Each regional group was invited to nominate two representatives to the group. | UN | وقد دعيت كل مجموعة إقليمية إلى تعيين ممثلين أثنين لعضوية الفريق. |
It will lead to the further marginalization of Africa, the largest regional group represented here at the United Nations. | UN | كما أنها ستفضي إلى زيادة تهميش أفريقيا التي تضم أكبر مجموعة إقليمية ممثﱠلة هنا في اﻷمم المتحدة. |
The first criterion was fair geographical representation, meaning that every regional group of the Committee should be represented. | UN | المعيار الأول هو التمثيل الجغرافي أي أن كل مجموعة إقليمية في اللجنة يجب أن تكون ممثلة. |
The consideration of the interests of every regional group is an indispensable component of the process of reforming the Council. | UN | إن وضع مصالح كل مجموعة إقليمية في الاعتبار يمثل عنصرا لا غنى عنه في عملية إصلاح المجلس. |
Thus, for each regional group, the distribution of its members for participation in each round-table session will be as follows: | UN | وبالتالي، يجري توزيع الأعضاء بالنسبة لكل مجموعة إقليمية للمشاركة في كل جلسة مائدة مستديرة، على النحو التالي: |
Thus, for each regional group, the distribution of its members for participation in each round-table session will be as follows: | UN | وبالتالي، يجري توزيع الأعضاء بالنسبة لكل مجموعة إقليمية للمشاركة في كل جلسة مائدة مستديرة، على النحو التالي: |
For each regional group, the lots were drawn by two representatives of that group. | UN | وقام بسحب القرعة لكل مجموعة إقليمية ممثلان لتلك المجموعة. |
The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: | UN | وسيكون توزيع العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي: |
The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: | UN | ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي: |
The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: | UN | ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي: |
The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: | UN | ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي: |
The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: | UN | ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي: |
The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: | UN | ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي: |
It is envisaged that one high-level speaker from each regional group will take part in the general debate of the high-level segment. | UN | ومن المزمع أن يشارك في المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى متكلم واحد رفيع المستوى من كل مجموعة إقليمية. |
One regional group stressed the importance of establishing a transparent fund-raising mechanism, with a view, inter alia, to reducing competition for funds among the divisions. | UN | وشدَّدت مجموعة إقليمية على أهمية إنشاء آلية شفافة لجمع الأموال من أهدافها الحدّ من التنافس بين الشُعب على الأموال. |
One regional group stressed the importance of establishing a transparent fund-raising mechanism, with a view, inter alia, to reducing competition for funds among the divisions. | UN | وشدَّدت مجموعة إقليمية على أهمية إنشاء آلية شفافة لجمع الأموال من أهدافها الحدّ من التنافس بين الشُعب على الأموال. |
Each regional group could consist of two or three people, to be elected by the regional meetings. | UN | ويمكن أن تتألف كل مجموعة إقليمية من شخصين أو ثلاثة أشخاص تنتخبهم الاجتماعات الإقليمية. |
The group would be composed of the members of the Bureau and one additional member from each regional group. | UN | وسوف يتكون الفريق من أعضاء المكتب ومن عضو إضافي واحد من كل مجموعة إقليمية. |
The Pacific should be recognized by the United Nations on its own as a separate regional group. | UN | فينبغي أن تسلم الأمم المتحدة بمنطقة المحيط الهادئ باعتبارها مجموعة إقليمية مستقلة. |
7. Member States that are not members of any of the regional groups may participate in a round table of their choice. | UN | 7 - يجوز للدول الأعضاء التي ليست أعضاء في أي مجموعة إقليمية أن تشارك في اجتماع المائدة المستديرة الذي تختاره. |
It was the first review of a regional grouping's competition policy in an international setting. | UN | وكان ذلك أول استعراض في إطار دولي لسياسة المنافسة في مجموعة إقليمية. |