The Regional Centre is further engaged with the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity regarding the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) for Nepal. | UN | كما أنَّ المركز الإقليمي منخرط مع مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية فيما يخص إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لنيبال. |
UNCTAD had continued to strengthen its role in the United Nations reform process, in particular through its coordination of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. | UN | وقال إن الأونكتاد قد واصل تعزيز دوره في عملية إصلاح الأمم المتحدة، وبخاصة عن طريق تنسيق عمل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية. |
UNCTAD had continued to strengthen its role in the United Nations reform process, in particular through its coordination of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. | UN | وقال إن الأونكتاد قد واصل تعزيز دوره في عملية إصلاح الأمم المتحدة وبخاصة عن طريق تنسيق عمل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية. |
11. The Deputy Secretary-General recalled the continued role of UNCTAD in leading the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity. | UN | 11- وذكَّر نائب الأمين العام بالدور القيادي المتواصل الذي يؤديه الأونكتاد في مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية. |
63. In December 2010, the United Nations country team endorsed UNCTAD's proposal to introduce the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity in the OPT. | UN | 63- وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، أقرّ فريق الأمم المتحدة القطري اقتراح الأونكتاد إشراك مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
10. Appreciates the secretariat's activities in support of the United Nations system-wide reform and UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Inter-Agency Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative; | UN | 10- يقدر أنشطة الأمانة الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة والدور الريادي للأونكتاد داخل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية والمساهمة الفعالة للمجموعة المشتركة بين الوكالات في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة؛ |
10. Appreciates the secretariat's activities in support of the United Nations system-wide reform and UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Inter-Agency Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative; | UN | 10- يُعرب عن تقديره لأنشطة الأمانة الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة وللدور الرئيسي للأونكتاد داخل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، وللمساهمة الفعالة التي تقدمها المجموعة في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة؛ |
16. A dedicated web section on the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity is updated regularly to provide background information on the Cluster and its operations, including a link to a detailed brochure and news on recent Cluster events. | UN | 16- ويجرى تحديث منتظم لصفحة شبكية مخصصة بشأن مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، بغية تقديم المعلومات الأساسية عن المجموعة، وعن عملياتها، بما في ذلك وصلة تحيل إلى كتيب مفصل وأخبار بشأن الأحداث الأخيرة للمجموعة. |
For instance, it led the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and participated on its behalf in the mechanisms of the Chief Executives Board for Coordination: the High-level Committee on Management, the High-level Committee on Programmes and the United Nations Development Group. | UN | وعلى سبيل المثال، قاد الأونكتاد مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية، وشارك بالنيابة عنها في آليات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وهي: اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
10. Appreciates the secretariat's activities in support of the United Nations system-wide reform and UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the InterAgency Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative; | UN | 10 - يقدر أنشطة الأمانة الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة والدور الريادي للأونكتاد داخل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية والمساهمة الفعالة للمجموعة المشتركة بين الوكالات في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة؛ |
(i) Enhance cooperation with other relevant trade capacity-building organizations, including through the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity; | UN | (ط) أن يعزز التعاون مع منظمات أخرى معنية ببناء القدرات، بما في ذلك عبر مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية؛ |
14. Commends the secretariat on its activities in support of the United Nations system-wide reform and notes with appreciation UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative. | UN | 14- يُثني على الأمانة لأنشطتها الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويلاحظ بتقدير الدور الرئيسي للأونكتاد داخل " مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية " ومساهمة المجموعة بفعالية في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة. |
10. Many speakers praised UNCTAD's achievements in the framework of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and encouraged the secretariat to continue its involvement in the system-wide coherence reform process of the United Nations. | UN | 10- وأثنى الكثير من المتكلمين على الإنجازات التي حققها الأونكتاد في إطار مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية وشجعوا الأمانة على مواصلة مشاركتها في عملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة لتحقيق الاتساق على صعيد المنظومة بأسرها. |
14. Commends the secretariat on its activities in support of the United Nations system-wide reform; notes with appreciation UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative. | UN | 14- يُثني على الأمانة لأنشطتها الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويلاحظ بتقدير الدور الرئيسي للأونكتاد داخل مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية ومساهمة المجموعة بفعالية في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة. |
14. Commends the secretariat on its activities in support of the United Nations system-wide reform and notes with appreciation UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity and the effective contribution of the Cluster to the implementation of the Aid for Trade initiative. | UN | 14 - يُثني على الأمانة لأنشطتها الداعمة للإصلاح على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويلاحظ بتقدير الدور الرئيسي للأونكتاد داخل " مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية " ومساهمة المجموعة بفعالية في تنفيذ مبادرة المعونة من أجل التجارة. |
6. Many speakers praised UNCTAD's achievements in the framework of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity, and encouraged the secretariat to continue its involvement in the system-wide coherence reform process of the United Nations. | UN | 6- وأشاد العديد من المتكلمين بإنجازات الأونكتاد في إطار مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، وشجعوا الأمانة على مواصلة مشاركتها في عملية الإصلاح المتماسك الجارية في الأمم المتحدة. |
(h) Guides and booklets: Instructional or guidance tools, including, in 2011, updates on the guide on technical cooperation, and on the activities of the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity; | UN | (ح) الأدلة والكتيبات (Guides and booklets): وهي أدوات للتوجيه أو الإرشاد، بما فيها تحديثات في عام 2011 عن الدليل المتعلق بالتعاون التقني، وعن أنشطة مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالقدرات التجارية والإنتاجية؛ |
(e) Enhance the effectiveness of its contributions to the Enhanced Integrated Framework, including working with others to mainstream trade in LDCs' national development plans - and contribute to the effective implementation of Aid for Trade through UNCTAD's lead role in the United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity; | UN | (ﻫ) أن يزيد من فعالية مساهماته في الإطار المتكامل المعزز، بما في ذلك العمل مع جهات أخرى من أجل دمج التجارة في الخطط الإنمائية الوطنية لأقل البلدان نمواً - وأن يساهم في التنفيذ الفعال لمبادرة المعونة من أجل التجارة عبر الدور الريادي للأونكتاد في مجموعة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية؛ |