ويكيبيديا

    "مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a logistical support package
        
    • a logistics support package
        
    • logistics support package for
        
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM until 31 January 2010 and to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM through the existing United Nations planning team in Addis Ababa. UN وفي القرار ذاته، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يواصل تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010، وأن يواصل تقديم الدعم التقني وإسداء مشورة الخبراء للاتحاد الأفريقي في التخطيط للبعثة ونشرها عن طريق فريق الأمم المتحدة للتخطيط الموجود في أديس أبابا.
    Recalling also Security Council resolution 1964 (2010) of 22 December 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the Mission until 30 September 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1964 (2010) المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2010، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011،
    3. In paragraph 17 of the resolution, the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM comprising equipment and services, but not including the transfer of funds to AMISOM, until 31 January 2010. UN 3 - في الفقرة 17 من منطوق القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تشمل المعدات والخدمات ولا تشمل تحويل الأموال، وذلك حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    3. In paragraph 17 of its resolution 1872 (2009), the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM comprising equipment and services, but not including the transfer of funds to AMISOM, until 31 January 2010. UN 3 - وطلب المجلس إلى الأمين العام، في الفقرة 17 من قراره 1872 (2009)، مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة تشمل المعدات والخدمات ولا تشمل تحويل الأموال إلى البعثة، وذلك حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    I understand that the Security Council is now considering a draft resolution which, inter alia, provides that the United Nations would develop and deliver a logistics support package for the African Union Mission in Somalia (AMISOM). UN وأدرك أن مجلس الأمن عاكف على النظر في مشروع قرار ينص، في جملة أمور، على أن تقوم الأمم المتحدة بإعداد مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي وتسليمها إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    The Security Council, in its resolution 1872 (2009), requested the Secretary-General to provide a logistical support package for AMISOM troops and AMISOM police. UN وقد طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام، في القرار 1872 (2009)، تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وإلى شرطتها.
    7. The 2009/10 period constituted the first full year of UNSOA operations and the implementation of its mandate of providing a logistical support package to AMISOM. UN 7 - شكلت الفترة 2009/2010 السنة الأولى الكاملة التي اضطلع خلالها مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بعملياته وأدى ولايته المتمثلة في تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    UNSOA is mandated to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia (AMISOM), the authorized force strength of which was expanded from 17,731 to 22,126 uniformed personnel by resolution 2124 (2013), representing an increase of 4,395 (see A/68/745, paras. 1 and 2). UN وقد أنيطت بمكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي مهمة توفير مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة التي وسع قوام قوتها المأذون به من 731 17 إلى 126 22 من الأفراد النظاميين، بموجب القرار 2124 القرار (2013)، مما يمثل زيادة قدرها 395 4 فردا (انظر A/68/745، الفقرتان 1 و 2).
    Recalling also Security Council resolution 1910 (2010) of 28 January 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the Mission until 31 January 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1910 (2010) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2010 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2011،
    The budget submission is based on Security Council resolutions 1863 (2009) and 1872 (2009), in which the Council requested the Secretary-General to provide a logistical support package to AMISOM, initially until 1 June 2009, which was subsequently extended to 31 January 2010. UN يستند مشروع الميزانية إلى قراري مجلس الأمن 1863 (2009) و 1872 (2009) اللذين طلب فيهما المجلس إلى الأمين العام أن يقدم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي للبعثة حتى 1 حزيران/يونيه 2009 في البداية ثم مدد لاحقا إلى 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    Recalling also Security Council resolution 1872 (2009) of 26 May 2009, in which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia until 31 January 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1872 (2009) المؤرخ 26 أيار/مايو 2009 الذي طلب المجلس بموجبه إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى ٣١ كانون الثاني/يناير 2010،
    Recalling also Security Council resolution 1872 (2009) of 26 May 2009, in which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia until 31 January 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1872 (2009) المؤرخ 26 أيار/مايو 2009 الذي طلب المجلس بموجبه إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى ٣١ كانون الثاني/يناير 2010،
    Recalling also Security Council resolution 1910 (2010) of 28 January 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the African Union Mission in Somalia until 31 January 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1910 (2010) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2010، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى 31 كانون الثاني/يناير 2011،
    The budget submission is based on Security Council resolutions 1863 (2009) and 1872 (2009), which requested the Secretary-General to provide a logistical support package to AMISOM, initially until 1 June 2009, which was subsequently extended to 31 January 2010. UN وضع مشروع الميزانية على أساس قراري مجلس الأمن 1863 (2009) و 1872 (2009) اللذين طلب فيهما المجلس إلى الأمين العام توفير مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى 1 حزيران/يونيه 2009 أول الأمر، ثم حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010 حسب التمديد الذي جاء في وقت لاحق.
    23. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that, pursuant to Security Council resolution 1872 (2009), in which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for AMISOM, the Group welcomed the first proposed budget for the financing of support for the Mission. UN 23 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقالت إنه عملا بقرار مجلس الأمن 1872 (2009)، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، فإن المجموعة ترحب بالميزانية المقترحة الأولى لتمويل دعم البعثة.
    Recalling also Security Council resolution 1872 (2009) of 26 May 2009, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the African Union Mission in Somalia until 31 January 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1872 (2009) المؤرخ 26 أيار/مايو 2009 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010،
    Recalling also Security Council resolution 1910 (2010) of 28 January 2010, by which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to the Mission until 31 January 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1910 (2010) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2010 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2011،
    Recalling also Security Council resolution 1872 (2009) of 26 May 2009, in which the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package for the African Union Mission in Somalia until 31 January 2010, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1872 (2009) المؤرخ 26 أيار/ مايو 2009 الذي طلب المجلس بموجبه إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وذلك حتى ٣١ كانون الثاني/ يناير 2010،
    5. In paragraph 17 of its resolution 1872 (2009), the Council requested the Secretary-General to continue to provide a logistical support package to AMISOM, comprising equipment and services but not including transfer of funds to AMISOM, until 31 January 2010. UN 5 - وفي الفقرة 17 من القرار 1872 (2009)، طلب المجلس إلى الأمين العام مواصلة تقديم مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تشمل المعدات والخدمات ولا تشمل تحويل الأموال، وذلك حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    The current budget submission draws on experience of UNSOA to date in executing a logistics support package to a peacekeeping operating in a Phase V security environment. UN يستند مشروع الميزانية الحالية إلى خبرة مكتب دعم البعثة المكتسبة حتى الآن من تنفيذ مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي لإحدى عمليات حفظ السلام العاملة في بيئة أمنية من المرحلة الخامسة.
    The Security Council could request the Secretariat to develop and deliver a logistics support package for AMISOM, which would include equipment and services normally provided to peacekeeping missions under the heading of United Nations-owned equipment. UN ويمكن لمجلس الأمن أن يطلب إلى الأمانة أن تعد مجموعة من عناصر الدعم اللوجستي وتسلمها للبعثة، على أن تشمل تلك المجموعة معدات وخدمات عادة ما تقدم إلى بعثات حفظ السلام تحت بند المعدات المملوكة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد