ويكيبيديا

    "مجموعات مواد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • kits
        
    • packages
        
    • toolkits
        
    The returnees were provided with kits, each of which consisted of roofing elements, nails and asbestos sheets. UN ووزعت على العائدين مجموعات مواد تحتوي كل منها على عناصر لتسقيف المساكن، ومسامير وألواح اﻷسبستوس.
    Production and distribution of Committee press kits and development of a video to be posted on its website UN :: إنتاج وتوزيع مجموعات مواد إعلامية للجنة وإنتاج شريط فيديو للجنة يوضع على موقعها على الإنترنت
    Information kits on issues of equity, social development, sustainable growth and the Millennium Development Goals UN مجموعات مواد إعلامية عن مسائل العدالة والتنمية الاجتماعية والنمو المستدام والأهداف الإنمائية للألفية
    Information kits on the work of ESCWA in the statistical field, including one for the Statistical Committee UN مجموعات مواد إعلامية عن عمل الإسكوا في الميدان الإحصائي، بما في ذلك مجموعة مخصصة للجنة الإحصائية
    Often these were described as training packages or delivered as regional and national training workshops. UN وغالباً ما وُصفت تلك الفرص بوصفها مجموعات مواد تدريبية أو قُدمت بوصفها حلقات عمل تدريبية إقليمية ووطنية.
    The Ministry provided sensitization kits for community leaders and networks of women's associations. UN وتقدم الوزارة مجموعات مواد لإرهاف الإحساس إلى قادة المجتمع وشبكات الجمعيات النسائية.
    :: Diagnostic kits for identification of plant and animal pathogens; UN :: مجموعات مواد تشخيص للتعرف على الخلايا المرضية للنباتات والحيوانات؛
    Microsoft donated 100 registration kits to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) at the height of the Kosovo emergency. UN تبرعت شركة ميكروسوفت بـ 100 من مجموعات مواد التسجيل لصالح مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ذروة الأزمة في كوسوفو.
    They have developed revised software using the same registration kits and last year deployed them in Senegal, India, Côte d'Ivoire and Zambia, registering thousands of refugees. UN فقد صمما برنامجا معدلا للحاسوب يستخدم مجموعات مواد التسجيل نفسها، وتم توزيعها في العام الماضي في السنغال وكوت ديفوار وزامبيا مما أتاح تسجيل آلاف اللاجئين.
    Specific information kits have been produced for the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. UN وجرى إنتاج مجموعات مواد إعلامية محددة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Provision of education kits for primary schools and paper for printing of essential primary-level textbooks UN توفير مجموعات مواد تعليمية للمدارس الابتدائية وورق لطباعة الكتب المدرسية اﻷساسية للمرحلة الابتدائية
    Publications The secretariat has updated and reprinted the Convention kits and information: in English, French, Spanish and Portuguese. UN المنشورات والمعلومات: قامت اﻷمانة بتأوين وإعادة طباعة مجموعات مواد إعلامية عن الاتفاقية بالانكليزية والفرنسية واﻹسبانية والبرتغالية.
    (iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts, information kits, photographs and other promotional materials; UN ' ٣ ' كتيبات، كراسات، صحائف وقائع، رسوم بيانية جدارية، مجموعات مواد إعلامية، صور ومواد ترويجية أخرى؛
    (iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, wallcharts, information kits, photographs and other promotional materials; UN ' ٣ ' كتيبات، كراسات، صحائف وقائع، رسوم بيانية جدارية، مجموعات مواد إعلامية، صور ومواد ترويجية أخرى؛
    (iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, wall charts, information kits, photographs and other promotional materials; UN ' ٣ ' كتيبات، كراسات، صحائف وقائع، رسوم بيانية جدارية، مجموعات مواد إعلامية، صور ومواد ترويجية أخرى؛
    Training kits will subsequently be distributed and disseminated in larger training groups planned for 2006. UN وسوف تُوزَّع لاحقا مجموعات مواد تدريبية في مجموعات تدريبية أكبر من المزمع تنظيمها في عام 2006.
    Production and distribution of press kits to Member States, media and civil society UN :: إنتاج مجموعات مواد صحفية وتوزيعاها على الدول الأعضاء ووسائط الإعلام والمجتمع المدني
    UNICEF provided mathematics and science kits to 500 schools. UN وقدمت اليونيسيف مجموعات مواد تعليمية للرياضيات والعلوم إلى 500 مدرسة.
    Furthermore, training packages and a series of documents have been published and distributed at the workshops. UN وعلاوة على ذلك، نُشرت مجموعات مواد تدريبية وسلسلة من الوثائق ووزعت في حلقات العمل.
    Start-up packages were provided to 3 new human rights chiefs UN مجموعات مواد إعلامية لبدء العمل قُدمت إلى 3 رؤساء جدد لشؤون حقوق الإنسان
    Development of resource packages for supporting the educational needs of children with hearing impairment UN إعداد مجموعات مواد مرجعية لدعم الاحتياجات التعليمية للأطفال ذوي الإعاقة السمعية
    toolkits and guides for city and national urban campaigns in support of the preparatory process were prepared in several official languages. UN وأُعدت لحملات المدن والحملات الحضرية الوطنية مجموعات مواد وأدلة بعدة لغات رسمية دعماً للعملية التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد