ويكيبيديا

    "مجموعة غوام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • GUAM
        
    • GUUAM Group
        
    • of the GUUAM
        
    • of GUUAM
        
    • behalf
        
    GUAM requested the inclusion of the new item as a procedural matter. UN طلبت مجموعة غوام إدراج البند الجديد كمسألة إجرائية.
    GUAM considers reform of the Security Council to be of exceptional international significance. UN تعتبر مجموعة غوام أن إصلاح مجلس الأمن يكتسي أهمية دولية استثنائية.
    The GUAM States would like to express their deepest condolences at the death of the President of Turkmenistan, Saparmurat Ataevich Niyazov. UN وتود دول مجموعة غوام الإعراب عن عميق تعازيها في وفاة رئيس تركمانستان، سبارمراد اتايفتش نيازوف.
    Regarding European issues, the GUUAM Group is concerned with a lack of progress in the settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia. UN وفيما يتعلق بالقضايا الأوروبية، تشعر مجموعة غوام بالقلق من عدم وجود تقدم في تسوية الصراع في أبخازيا، جورجيا.
    :: Establishment of the GUUAM virtual centre on combating terrorism, organized crime, drug trafficking and other dangerous types of crimes UN :: إنشاء مركز مجموعة غوام الإلكترونية لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع بالمخدرات وأنواع الجريمة الخطيرة الأخرى؛
    The Council of Heads of State of the GUAM Organization for Democracy and Economic Development, UN إن مجلس رؤساء الدول في منظمة مجموعة غوام للديمقراطية والتنمية الاقتصادية،
    Mindful of the fact that, 10 years ago, the GUAM States united in the determination jointly to confront common dangers and threats to peace, security and stability, UN وإذ يضع في اعتباره أن دول مجموعة غوام اتحدت قبل عشر سنوات عازمة على الاشتراك في مواجهة الأخطار والتهديدات التي تحيق بالسلم والأمن والاستقرار،
    The GUAM Council of Heads of State met with the President of Poland, who expressed interest in developing cooperation with GUAM. UN والتقى مجلس رؤساء الدول التابع لمجموعة غوام برئيس بولندا الذي أبدى اهتمامه بتطوير التعاون مع مجموعة غوام.
    Accordingly, some GUAM States were in the process of ratifying the United Nations Convention against Corruption. UN ولذلك تقوم بعض دول مجموعة غوام باتخاذ اللازم نحو التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Protracted conflicts in the GUAM area and their implications for international peace, security and development Security Council UN النـزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة غوام وآثارها على السلام والأمن والتنمية
    In conclusion, he assured UNIDO of the continued commitment of the GUAM countries to furthering their mutually beneficial cooperation with the Organization. UN 54- وفي الختام، أكّد لليونيدو استمرار التزام بلدان مجموعة غوام بتعزيز تعاونها المتبادل المثمر مع اليونيدو.
    In particular, the GUAM countries supported the initiative to hold a Technology Foresight Summit for the countries of Central and Eastern Europe and the NIS in September 2007. UN وأضاف أن بلدان مجموعة " غوام " تؤيد مبادرة عقد مؤتمر قمة للرصد التكنولوجي لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية والبلدان المستقلة حديثا، في أيلول/ سبتمبر 2007.
    Stressing the fact that cooperation is being carried out in the interests of ensuring the democratic stability and dynamic development of the GUAM States in all spheres and plays an exclusively positive role in the process of their global and regional integration, UN وإذ يؤكد أن التعاون جار لأغراض كفالة الاستقرار الديمقراطي والتنمية الدينامية لدول مجموعة غوام في جميع الميادين وأنه يضطلع كذلك بدور حصري في عملية تحقيق اندماجها على الصعيدين العالمي والإقليمي،
    Highly appraising the spiritual and cultural heritage of the peoples of the GUAM countries and expressing a readiness to assist in promoting the value of the diversity of cultures and ethnic communities and strengthening the spirit of tolerance, UN وإذ يشيد بقوة بالتراث الروحي والثقافي لشعوب بلدان مجموعة غوام وإذ يعرب عن استعداده لتقديم المساعدة في مجال تعزيز قيمة تنوع الثقافات والجماعات العرقية وتعزيز روح التسامح،
    In order to promote the all-round development of this corridor, it instructs that efforts be stepped up to make use of the transit potential of GUAM and to attract international support and investments. UN وبهدف تعزيز التطوير الشامل لهذا الممر، يوعز بزيادة الجهود المبذولة للاستفادة من إمكانات المرور العابر لدى مجموعة غوام واجتذاب الدعم والاستثمارات الدولية.
    Baku GUAM Summit communiqué UN بلاغ مؤتمر قمة مجموعة غوام بباكو
    The Council expressed its gratitude to Ukrainian President Victor Yushchenko for successfully presiding over GUAM during the period between the Kyiv and Baku summits. UN وأعرب المجلس عن امتنانه للرئيس الأوكراني فكتور يوشنكو لترأسه بنجاح مجموعة غوام أثناء الفترة التي تفصل بين مؤتمري قمة كييف وباكو.
    The GUUAM Group hoped that the draft resolution submitted by the Netherlands would be more successful and was gratified to see that that document included all forms of violence, from domestic violence to sexual exploitation and trafficking in persons. UN وأعربت عن أمل مجموعة غوام في أن يلقى مشروع القرار المقدم من هولندا نجاحاً كبيراً، ورحبت بشمول تلك الوثيقة جميع أشكال العنف، ابتداءً من العنف الأسري إلى الاستغلال الجنسي والاتجار بالأشخاص.
    The GUUAM Group was committed to universal values of respect for human rights, good governance and the guarantee of sustainable development goals. The creation of alliances with the United Nations would be in the interests of both organizations since they shared numerous objectives in common. UN إن مجموعة غوام ملتزمة بالقيم العالمية لاحترام حقوق الإنسان والحكم الخيّر وضمان أهداف التنمية المستدامة وسيكون خلق تحالف مع الأمم المتحدة في صالح كلتا المنظمتين حيث أنهما تتشاركان عديداً من الأهداف.
    The GUUAM Group hopes that the dialogue established between the sides will lead to concrete results, and that the more active efforts of the United Nations, the Security Council, the group of friends and the Organization for Security and Cooperation in Europe will make the encouraging tendency irreversible. UN وتأمل مجموعة غوام أن يؤدي الحوار الذي تأسس بين الجانبين إلى نتائج ملموسة، وتأمل من الجهود الأكثر نشاطا التي تبذلها الأمم المتحدة ومجلس الأمن وفريق الأصدقاء ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، أن تجعل من غير الممكن عكس مسار الاتجاه المشجع.
    Additional impetus to the manifold cooperation within the grouping was given by the meeting of the heads of the GUUAM States during the Millennium Summit here in New York. UN وقد أعطى اجتماع رؤساء دول مجموعة غوام خلال مؤتمر القمة الألفية هنا في نيويورك حافزا إضافيا للتعاون المتعدد الجوانب داخل هذه المجموعة.
    In April, 1999, during the NATO fiftieth anniversary celebrations, the Group met and welcomed Uzbekistan as the fifth member of GUUAM. UN وفي نيسان/أبريل 1999، أثناء الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء منظمة حلف شمال الأطلسي، اجتمعت هذه الدول مع أوزبكستان ورحبت بها عضوا خامسا في مجموعة غوام.
    In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Georgia (on behalf of the GUUAM) made a statement. UN وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ببيان ممثل جورجيا (باسم مجموعة غوام).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد