ويكيبيديا

    "مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Community of Portuguese-speaking Countries
        
    • Cross and Red Crescent Societies
        
    • the Portuguese Speaking Countries Community
        
    • of CPLP
        
    • of the CPLP
        
    • international Development Law Institute
        
    • international Development Law Organization
        
    • Community of Portuguese Speaking Countries
        
    • the Community of Portuguese Language Countries
        
    At the international level, our National Youth Council has been cooperating with the Community of Portuguese-speaking Countries on two objectives. UN وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين.
    The relationship between the Community of Portuguese-speaking Countries and the United Nations has been developing in a steady and satisfactory manner. UN وظلت العلاقات بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية والأمم المتحدة تتطور بطريقة منتظمة ومرضية.
    Cape Verde is a member of the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP). UN إن الرأس الأخضر عضو في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies (General Assembly resolution 49/2) UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (قرار الجمعية العامة 54/10)
    (a) Ratifying the Mutual Legal Assistance on Penal Matters Convention among the Portuguese Speaking Countries Community and giving it practical effect; UN (أ) التصديق على اتفاقية المساعدة القانونية المتبادلة بشأن المسائل الجنائية فيما بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية وإعطاء مفعول عملي لها؛
    18. The Ministers expressed to Brazil, the State of Bahia and the city of Salvador their appreciation for the warm and fraternal hospitality extended to all the participants in the meeting of the Council of Ministers of CPLP. UN ١٨ - وأعرب الوزراء للبرازيل وولاية باهيا ومدينة سلفادور عن تقديرهم للضيافة الحارة واﻷخوية التي قابلت بها جميع المشتركين في اجتماع مجلس وزراء مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    In addition, I should like to thank the brothers of the CPLP countries for their continued commitment and solidarity. UN وبالإضافة إلى ذلك، أودّ أن أشكر الأشقاء في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية على التزامهم وتضامنهم المتواصلين.
    international Development Law Institute (General Assembly resolution 56/90) UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (قرار الجمعية العامة 54/10)
    international Development Law Organization (General Assembly resolution 56/90) UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (قرار الجمعية العامة 54/10)
    In a few cases the article had been implemented by reference to other international legal instruments, such as the European Convention on the International Validity of Criminal Judgments and the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Community of Portuguese Speaking Countries. UN وفي عدد قليل من الولايات القضائية، نُفِّذت المادة بالرجوع إلى صكوك قانونية دولية أخرى، مثل الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالصلاحية الدولية للأحكام الجنائية واتفاقية المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    At the multilateral level, Cape Verde is party to a treaty within the Community of Portuguese Language Countries (CPLP). UN وعلى الصعيد المتعدد الأطراف، فإن الرأس الأخضر طرف في معاهدة أبرمت في إطار مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Considering that the activities of the Community of Portuguese-speaking Countries complement and support the work of the United Nations, UN وإذ ترى أن أنشطة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم عمل الأمم المتحدة،
    55. The Portuguese Radio Unit of the Department of Public Information has established a cooperation arrangement with the Community of Portuguese-speaking Countries. UN 55 - ووضعت وحدة الإذاعة البرتغالية ترتيبا للتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Brazil had undertaken a wide range of bilateral cooperation projects involving members of the Community of Portuguese-speaking Countries, in Africa and Asia and in many Latin American and Caribbean countries. UN وقد اضطلعت البرازيل بطائفة عريضة من مشاريع التعاون الثنائي يشارك فيها أعضاء مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية في أفريقيا وآسيا والعديد من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Following the coup d'état last year and the resignation of the president, national agreement on a political transition was reached with the assistance of the Community of Portuguese-speaking Countries. UN فبعد الانقلاب الذي وقع في العام الماضي واستقالة الرئيس، تم التوصل إلى اتفاق وطني على عملية انتقال سياسي بمساعدة من مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    They were assisted by the Resident Coordinator of the United Nations Development Programme and the Ambassador of Brazil as representative of the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP). UN وتلقى الوفد المساعدة من المنسق المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسفير البرازيل بوصفة ممثلا عن مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    Following the coup d'état last year and the resignation of the president, national agreement on a political transition was reached with the assistance of the Community of Portuguese-speaking Countries. UN فبعد الانقلاب الذي وقع في العام الماضي واستقالة الرئيس، تم التوصل إلى اتفاق وطني على عملية انتقال سياسي بمساعدة من مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies (General Assembly resolution 49/2) UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (قرار الجمعية العامة 54/10)
    International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies (General Assembly resolution 49/2) UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (قرار الجمعية العامة 54/10)
    International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies (General Assembly resolution 49/2) UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (قرار الجمعية العامة 54/10)
    Allow me in this respect to thank, on behalf of the CPLP, all our partners for the important assistance they have given to the weakest members of our community. UN وفي هذا الصدد، اسمحوا لي بالإعراب عن شكري، بالنيابة عن مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية لجميع شركائنا على المساعدة الهامة التي قدموها لأشد الأعضاء ضعفا في مجموعتنا.
    international Development Law Institute (General Assembly resolution 56/90) UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (قرار الجمعية العامة 54/10)
    international Development Law Organization (General Assembly resolution 56/90) UN مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (قرار الجمعية العامة 54/10)
    In a few cases the article had been implemented by reference to other international legal instruments, such as the Riyadh Agreement on Juridical Cooperation, the European Convention on the International Validity of Criminal Judgments, and the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Community of Portuguese Speaking Countries. UN وفي عدد قليل من الولايات القضائية، نفذت هذه المادة بالرجوع إلى صكوك قانونية دولية أخرى مثل اتفاقية الرياض العربية للتعاون القضائي، والاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالصلاحية الدولية للأحكام الجنائية، واتفاقية المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    International cooperation has tended to be with countries in the Community of Portuguese Language Countries. UN وتركَّز تعاونها الدولي مع بلدان أعضاء في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد