At Kiseljak, a group of five civilians claiming to be a television crew were observed to board the aircraft by United Nations military observers. | UN | وفي كيسيلياك شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون مجموعة من خمسة مدنيين ادعوا أنهم فريق تابع للتليفزيون تصعد إلى الطائرة. |
We have a group of five who are here for the music challenge. | Open Subtitles | لدينا مجموعة من خمسة شباب جاؤوا من أجل المسابقة الموسيقية. |
At approximately 2000 hours, an object was thrown at a group of five soldiers located in one of the local houses and landed about 10 to 15 metres away. | UN | وفي حوالي الساعة 20:00، أُطلق جسم على مجموعة من خمسة جنود كانوا في إحدى تلك المنازل، وسقط الجسم على بعد نحو 10 إلى 15 متراً. |
In the next two years, a series of five national conferences would be held on children, the environment, human rights, population and development, and women. | UN | وفي غضون العامين القادمين، ستعقد مجموعة من خمسة مؤتمرات وطنية معنية بالطفل والبيئة وحقوق اﻹنسان والسكان والتنمية والمرأة. |
ISAR also created a set of five core eco-efficiency indicators to help harmonize internationally the assessment of how the environmental performance affects the financial results of an enterprise. | UN | كما وضع الفريق مجموعة من خمسة مؤشرات رئيسية للكفاءة البيئية، وكذلك للمساعدة في إجراء توحيد دولي لتقييم كيفية تأثير الأداء البيئي للمؤسسة على نتائجها المالية. |
72. Also attached to the Department is a pool of five lawclerks, in the Professional category, whose task it is to undertake legal research at the request of Members of the Court. | UN | 72 - وألحقت بالإدارة أيضا مجموعة من خمسة كتبة شؤون قانونية، من الفئة الفنية، مهمتهم القيام بأبحاث قانونية بطلب من أعضاء المحكمة. |
37. On 21 March, the Human Rights Division interviewed a group of five Nigerians who on 20 March had fled from the Williamsville neighbourhood, Abidjan, due to continuous raids on their residence by armed civilians. | UN | 37- وفي 21 آذار/مارس، أجرت شعبة حقوق الإنسان مقابلات مع مجموعة من خمسة نيجيريين فروا في 20 آذار/مارس من حي وليامسفيل في أبيدجان بسبب استمرار هجمات يشنها مدنيون مسلحون على مساكنهم. |
The proposal was the result of broad consultations conducted in 1997 and 1998 by Ambassador Hofer of Switzerland, who presented a report where Ecuador figures among a group of five new members of the CD. | UN | وكان هذا الاقتراح نتيجة مشاورات واسعة النطاق أجريت في عامي 1997 و1998 بقيادة السفير هوفر من سويسرا الذي قدم تقريرا ترد إكوادور فيه ضمن مجموعة من خمسة أعضاء جدد في مؤتمر نزع السلاح. |
26. UNDP has identified and innovated a group of five `drivers of development effectiveness' , of which one is `promoting gender equality'. | UN | 26 - حدد البرنامج الإنمائي وابتكر مجموعة من خمسة ' محركات لفاعلية التنمية`، أحدها هو ' تعزيز المساواة بين الجنسين`. |
61. A Senegal citizen selling refreshments on the beach was beaten by a group of five young people from Rome. | UN | ١٦- ضُرب مواطن سنغالي يبيع مرطبات على الشاطئ على يد مجموعة من خمسة شبان من روما. |
The judges in the House of Lords are the 11 Lords of Appeal in Ordinary, who must have a quorum of three, but usually sit as a group of five, and sometimes even of seven. | UN | والقضاة في مجلس اللوردات هم 11 من لوردات الاستئناف المعاونين الذين يجب أن يكون لهم نصاب من ثلاثة أعضاء، ولكنهم عادة ما يعقدون جلساتهم في مجموعة من خمسة قضاة بل وفي بعض الأحيان من سبعة. |
“On 16 December 1996, a group of five Brazilian parliamentarians led by Senator Aracely de Paula visited East Timor province. | UN | " في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قامت مجموعة من خمسة أعضاء في البرلمان البرازيلي، يرأسها النائب أراسيلي دي باولا، بزيارة تيمور الشرقية. |
a group of five members of the Committee, one from each United Nations region, meet prior to each session to prepare a list of issues and sets of questions to be sent in advance to those States presenting second and subsequent reports, so that consideration of these reports can be expedited. | UN | إذ تجتمع مجموعة من خمسة من أعضاء اللجنة، عضو من كل منطقة من المناطق الاقليمية لﻷمم المتحدة، قبل كل دورة من الدورات ﻹعداد قائمة بالمواضيع ومجموعات اﻷسئلة التي سترسل مسبقا إلى الدول التي ستقدم التقارير الثانية واللاحقة، حتى يمكن التعجيل بالنظر في هذه التقارير. |
The people were part of a group of five exiles arrested in Libreville on 3 June 2004 by members of the Gabonese security forces for their alleged participation in the incidents that took place on the island of Corisco in 2004. | UN | وكان أولئك الأشخاص ضمن مجموعة من خمسة منفيين اعتُقلوا يوم 3 حزيران/يونيه 2004 في ليبرفيل على يد أفراد من قوات الأمن الغابونية بسبب مشاركتهم المزعومة في الأحداث التي وقعت في جزيرة كوريسكو في عام 2004. |
On 3 July in Tai Department, two Burkina Faso nationals were killed by a group of five unidentified men dressed in civilian and military attire. | UN | وفي 3 تموز/يوليه، في مقاطعة تاي، قُتل شخصين من رعايا بوركينا فاسو على أيدي مجموعة من خمسة رجال لم تحدد هويتهم يرتدي بعضهم لباساً مدنياً وبعضهم الآخر لباساً عسكرياً. |
On 9 February, a group of five individuals, three of them armed, stopped two UNDOF personnel on a regular patrol at a checkpoint at Hadar junction in the area of separation, grabbed two rifles, some ammunition and magazines from the United Nations vehicle and fled the location. | UN | وفي 9 شباط/فبراير، قامت مجموعة من خمسة أفراد، ثلاثة منهم مسلحون، بإيقاف فردين تابعين لقوة الأمم المتحدة كانا يقومان بدورية روتينية عند نقطة تفتيش في مفرق حضر في المنطقة الفاصلة، واستولوا على بندقيتين وبعض الذخيرة والخزائن من مركبة الأمم المتحدة وفروا من الموقع. |
On 4 April, UNISFA prevented three armed Misseriya from abducting a group of five Ngok Dinka youths in Dokura, central Abyei. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل، حالت القوة الأمنية المؤقتة دون قيام ثلاثة مسلحين من المسيرية باختطاف مجموعة من خمسة من شباب دينكا نقوك في دكورة، وسط أبيي. |
Romania initiated a series of five resolutions on different aspects of democracy-building that have been adopted since the year 2000 by both the Commission on Human Rights and the General Assembly. | UN | واستهلت رومانيا مجموعة من خمسة قرارات بشأن مجالات مختلفة لبناء الديمقراطية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة على السواء منذ عام 2000. |
In addition, economic assistance to States affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing sanctions on the Federal Republic of Yugoslavia was the subject of a series of five reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly (A/49/356, A/50/423, A/51/356, A/52/535 and A/54/534). | UN | وفضلاً عن ذلك، فقد كانت المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتأثرة بتنفيذ قرارات مجلس الأمن التي فرضت جزاءات على جمهورية يوغسلافيا الاتحادية موضوع مجموعة من خمسة تقارير قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة (A/49/356 و A/50/423 و A/51/356 و A/52/535 و (A/54/534. |
The initiative puts into place a set of five strategic objectives, and will bring greater coherence to the efforts undertaken within the United Nations system to promote girls' education. | UN | 172 - وتحدد المبادرة مجموعة من خمسة أهداف استراتيجية، وستؤدي إلى زيادة تساوق الجهود المبذولة داخل منظومة الأمم المتحدة لتشجيع تعليم البنات. |
80. Also attached to the Department is a pool of five law clerks, in the Professional category, whose task it is to undertake legal research at the request of Members of the Court. | UN | 80 - وألحقت بالإدارة أيضا مجموعة من خمسة كتبة للشؤون القانونية، من الفئة الفنية، مهمتهم القيام بأبحاث قانونية بطلب من أعضاء المحكمة. |