Twenty-five outcome evaluations conducted in 2009 were quality assessed using the set of criteria the Evaluation Office had developed. | UN | وقُيِّمت نوعية 25 تقييما للنتائج أجريت في عام 2009، باستخدام مجموعة المعايير التي وضعها مكتب التقييم. |
Cost classification: set of criteria and the process of determining programme implementation vs. administration costs, and clarifying distinctions between those. | UN | تصنيف التكاليف: مجموعة المعايير والعمليات التي يتحدد من خلالها تنفيذ البرنامج مقابل تكاليف الإدارة، وتتضح الفروق بين الاثنين. |
2. Takes note of the additional information provided on the implications of the above set of criteria; | UN | 2 - تحيط علماً بالمعلومات الإضافية المقدمة بشأن الآثار المترتبة على مجموعة المعايير المذكورة أعلاه؛ |
Also requests the Secretary-General to report to the Commission at its fifteenth session on progress made in the first targeted collection of information on the group of standards and norms referred to in subparagraphs 3 (a) and (b) [of the present resolution (resolution 2003/30)], including how that collection of information relates to requests by Member States for technical assistance. | UN | يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن التقدم المحرز في أول عملية للجمع الموجه للمعلومات بشأن مجموعة المعايير والقواعد المشار إليها في الفقرة 3 (أ) و (ب) [من هذا القرار (القرار 2003/30]، بما في ذلك صلة عملية جمع المعلومات تلك بالطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة التقنية. |
By utilizing the CSCE agreed set of standards and principles, participating States can demonstrate their unity of purpose and action and thus help to make security indivisible. | UN | وتستطيع الدول المشتركة، عن طريق استخدام مجموعة المعايير والمبادئ التي اتفق عليها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن تبرهن على وحدة هدفها وعملها ومن ثم تساعده على جعل اﻷمن غير قابل للتجزئة. |
The refugees meeting the set criteria are enabled access to social housing. | UN | ويتاح للاجئين الذين تتحقق فيهم مجموعة المعايير الحصول على الإسكان الاجتماعي. |
2. Takes note of the additional information provided on the implications of the above-mentioned set of criteria; | UN | 2 - تحيط علما بالمعلومات الإضافية المقدمة بشأن الآثار المترتبة على مجموعة المعايير المذكورة أعلاه؛ |
2. Takes note of the additional information provided on the implications of the above-mentioned set of criteria; | UN | 2 - تحيط علما بالمعلومات الإضافية المقدمة بشأن الآثار المترتبة على مجموعة المعايير المذكورة أعلاه؛ |
The recently developed set of criteria raises standards by enabling training and capacity development service providers to measure the success of elearning and engage in continuous learning and quality improvement. | UN | وإن مجموعة المعايير التي وُضعت مؤخراً ترفع المستويات لتمكين مقدمي خدمات التدريب وبناء القدرات على قياس نجاح التعلُّم الإلكتروني والعمل في التعلُّم المستمر وتحسين الجودة. |
285. The Board recommends that the Administration use the full set of criteria for posts necessary for providing backstopping to peacekeeping operations. | UN | 285 - ويوصي المجلس بأن تستخدم الإدارة مجموعة المعايير كاملة للوظائف الضرورية لتقديم الدعم لعمليات حفظ السلام. |
Cost classification: set of criteria and the process of determining programme implementation vs. administration costs, and clarifying distinctions between those. | UN | تصنيف التكاليف: هو مجموعة المعايير والعمليات التي تتحدد من خلالها كيفية تنفيذ البرنامج مقارنة بتكاليف الإدارة، وتتضح من خلالها الفوارق بين الاثنين. |
Once agreement was reached on the set of criteria, the Working Group would focus on the preparation of a reporting template and subsequently develop further ideas on the reporting process. In this context, there was a proposal to endorse two of the recommendations of the task force, namely the circulation of the criteria for comments and the holding of consultations with regional institutions. | UN | وبعد الاتفاق على مجموعة المعايير يركز الفريق العامل على إعداد نموذج الإبلاغ عُرض اقتراح بتأييد توصيتين قدمتهما فرقة العمل وهما توزيع المعايير للتعليق عليها وعقد مشاورات مع المؤسسات الإقليمية. |
With regard to the reporting template, several delegations were of the view that the first step should be to reach an agreement on the set of criteria and sub-criteria. | UN | وفيما يتعلق بنموذج الإبلاغ رأت عدة وفود أن الخطوة الأولى ينبغي أن تكون التوصل إلى اتفاق على مجموعة المعايير والمعايير الفرعية. |
Cost classification: set of criteria and the process of determining programme implementation vs. administration costs, and clarifying distinctions between those. | UN | هو مجموعة المعايير والعمليات التي تتحدد من خلالها كيفية تنفيذ البرنامج مقارنة بتكاليف الإدارة، وتتضح من خلالها الفوارق بين الإثنين. |
The Panel has reviewed and refined these criteria and the new set of criteria -- now constituting 10 categories -- is set out in annex II to the present report. | UN | وقام الفريق باستعراض هذه المعايير وصقلها، وترد مجموعة المعايير الجديدة - وهي مؤلفة الآن من 10 فئات - في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
(w) Use the full set of criteria for posts necessary for providing backstopping to peacekeeping operations (para. 285); | UN | (ث) استخدام كامل مجموعة المعايير الخاصة بالوظائف اللازمة لتوفير الدعم لعمليات حفظ السلام (الفقرة 285)؛ |
124. In paragraph 285, the Board recommended that the Administration use the full set of criteria for posts necessary for providing backstopping to peacekeeping operations. | UN | 124 - وفي الفقرة 285، أوصى المجلس بأن تستخدم الإدارة مجموعة المعايير كاملة للوظائف الضرورية لتقديم الدعم لعمليات حفظ السلام |
7. Also requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifteenth session on progress made in the first targeted collection of information on the group of standards and norms referred to in paragraph 3 (a) and (b) above, including how that collection of information relates to requests by Member States for technical assistance. | UN | 7- يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن التقدم المحرز في أول عملية لجمع المعلومات الموجه بشأن مجموعة المعايير والقواعد المشار اليها في الفقرة 3 (أ) و (ب) أعلاه، بما في ذلك صلة عملية جمع المعلومات تلك بالطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة التقنية. |
7. Also requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifteenth session on progress made in the first targeted collection of information on the group of standards and norms referred to in paragraph 3 (a) and (b) above, including how that collection of information relates to requests by Member States for technical assistance. | UN | 7 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة تقريرا عن التقدم المحرز في أول عملية للجمع الموجه للمعلومات بشأن مجموعة المعايير والقواعد المشار اليها في الفقرة 3 (أ) و (ب) أعلاه، بما في ذلك صلة عملية جمع المعلومات تلك بالطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة التقنية. |
In view of the multiplicity of sources for the regulation of international arms transfers, France recommends that a preliminary study should be carried out on the set of standards to be used as a reference. | UN | ونظرا لتعدد مصادر تنظيم عمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي، توصي فرنسا بإجراء دراسة أولية عن مجموعة المعايير التي يجب استخدامها بوصفها مرجعا. |
As reflected in paragraph 261 of the report, the Fund had been actively assessing the potential impact of the introduction of IPSAS given that the current set of standards referred to by the Fund in drawing up its financial statements would no longer be used as from 2010. | UN | وكما ذُكر في الفقرة 261 من التقرير، فإن الصندوق يقوم بنشاط بتقييم الأثر المحتمل لإدخال معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام بالنظر إلى أن مجموعة المعايير الحالية التي رجع إليها الصندوق في إعداد بياناته المالية لن تستعمل بعد الآن اعتبارا من عام 2010. |
It was not possible, because of time constraints, for the Mission to visit all of the countries of the subregion, even though some of the countries not visited fitted the set criteria. | UN | وبسبب ضيق الوقت، لم تتمكن البعثة من زيارة جميع بلدان المنطقة دون الإقليمية وذلك بالرغم من أن بعض تلك البلدان التي لم تزرها تنطبق عليها مجموعة المعايير. |