Latvia is a member state to the Nuclear Suppliers Group since 1996 and Australia Group since 2004. | UN | ولاتفيا دولة عضو في مجموعة موردي المواد النووية منذ 1996 وفي مجموعة أستراليا منذ 2004. |
Additional measures involving the licensing of the export of dual-use chemical and biological equipment and related technology were introduced by members of the Australia Group later in the 1980s. | UN | واستحدث أعضاء مجموعة أستراليا في وقت لاحق خلال الثمانينات تدابير إضافية تنطوي على إصدار تراخيص تصدير المعدات الكيميائية والبيولوجية المزدوجة الاستخدام وما يتصل بها من تكنولوجيا. |
Additional measures involving the licensing of the export of dual-use chemical and biological equipment and related technology were introduced by members of the Australia Group later in the 1980s. | UN | واستحدث أعضاء مجموعة أستراليا في وقت لاحق خلال الثمانينات تدابير إضافية تنطوي على إصدار تراخيص تصدير المعدات الكيميائية والبيولوجية المزدوجة الاستخدام وما يتصل بها من تكنولوجيا. |
Their response - harmonized national export controls - led to the Australia Group's birth. | UN | وقد أدى ردهم المتمثل في فرض تدابير وطنية منسقة لمراقبة الصادرات إلى نشوء مجموعة أستراليا. |
Encouragingly, there is growing acceptance among non-participants of Australia Group measures as an international benchmark for effective export control. | UN | ومن الأمور المشجعة زيادة قبول البلدان غير المشاركة في مجموعة أستراليا للتدابير المتخذة لفرض رقابة فعالة على الصادرات. |
In 2004, Lithuania joined the Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Australia Group. | UN | وفي سنة 2004، انضمت ليتوانيا إلى مجموعة موردي المواد النووية و إلى مجموعة أستراليا. |
- It participates in the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. | UN | - المشاركة في مجموعة مورّدي المواد النووية وفي مجموعة أستراليا. |
- It participates in the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. | UN | - المشاركة في مجموعة مورّدي المواد النووية وفي مجموعة أستراليا. |
The response of these 15 States -- harmonized national export controls -- led to the birth of the Australia Group. | UN | وقد أدت استجابة هذه الدول الخمس عشرة - من خلال ضوابط التصدير الوطنية المنسقة - إلى إنشاء مجموعة أستراليا. |
As a contribution to this goal, the Australia Group agreed to finalize new outreach publications to assist States in dealing with intangible transfers of technology. | UN | وإسهاماً في تحقيق هذا الهدف، وافقت مجموعة أستراليا على وضع الصيغة النهائية لمنشورات توعية جديدة لمساعدة الدول في التعامل مع عمليات نقل التكنولوجيا غير المادية. |
The publication has been made possible through the generous support of the Republic of Korea and will be available to Australia Group participants and non-participants alike, including online. | UN | وقد تسنى توفير هذه المطبوعات بفضل الدعم السخي المقدم من جمهورية كوريا، وسوف تكون متاحة للمشاركين في مجموعة أستراليا وغير المشاركين على حد سواء، بما في ذلك على شبكة الإنترنت. |
Action taken: The FSM currently does not belong to any export control regimes such as the Nuclear Suppliers Group, Australia Group, or the Missile Technology Control Regime. | UN | الإجراءات المتخذة: لا تنتمي ولايات ميكرونيزيا الموحدة في الوقت الراهن إلى أي نظام لمراقبة الصادرات مثل مجموعة موردي المواد النووية أو مجموعة أستراليا أو نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
In 1985, a group of countries that came to be known as the Australia Group collaborated on developing and implementing such measures as an informal mechanism to harmonize measures taken individually. | UN | وفي عام 1985، تعاونت مجموعة من البلدان أصبحت تعرف باسم مجموعة أستراليا على اتخاذ هذه التدابير وتنفيذها كآلية غير رسمية لتنسيق التدابير المتخذة بشكل فردي. |
At the Australia Group plenary held in Sydney earlier this year, participants focused on key issues, including terrorism. | UN | وخلال الاجتماع الذي عقدته مجموعة أستراليا بكامل هيئته في سيدني أوائل هذا العام، ركز المشاركون على مسائل رئيسية منها الإرهاب. |
Australia Group participants remain firmly committed to the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. | UN | ولا يزال المشاركون في مجموعة أستراليا ملتزمين بموقفٍ ثابت إزاء أحكام كلٍ من اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. |
Ukraine also adheres to the requirements of the Australia Group regarding exports of dual-use goods which could be used to produce chemical, biological or toxin weapons. | UN | وتلتزم أوكرانيا كذلك بمتطلبات مجموعة أستراليا المتعلقة بصادرات السلع ذات الاستخدام المزدوج التي يمكن أن تُستعمل في إنتاج الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو التكسينية. |
A list of pathogens and toxins included in the Ordinance reflects obligations adopted by Poland in the framework of the Australia Group. | UN | وتعكس قائمة العوامل المولدة للأمراض والمواد السمية المدرجة في القرار الالتزامات التي تعهدت بها بولندا في إطار مجموعة أستراليا. |
Lithuania is a member of the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group and seeks membership in the Missile Technology Control Regime and the Wassenaar Arrangement. | UN | وليتوانيا عضو في مجموعة الموردين النوويين وفي مجموعة أستراليا وتسعى إلى الانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وإلى اتفاق واسنار. |
The Republic of Cyprus joined the Australia Group in October 2000 | UN | انضمت جمهورية قبرص إلى مجموعة أستراليا في تشرين الأول/ أكتوبر 2000 |
In 1985, a group of countries that came to be known as the Australia Group collaborated on developing and implementing such measures as an informal mechanism to harmonize measures taken individually. | UN | وفي عام 1985، تعاونت مجموعة من البلدان أصبحت تعرف باسم مجموعة أستراليا على اتخاذ هذه التدابير وتنفيذها كآلية غير رسمية لتنسيق التدابير المتخذة بشكل فردي. |
Over recent years, the AG has sought to increase its transparency and expanded its outreach efforts to assist nonparticipating countries improve their export controls. | UN | وعلى مدى السنوات الأخيرة، حاولت مجموعة أستراليا زيادة شفافيتها ووسعت جهودها في مجال الاتصال لمساعدة البلدان غير المشاركة على تحسين ضوابطها المتعلقة بالرقابة على الصادرات. |