ويكيبيديا

    "مجموعة جديدة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a new set of
        
    • a new group of
        
    • a new series of
        
    • a new package of
        
    • a fresh set of
        
    • a new generation of
        
    • a new range of
        
    • new sets of
        
    • a new suite of
        
    • a series of new
        
    • bunch of new
        
    a new set of rules must be formulated to deal with the intangible transboundary flow of information by computer. UN ويجب صياغة مجموعة جديدة من القواعد للتعامل مع التدفق غير الملموس للمعلومات عبر الحدود عن طريق الحاسوب.
    The proposed South African legislation might serve as a basis for a new set of African regional standards. UN ويمكن أن يصلح التشريع المقترح في جنوب افريقيا كأساس لوضع مجموعة جديدة من المعايير الاقليمية الافريقية.
    a new set of guidelines on transport equipment has been issued. UN وقد أصدرت مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية بشأن نقل المعدات.
    In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of nurses is currently being assembled. UN وفي عام 2010، تخرج 16 ممرضاً وممرضة، فيما يجري حالياً تجميع مجموعة جديدة من الممرضين والممرضات.
    Some panelists identified the need for a new set of indicators. UN وأشار بعض أعضاء حلقة النقاش إلى ضرورة وضع مجموعة جديدة من المؤشرات.
    The General Assembly was an appropriate venue for substantive political debate on a new set of financial rules. UN والجمعية العامة تعد مكانا مناسبا لإجراء نقاش سياسي موضوعي بشأن مجموعة جديدة من القواعد المالية.
    In addition, a new set of measures currently before parliament included the possibility of applying for the acceleration of criminal or civil proceedings. UN وهناك بالإضافة إلى ذلك مجموعة جديدة من التدابير التي ينظر فيها البرلمان حاليا وتشمل إمكانية طلب تسريع الدعاوى الجنائية أو المدنية.
    As part of the effort to better implement its mandate in a changing environment, UNIDIR is considering the development of a new set of specific programmatic activities. UN وكجزء من الجهود التي يبذلها المعهد لتنفيذ ولايته بشكل أفضل في بيئة متغيرة، يقوم حاليا بالنظر في وضع مجموعة جديدة من الأنشطة البرنامجية المحددة.
    The objective was for the Secretariat to provide a new set of working papers for the Working Group's consideration. UN والغرض من ذلك تمكين الأمانة من تقديم مجموعة جديدة من ورقات العمل لينظر فيها الفريق العامل.
    When the comments are received, the consultant will incorporate them within a new set of definitions. UN وعند ورود التعليقات، سيدرجها الخبير الاستشاري في مجموعة جديدة من التعاريف.
    Developed countries will also need to agree to a new set of trade rules that support the efforts of African countries. UN وعلى البلدان المتقدمة النمو أيضا أن تتفق على مجموعة جديدة من القواعد التجارية تدعم جهود البلدان الأفريقية.
    It is envisaged that within two years, a new set of indicators will be developed for the medium-to-long term. UN ومن المتوقع أن يتم في غضون سنتين، وضع مجموعة جديدة من المؤشرات للأجلين المتوسط والطويل.
    The Central Bank is currently preparing a new set of financial reporting guidelines which are based on IFRS. UN ويعد البنك المركزي حالياً مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية للإبلاغ المالي تقوم على المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    a new set of memorandums of understanding were also signed between the two countries. UN كما تم التوقيع على مجموعة جديدة من مذكرات التفاهم بين البلدين.
    However, there is today a new set of circumstances, which lend themselves to integrated practical implementation. UN بيد أن هناك اليوم مجموعة جديدة من الظروف تساعد علي التنفيذ العملي المتكامل.
    As from 1988 they have been set up as separate units to be governed by a new set of instructions for effective management control and performance assessment. UN واعتبارا من عام 1988، أنشئت هذه الوحدات ككيانات مستقلة تحكمها مجموعة جديدة من التعليمات للرقابة الإدارية وتقييم الأداء.
    In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of nurses is currently being assembled. UN وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات.
    a new series of photographs providing irrefutable proof of the involvement of Rwanda in the recent clashes in North Kivu UN مجموعة جديدة من الصور الفوتوغرافية تشكل دليلا قاطعا على ضلوع رواندا في الاشتباكات الأخيرة التي وقعت في شمال كيفو
    42. The 2015 review cycle must develop a new package of ambitious agreements, supported by specific and measurable benchmarks. UN 42 - ويجب أن تضع الدورة الاستعراضية عام 2015 مجموعة جديدة من الاتفاقات الطموحة التي تدعمها معايير محددة يمكن قياسها.
    I would love to buy you a fresh set of underwear. Open Subtitles , أحب أن أشتري لكِ مجموعة جديدة من الملابس الداخلية
    Where appropriate, the development of a new generation of tools, guides, handbooks and model legislation could be considered. UN ويمكن النظر، عند الاقتضاء، في وضع مجموعة جديدة من الأدوات والأدلة والكتيبات الإرشادية والتشريعات النموذجية.
    The sharing of experiences among community-based forest management initiatives with similar organizational structures and forest products can be essential to finding appropriate solutions to problems or identifying a new range of opportunities. UN ويمكن أن يكون تبادل التجارب بين مبادرات الأخذ بإدارة المجتمع المحلي المتشابهة في هياكلها التنظيمية وفي منتجات الغابات عاملا أساسيا لإيجاد حلول مناسبة للمشاكل، أو التعرف على مجموعة جديدة من الفرص.
    It set a new global agenda for human development and its measurement, suggesting new sets of indicators for that purpose. UN ووضع برنامجا عالميا جديدا للتنمية البشرية وقياس أبعادها، يطرح مجموعة جديدة من المؤشرات لهذا الغرض.
    Both IPSAS and the new enterprise resource planning system, Umoja, will provide the opportunity to significantly improve financial reporting to management, but as yet there are no formal plans to develop a new suite of management reports. UN وسوف تتيح المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المركزي الجديد لتخطيط الموارد (أوموجا) على حد سواء الفرصة لتحسين التقارير المالية المقدَّمة إلى الإدارة بشكل ملحوظ، ولكن لا توجد حتى الآن خطط رسمية لإعداد مجموعة جديدة من التقارير المقدَّمة إلى الإدارة.
    25. The College also launched a series of new initiatives, all aimed at providing participants with the opportunity to share and discuss the experiences of their agencies and to acquire new skills. UN 25 - وبدأت أيضا الكلية مجموعة جديدة من المبادرات التي تهدف جميعها إلى تزويد المشتركين بفرصة لتبادل ومناقشة خبرات وكالاتهم واكتساب مهارات جديدة.
    You're not superior to people who were cruel to you, you're just a whole bunch of new cruel people. Open Subtitles لستِ أفضل ممن تعاملوا معكِ بوحشية لستم سوى مجموعة جديدة من الوحشيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد