للاستهلاك التي ما زال لها فترة كافية للانتفاع بها.
    :: UNICEF reached 77,263 people with health support, including 60,000 people with access to primary health-care services in rural Aleppo, including with inter-agency emergency health kits, as part of the inter-agency convoy of 23 October. UN :: قدمت اليونيسيف الدعم الصحي لما عدده 263 77 شخصا، وشمل ذلك تمكين 000 60 شخص من الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأولية في ريف حلب، بما في ذلك مجموعات اللوازم الصحية للطوارئ التي تشترك وكالات الأمم المتحدة في توفيرها، في إطار القافلة المشتركة بين الوكالات ليوم 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    197. The Administration reiterates that the trauma kits that were the basis of the recommendation comprised both non-expendable and expendable property items, including medicines and bandages, which are rotated in accordance with an established schedule, or after the kits have been used in emergency situations. UN 197 - وتكرر الإدارة أن مجموعات اللوازم الطبية للصدمات، التي تستند إليها التوصية، تشمل أصناف الممتلكات غير المستهلكة والمستهلكة على السواء، بما فيها الأدوية والضمادات، التي تجري مناوبتها وفقاً لجدول زمني مقرر، أو بعد استخدام المجموعات في حالات الطوارئ.
    10. In emergency and post-crisis situations, children benefit from scaled-up UNICEF-facilitated education supplies (School-in-a-Box or other appropriate supply packages and ECD materials). UN 10 - استفادة الأطفال في حالات الطوارئ وما بعد انتهاء الأزمات من التوسع في توفير اللوازم التعليمية بتسهيل من اليونيسيف (مجموعات " المدرسة في علبة " أو غيرها من مجموعات اللوازم الملائمة ومواد النماء في مرحلة الطفولة المبكرة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد