ويكيبيديا

    "مجموعة غير رسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • informal group
        
    He is in discussions with an informal group of home and host States from a geographically representative sample, including States emerging from recent conflict, on the parameters of such a project. UN ويجري الممثل الخاص مناقشات مع مجموعة غير رسمية من دول المنشأ والدول المضيفة من عينة تمثيلية جغرافيا، تشمل دولا خارجة من نزاع حديث العهد، بشأن معالم هذا المشروع.
    It also raised a concern about the French and Spanish translations of article 31, and it was agreed that an informal group would review those translations. UN وأشار هذا التجمع أيضاً إلى شعوره بالقلق إزاء الترجمة الفرنسية والإسبانية للمادة 31، ووافق على أن تتولى مجموعة غير رسمية استعراض هاتين الترجمتين.
    Lithuania has been actively engaged in activities of an informal group of countries chaired by Japan, so-called Friends of the Additional Protocol. UN :: تشارك ليتوانيا بنشاط في أعمال مجموعة غير رسمية من البلدان برئاسة اليابان يطلق عليها اسم أصدقاء البروتوكول الإضافي.
    An informal group of interested partner States was formed to advance the discussion in Addis Ababa. UN وشكِّلت مجموعة غير رسمية من الدول الشريكة المهتمة للمضي قدماً في مناقشة هذ الموضوع في أديس أبابا.
    The Government of Estonia had even invited an informal group of Russian legal experts to visit Estonia in response to their concerns. UN وأضاف أن حكومة استونيا ذهبت إلى أبعد من ذلك فقد دعت مجموعة غير رسمية من الحقوقيين الروس وذلك لﻹجابة على استفساراتهم.
    To that end, an informal group of friends of South Africa in the General Assembly might be established to provide the necessary support. UN ولهذا الغرض يمكن تشكيل مجموعة غير رسمية من أصدقاء جنوب افريقيا في الجمعية العامة لتوفير الدعم اللازم.
    And to this end, an informal group of friends of South Africa in the General Assembly may be established to provide necessary support. UN ولهذا الغرض يمكن تشكيل مجموعة غير رسمية من أصدقاء جنوب افريقيا في الجمعية العامة لتوفير الدعم اللازم.
    Turkey also participates in the work of the nuclear discussion group, an informal group established under the leadership of Kazakhstan, which provides a forum for frank and open discussions on how to achieve progress towards nuclear disarmament and non-proliferation. UN كما تشارك تركيا في أعمال فريق المناقشة النووية، وهي مجموعة غير رسمية أنشئت في ظل رئاسة كازاخستان، وتوفر منتدى للمناقشات الصريحة والمفتوحة بشأن كيفية إحراز تقدم صوب نزع السلاح النووي ومنع الانتشار.
    The interest in participating in the work of the Conference on Disarmament is shared by many countries outside the Conference, which led to the creation of the informal group of observer States to the Conference on Disarmament last year. UN وتهتم بلدان عديدة خارج المؤتمر بالمشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح، الأمر الذي أدى إلى إنشاء مجموعة غير رسمية من الدول التي لها مركز المراقب في مؤتمر نزع السلاح في العام الماضي.
    Thailand associates itself with the statements made by the representatives of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement and of Portugal on behalf of the informal group of observer States to the Conference on Disarmament. UN تؤيد تايلند البيانين اللذين أدلى بها ممثلا مصر نيابة عن حركة عدم الانحياز، والبرتغال نيابة عن مجموعة غير رسمية من الدول ذات صفة المراقب المراقب لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Thailand therefore reiterates the call of the informal group of observer States for the Conference to address the issue of expansion of its membership, which was clearly expressed in the Chairman's summary of the High-level Meeting. UN وبالتالي، تكرر تايلند تأكيد الدعوة التي وجهتها مجموعة غير رسمية من الدول المراقبة لمؤتمر نزع السلاح، إلى معالجة مسألة توسيع عضويته، وهو ما تم التعبير عنه بوضوح في ملخص رئيس الاجتماع الرفيع المستوى.
    Such efforts are being pursued in particular in the context of an informal group of Geneva-based institutions involved in electronic commerce, for which a common website is currently under construction. UN وتجري هذه الجهود بصورة خاصة في سياق مجموعة غير رسمية من المؤسسات المشاركة في التجارة الالكترونية، والتي تقع مقارها في جنيف ويجري حاليا إقامة موقع مشترك لها على شبكة ويب.
    The formation of an informal group of countries with aspirations to permanent seats in an expanded Security Council is interesting, and could prove to be a catalyst, expediting the debate on expansion. UN وتشكيل مجموعة غير رسمية من البلدان الطامحة إلى نيل مقاعد دائمة في مجلس الأمن موسع أمر مثير للاهتمام، ويمكن أن يكون حافزا، يعّجل المناقشة بشأن توسيع المجلس.
    " The Conference further notes that a number of States parties also cooperate in an informal group known as the Nuclear Suppliers Group (NSG). UN " ويلاحظ المؤتمر كذلك أن عددا من الدول اﻷطراف تتعاون أيضا في نطاق مجموعة غير رسمية تعرف باسم مجموعة الموردين النووين.
    UNESCO and OAS participate in an informal group on governance and democracy, together with UNDP, IDB and the World Bank. UN وتشترك منظمة اليونسكو مع منظمة الدول اﻷمريكية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، والبنك الدولي، في مجموعة غير رسمية تتناول شؤون الحكم والديمقراطية.
    Also with regard to the Conference on Disarmament, it should be noted that, this year, the delegations of observer States to the Conference, including my own, organized themselves into the informal group of observers to the Conference. UN وفيما يتعلق أيضاً بمؤتمر نزع السلاح، ينبغي الإشارة إلى أنه في هذا العام، انتظمت وفود الدول المراقبة في المؤتمر، بما في ذلك بلدي، في مجموعة غير رسمية من المراقبين في المؤتمر.
    In his absence, as the ambassador of a country belonging to the informal group of observer States, and as the closest in this room to the delegation of Thailand, I will deliver the statement. UN وفي غيابه، وبصفتي سفيراً لدولة تنتمي إلى مجموعة غير رسمية من الدول التي لديها صفة مراقب وبما أني الأقرب في هذه القاعة إلى وفد تايلند، فإني سأدلي بالبيان.
    It continues to provide the secretariat for the Partnership for ICTs in Africa (PICTA), an informal group of partners working to leverage resources and expertise to build Africa's Information Society. UN كما تواصل الاضطلاع بدور الأمانة لشراكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا، وهي مجموعة غير رسمية من الشركاء تعمل على تعبئة الموارد والدراية الفنية اللازمة لبناء مجتمع المعلومات الأفريقي.
    An informal group of registry software developers has also been meeting under the RSA Forum to enhance their coordination of technical activities and schedules in the implementation of registry systems. UN 32- كما عقدت مجموعة غير رسمية من مطوِّري برامجيات السجلات اجتماعات ضمن إطار محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بغية تحسين تنسيقها للأنشطة التقنية والجداول الزمنية في تنفيذ نظم السجلات.
    5 An informal group which, to date, comprises 69 financial intelligence units from around the world. UN (5) مجموعة غير رسمية تضم حتى الآن 69 وحدة معلومات مالية من جميع أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد