ويكيبيديا

    "مجموعات حقوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rights groups
        
    Consultations with donors to support human rights groups UN عقد مشاورات مع الجهات المانحة لدعم مجموعات حقوق الإنسان
    The Law Group has collaborated with the United Nations in its work in Cambodia, where the Law Group's Human Rights Task Force has helped to establish a coalition of credible human rights groups. UN تعاون الفريق القانوني مع اﻷمم المتحدة في العمل الذي تقوم به في كمبوديا، حيث ساعدت فرقة عمل الفريق القانوني المعنية بحقوق اﻹنسان على إقامة ائتلاف من مجموعات حقوق اﻹنسان تحظى بالمصداقية.
    Most major Haitian human rights groups are part of the network, which is interested in rehabilitation and alternatives to detention as well as verification. UN ويعتبر معظم مجموعات حقوق اﻹنسان الرئيسية في هايتي جزءا من الشبكة، المهتمة بإصلاح الاحتجاز وبدائله فضلا عن التحقق.
    Rwanda's human rights groups are recovering from a difficult period. UN وقد أخذت مجموعات حقوق الإنسان في رواندا تبرأ من آثار فترة صعبة مرت بها.
    This must start with dialogue and debate - and dialogue requires accurate regular information from Rwanda's human rights groups. UN ولا بد أن يبدأ ذلك بالحوار والنقاش - والحوار يتطلب توفر معلومات منتظمة دقيقة من مجموعات حقوق الإنسان الرواندية.
    68. One of the Special Representative's principal goals is to encourage local human rights groups. UN 68 إن أحد الأهداف الرئيسية للممثل الخاص هو تشجيع مجموعات حقوق الإنسان المحلية.
    The law was enacted in 1980 and has attracted criticism from human rights groups. UN وقد سُن هذا القانون في عام 1980 وقوبل بانتقاد من قبل مجموعات حقوق الإنسان.
    Consultation with donors to support human rights groups UN عقد مشاورات مع الجهات المانحة لدعم مجموعات حقوق الإنسان
    Concern about the growing number of victims among human rights defenders, journalists, judges and prosecutors gave new impetus to a campaign conducted by leading human rights groups on the need to eradicate such practices. UN وأدى القلق إزاء ازدياد عدد الضحايا في أوساط المدافعين عن حقوق الإنسان والصحفيين والقضاة والمدعين العموميين إلى بروز زخم جديد لحملة نفذتها مجموعات حقوق الإنسان الرئيسية للقضاء على هذه الممارسات.
    support for human rights groups working on HIV/AIDS UN :: دعم مجموعات حقوق الإنسان العاملة في مجال الإيدز
    They should be exposed to case studies and local human rights groups should be associated in preparing the training manuals and materials; UN وينبغي إطلاعهم على حالات دراسة إفرادية كما ينبغي إشراك مجموعات حقوق الإنسان المحلية في إعداد أدلة التدريب ومواد هذا التدريب؛
    In these two districts, there are now human rights resource centres providing a base and support for the activities of human rights groups. UN وتوجد في هاتين المقاطعتين الآن مراكز لموارد حقوق الإنسان تشكل قاعدة لدعم أنشطة مجموعات حقوق الإنسان.
    In rural areas, human rights groups reported only rare cases of politically motivated violence or physical intimidation. UN ولم تبلغ مجموعات حقوق الإنسان في المناطق الريفية إلا عن حالات نادرة من العنف أو التخويف البدني لأسباب سياسية.
    Other human rights groups carried out their work without legal status, which increased their vulnerability to harassment. UN أما سائر مجموعات حقوق الإنسان فتزاول عملها دون صفة قانونية، وهو ما يضاعف احتمال تعرُّضها للمضايقة.
    A number of members of human rights groups were detained on their way to the court and released a few hours later. UN وقد اعتقل عدة أفراد من مجموعات حقوق الانسان عندما كانوا في طريقهم إلى المحاكمة، ثم أخلي سبيلهم بعد ساعات.
    Special attention should be devoted, in this context, to supporting and advising local human rights groups. UN كما ينبغي توجيه اهتمام خاص، في هذا السياق، لدعم مجموعات حقوق اﻹنسان وتزويدها بالمشورة اللازمة.
    A number of members of human rights groups were detained on their way to the court and released a few hours later. UN وقد اعتقل عدة أفراد من مجموعات حقوق الانسان عندما كانوا في طريقهم إلى المحاكمة، ثم أخلي سبيلهم بعد ساعات.
    Which, I'm sure you would guess, would turn him into persona non grata amongst the animal rights groups. Open Subtitles وأنا متيقنة أن ذلك يجعله شخصاً غير مرغوب فيه وسط مجموعات حقوق الحيوان
    Human rights groups and a former political prisoner told the Special Rapporteur that the majority of Sunnis are detained for peaceful religious activism or theologically-based opposition to the political system in the Islamic Republic of Iran. UN وأبلغت مجموعات حقوق الإنسان ومعتقل سياسي سابق المقرر الخاص بأن أغلبية المحتجزين السُنَّة احتُجزوا بسبب أنشطة دينية سلمية أو بسبب معارضتهم للنظام السياسي في جمهورية إيران الإسلامية لأسباب دينية.
    A national group was therefore commissioned, foreign experts were consulted, and comments and input were sought from human rights groups and other interested parties. UN لذلك تم تفويض فريق وطني، واستشارة خبراء أجانب، والتماس تعليقات ومدخلات من مجموعات حقوق الإنسان وغيرها من الأطراف المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد