ويكيبيديا

    "مجموعة أساسية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a core set of
        
    • a core group of
        
    • a core of
        
    • a basic set of
        
    • a basic package of
        
    • an essential package of
        
    • a critical mass of
        
    • a basic range of
        
    • the core set of
        
    • of a cadre of
        
    • the core group of
        
    • the basic set of
        
    • a core package of
        
    The Conference also recommended use of agreed guidelines and a core set of indicators on land degradation. UN كما أوصى بالاسترشاد بمبادئ توجيهية متفق عليها واستخدام مجموعة أساسية من المؤشرات بشأن تدهور الأرض.
    However, there is a need for a harmonized methodology and collection of a core set of ICT statistics. UN ومع ذاك، هناك حاجة إلى منهجية متسقة وإلى جمع مجموعة أساسية من إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Parallel session 3b: Towards a core set of indicators UN الجلسة الموازية 3 ب: نحو وضع مجموعة أساسية من المؤشرات
    In that respect, a core group of States representing all regions had been formed in order to facilitate the preparation of the working group's session. UN وفي هذا الصدد، شُكلت مجموعة أساسية من الدول تمثل جميع المناطق من أجل تسهيل إعداد دورة الفريق العامل.
    The challenge is to establish a core group of dynamic SMEs. UN ويتمثل التحدي في إنشاء مجموعة أساسية من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم النشطة.
    That a core of donor countries have been steadfast not only in meeting, but also in surpassing, the official development assistance targets contained in the Programme of Action suggests that such a commitment is possible. UN ونظرا لأن مجموعة أساسية من البلدان المانحة لم تحقق باستمرار أهداف المساعدة الإنمائية الرسمية فحسب، بل تجاوزت كذلك تلك الأهداف التي وردت في برنامج العمل، فإن ذلك يوحي بإمكانية الوفاء بهذا الالتزام.
    This is in addition to the expenditures required prior to the crisis to build a basic set of social transfers in those countries. UN وتُضاف هذه النفقات إلى النفقات اللازم توفيرها قبل الأزمة لبناء مجموعة أساسية من التحويلات الاجتماعية في تلك البلدان.
    a core set of data required for poverty purposes will be identified and included in the relevant price surveys. UN وستحدد مجموعة أساسية من البيانات اللازمة لأغراض دراسة الفقر وستُدرَج في الاستقصاءات ذات الصلة بالأسعار.
    The consolidation of subregional and regional indicators and, if feasible, the identification of a core set of indicators will be carried out by the secretariat. UN وستعمد الأمانة إلى توحيد المؤشرات الإقليمية ودون الإقليمية، وإن أمكن، تحديد مجموعة أساسية من المؤشرات.
    :: To recommend a core set of tables as minimum requirements at the national and international level to satisfy major user needs UN :: التوصية باعتماد مجموعة أساسية من الجداول بوصفها الحد الأدنى من المتطلبات على الصعيدين الوطني والدولي لتلبية احتياجات المستعملين الرئيسيين.
    Level II would apply a core set of IAS. UN أما المستوى الثاني فسيطبق مجموعة أساسية من هذه المعايير.
    One of the greatest achievements of the United Nations has been the codification of a core set of human rights standards. UN ومن أهم إنجازات الأمم المتحدة تدوين مجموعة أساسية من معايير حقوق الإنسان.
    a core set of indicators was under development by the ACC Subcommittee on Statistical Activities and by the United Nations Statistics Division and the Joint Consultative Group on Policy. UN وتقوم اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حاليا مع شعبة اﻷمم المتحدة لﻹحصاءات والفريق الاستشاري المعني بالسياسات على وضع مجموعة أساسية من المؤشرات.
    (iii) Technical sub-group on a core set of outputs and tabulations for international dissemination; UN ' 3` الفريق الفرعي التقني المعني بتحديد مجموعة أساسية من النواتج وعمليات الجدولة للنشر على الصعيد الدولي؛
    Attendance is most often limited to a core group of departments. UN وغالبا ما يقتصر الحضور على مجموعة أساسية من الإدارات.
    There is usually a core group of supporting agencies, with others joining as needed. UN وهناك عادة مجموعة أساسية من الوكالات الداعمة، مع انضمام الوكالات الأخرى حسب الحاجة.
    Following the declaration, a core group of Member States and Multilateral Organizations was established. UN وعقب اعتماد الإعلان، أُنشئت مجموعة أساسية من الدول الأعضاء والمنظمات المتعددة الأطراف.
    Still, there is a core of non-mandatory rules that are commonly found in contemporary national legislation. UN ومع ذلك هناك مجموعة أساسية من القواعد غير الإلزامية توجد عادة في التشريعات الوطنية المعاصرة.
    The acceptance of a core of universal human values does not mean a submission to the consumerism of any empire. UN إن قبول مجموعة أساسية من القيم العالمية لا يعني التسليم للإمبراطورية الاستهلاكية.
    XI. Mindful of the need to agree upon a basic set of democratic norms in the exercise of power by governments; UN حادي عشر - وإذ تضع في اعتبارها ضرورة الاتفاق على مجموعة أساسية من المعايير الديمقراطية عند ممارسة الحكومات للسلطة؛
    73. The United Nations has initiated the development of a basic package of health services across Somalia with relevant national partners. UN 73 - شرعت الأمم المتحدة مع الشركاء الوطنيين المعنيين في إعداد مجموعة أساسية من الخدمات الصحية في أنحاء الصومال.
    an essential package of health services free of charge for all the family members. UN :: مجموعة أساسية من الخدمات الصحية المجانية لجميع أفراد الأسرة؛
    His objective was to ensure that a critical mass of actors would engage, while leaving room for others to join at a later stage. UN فهدفه هو ضمان أن تجتمع مجموعة أساسية من العناصر الفاعلة أولا، ثم يفسح المجال للآخرين للانضمام في مرحلة لاحقة.
    (a) Ensure that by 2020 all countries in the region have the capability to provide a basic range of population, economic, social and environmental statistics; UN (أ) ضمان تمتع جميع البلدان في المنطقة بالقدرة على توفير مجموعة أساسية من الإحصاءات السكانية والاقتصادية والاجتماعية والبيئية بحلول عام 2020؛
    In 2012, it will contribute to the finalization of the revision of the Framework for the Development of Environment Statistics and the core set of environment statistics. UN وسيساهم الفريق، في عام 2012، في إكمال تنقيح إطار تطوير إحصاءات البيئة وإعداد مجموعة أساسية من تلك الإحصاءات.
    iii. Training of a cadre of course developers; UN ' 3` تدريب مجموعة أساسية من واضعي المقررات الدراسية؛
    69. Thailand was honoured to be part of the core group of countries organizing the High-level Meeting of the General Assembly on the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child. UN 69 - وقال إن تايلند تتشرف بأن تكون من ضمن مجموعة أساسية من الدول المنظمة للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة في الذكرى الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل.
    The aim of the test was to examine the basic set of aptitudes and knowledge needed to perform satisfactory in an office environment. UN وكان هدف ذلك الاختبار هو فحص مجموعة أساسية من القدرات والمعارف اللازمة لأداء المهام في بيئة مكتبية أداءً مرضياً.
    One of the targets is ensuring increased access to a core package of maternal and neonatal health services, especially in rural areas where health facilities are limited. UN ومن بين هذه الأهداف ضمان زيادة فرص الوصول إلى مجموعة أساسية من الخدمات الصحية للأمهات والمواليد، ولا سيما في المناطق الريفية حيث تكون المرافق الصحية محدودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد