ويكيبيديا

    "مجموعة من المستوطنين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a group of settlers
        
    • a group of Israeli settlers
        
    a group of settlers seized a young Palestinian man, pushed him to the ground and beat him. UN وتمكنت مجموعة من المستوطنين من شاب فلسطيني وطرحه أفرادها أرضا ثم ضربوه.
    a group of settlers had approached Asira al-Qibliya and set fire to land in four or five different locations, some as close as fifty metres to the village, and threw stones at houses. UN وذكرت أن مجموعة من المستوطنين اتجهوا إلى عصيرة القبلية وأشعلوا النار في الأرض في أربعة أو خمسة مواقع مختلفة، بعضها لا يبتعد عن القرية بأكثر من خمسين مترا، وألقوا بالحجارة على المنازل.
    The injured included Ahmed Natcha, 8, who was stabbed when a group of settlers broke into his home and smashed furniture, said the boy's father, Hussain Natcha. The boy was in stable condition, the father said. UN ويشمل هؤلاء الجرحى أحمد ناتشة، البالغ من العمر 8 سنوات، الذي طُعن عندما داهمت مجموعة من المستوطنين منزله وحطموا الأثاث، كما يقول والد الصبي حسين ناتشة الذي أضاف أن حالة الصبي مستقرة.
    72. On 12 May, a group of settlers from Yitzhar set up a tent on a hilltop in Asira Qibliya, South of Nablus, in preparation for a new settlement. UN ٧٢ - وفي ١٢ أيار/ مايو، أقامت مجموعة من المستوطنين من يتسهار خيمة على قمة تل عصيرة القبلية، جنوب نابلس، إعدادا ﻹقامة مستوطنة جديدة.
    a group of Israeli settlers, authorized by Israeli courts and protected by Israeli security forces, subsequently took over the evicted families' homes. UN وقامت بعد ذلك مجموعة من المستوطنين الإسرائيليين، بإذن من المحاكم الإسرائيلية وتحت حماية قوات الأمن الإسرائيلية، بالاستيلاء على منازل الأسر المطرودة.
    82. On 18 December, it was reported that President Ezer Weizman had turned down a request to meet with a group of settlers who wished to return to live within the Green Line. UN ٨٢ - وفي ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر، أفادت التقارير أن الرئيس عازر وايزمان قد رفض طلبا بعقد اجتماع مع مجموعة من المستوطنين الراغبين في العودة للعيش داخل الخط اﻷخضر.
    According to the petitioners, on 26 November, a group of settlers from the nearby Neve Daniel settlement began laying foundations for a factory on their land. UN وبناء على ما ذكره مقدمو العريضة، بدأت في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر مجموعة من المستوطنين من مستوطنة نيف دانيال المجاورة بوضع اﻷساسات لبناء مصنع على أرضهم.
    508. On 19 April, a six-year-old pupil, Yasmin Al Bayed, was attacked and beaten by a Jewish settler. Yasmin was on her way to the Cordoba Elementary School in Hebron when a group of settlers stopped her and tried to force her to go home. UN ٥٠٨ - وتعرضت التلميذة ياسمين البايد البالغة من العمر ٦ سنوات، للاعتداء والضرب على يد مستوطن يهودي في ١٩ نيسان/أبريل، وكانت ياسمين في طريقها إلى مدرسة قرطبة الابتدائية بالخليل عندما استوقفها مجموعة من المستوطنين وحاولوا إجبارها على العودة إلى منزلها.
    I recall now the case of Talal Rushdie El Bakri who was killed by the settlers on 4 December 1993, when a group of settlers established a stone barrier in the middle of the public road. UN إنني أتذكر اﻵن قضية طلال رشدي البكري الذي اغتاله المستوطنون في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، عندما أقامت مجموعة من المستوطنين حاجزا من الحجارة وسط الطريق العام.
    (q) On 15 October 1995, a group of settlers attacked the Shalala area of Hebron, committed acts of aggression against Palestinian property and broke the windows of vehicles (Al-Nahar, 16/10/1995); UN )ف( هاجمت مجموعة من المستوطنين يوم ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ حي الشلالة من الخليل واعتدت على ممتلكات المواطنين وحطمت زجاج نوافذ السيارات )النهار ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(؛
    In an especially serious incident that led to the evacuation of families, a group of settlers entered Al-Baqa'a on 19 July and threatened to take the Palestinians' livestock and burn their supply of animal fodder. UN وفي واقعة شديدة الخطورة أفضت إلى إجلاء بعض الأُسر، دخلت مجموعة من المستوطنين البقعة في 19 تموز/يوليه، وهددت بالاستيلاء على ماشية الفلسطينيين وإحراق ما لديهم من إمدادات العلف الحيواني.
    This deplorable incident was followed on 15 January by a group of settlers setting up an illegal settlement on land belonging to a Palestinian family from the town of Tuqu, east of Bethlehem. UN وأعقب هذا الحادث المؤسف قيام مجموعة من المستوطنين في 15 كانون الثاني/يناير بإنشاء مستوطنة غير قانونية على أرض تملكها أسرة فلسطينية من بلدة تقوع الواقعة شرقي بيت لحم.
    389. On 26 October, 29 settlers were detained and subsequently released when the IDF and the police evacuated a group of settlers from Efrat after they had tried to stake a claim to Givat Hadagan, a hill located north of the settlement. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 27 October) UN ٣٨٩ - وفي ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، تم احتجاز ٢٩ مستوطنا ثم أطلق سراحهم عندما قام جيش الدفاع اﻹسرائيلي والشرطة بإجلاء مجموعة من المستوطنين من عفرات بعد أن حاولوا إعلان حقهم في جبعات هاداغان، وهو تل يقع شمال المستوطنة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    (s) a group of settlers destroyed the contents of a shop owned by a female resident of Nablus, fired shots in the air and then fled (Al-Quds, 25/10/1995); UN )ق( أقدمت مجموعة من المستوطنين على اتلاف محتويات متجر تملكه احدى المواطنات من نابلس، وقاموا باطلاق النار في الهواء ثم لاذوا بالفرار )القدس ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(؛
    272. On 17 October, Jewish settlers from Kiryat Arba almost had a fist fight with Palestinian residents after a group of settlers tried to erect a barbed wire fence around an undeveloped piece of land adjoining the settlement. UN ٢٧٢ - وفي ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، كاد مستوطنون يهود من كريات أربع أن يتشاجروا باﻷيدي مع السكان الفلسطينيين بعد أن حاولت مجموعة من المستوطنين نصب سياج من اﻷسلاك الشائكة حول قطعة أرض مهملة تتاخم المستوطنة.
    544. On 9 August, the residents of Halhul, responding to a call transmitted by the mosque public address system, managed to chase a group of settlers off their land near the town. (The Jerusalem Times, 11 August) UN ٥٤٤ - في ٩ آب/اغسطس، تمكن سكان حلحول، استجابة لدعوة وجهت بواسطة مئذنة الجامع. من طرد مجموعة من المستوطنين من أرضهم قرب البلدة. )جروسالم بوست، ١١ آب/اغسطس(
    Also, on 11 September, a group of settlers raided the village of Salem, East of Nablus, in an attempt to raise the land, and were aided by the Israeli occupying forces, who injured three Palestinians and arrested seven others at the scene while allowing the settlers to carry out their vandalism and destruction. UN وأيضا، في 11 أيلول/سبتمبر، داهمت مجموعة من المستوطنين قرية سالم، شرق نابلس، في محاولة لتجريف الأرض، وساعدتهم قوات الاحتلال الإسرائيلي، التي أصابت ثلاثة فلسطينيين بجروح وألقت القبض على سبعة آخرين في المكان في الوقت الذي سمحت فيه للمستوطنين بالقيام بأعمال النهب والتخريب.
    On Friday, 5 October 2012, Israeli occupying forces stormed Al-Aqsa Mosque compound, firing stun grenades at Palestinian worshipers, after a group of settlers tried to enter the compound, causing injuries to several Palestinians. UN وفي يوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، اقتحمت قوات الاحتلال الإسرائيلية حرم المسجد الأقصى وهي تطلق القنابل اليدوية الصاعقة على المصلين الفلسطينيين، بعد أن حاولت مجموعة من المستوطنين دخول الحرم، مما تسبب في إصابة عدة فلسطينيين.
    512. On 30 April, a group of settlers and right-wing activists tried to enter Jenin and spend the night there, as a warning that settlers and their supporters would move into any Palestinian population centre that the IDF would evacuate. (Jerusalem Post, 1 May) UN ٥١٢ - وحاولت مجموعة من المستوطنين والحركيين من الجناح اليميني في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥، دخول مدينة جنين وقضاء الليل هناك كإنذار منهم بأن المستوطنين ومؤيديهم سوف ينتقلون إلى أي مركز سكان فلسطيني تقوم قوات الدفاع الاسرائيلي بإخلائه. )جروسالم بوست، ١ أيار/مايو(
    On 6 September, a group of Israeli settlers led by Rabbi Moshe Levinger tried to prevent Waqf officials from moving back into their premises in Hebron. UN ٣١٨ - وفي ٦ أيلول/سبتمبر، حاولت مجموعة من المستوطنين الاسرائيليين بقيادة الحاخام موشيه ليغنفر منع مسؤولي دائرة اﻷوقاف من العودة إلى مكاتبهم في الخليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد