ويكيبيديا

    "مجموعة مواد إعلامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information kit
        
    • an information package
        
    • press kits
        
    • information kits
        
    • a press kit
        
    • briefing Kit
        
    • of a media kit
        
    information kit on enhancing civic engagement in public policy processes UN مجموعة مواد إعلامية عن تعزيز المشاركة المدنية في عمليات وضع السياسات العامة
    It also prepared and distributed an information kit to assist parliaments in their preparations. UN وأعد الاتحاد أيضا ووزع مجموعة مواد إعلامية لمساعدة البرلمانات في الإعداد للاحتفال باليوم الدولي.
    Among the documents distributed was an information kit outlining the activities undertaken by UNICEF in regard to the Convention. UN ومن بين الوثائق التي وزعت مجموعة مواد إعلامية تبين الأنشطة المضطلع بها من قِبَل اليونيسيف فيما يتعلق بالاتفاقية.
    In addition, the Ministry of Labour and Social Security has prepared an information package that includes written material, bulletins and a web site. UN إضافة إلى ذلك، أعدت وزارة العمل والضمان الاجتماعي مجموعة مواد إعلامية تشمل مواد مكتوبة ونشرات وموقعاً على شبكة الإنترنت.
    Estimate 2008: 1,000 press kits UN المقدرة لعام 2008: 000 1 مجموعة مواد إعلامية
    information kits on activities of the Commission on Sustainable Development and visual materials on activities of the United Nations in the field of sustainable development. UN مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة.
    In Latin America and the Caribbean, UNICEF is preparing a press kit on violence against women and girls. UN وتقوم اليونيسيف، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بإعداد مجموعة مواد إعلامية عن العنف الموجه ضد النساء والبنات.
    An information kit of relevant documentation will also be provided by the Secretariat; UN وستقوم اﻷمانة العامة أيضا بتوفير مجموعة مواد إعلامية من الوثائق ذات الصلة؛
    Documentation of best practices and development of information kit. UN وتوثيق أفضل الممارسات واستحداث مجموعة مواد إعلامية.
    It also published and distributed an information kit for this anniversary during 1998. UN كما قام المجلس بنشر وتوزيع مجموعة مواد إعلامية بمناسبة هذه الذكرى خلال عام 1998.
    information kit on conflict mitigation and development UN مجموعة مواد إعلامية عن تخفيف حدة النزاعات والتنمية
    To this end, an information kit has been developed that contains an indicative list of trade law and other instruments which could be adopted more widely in the Asia Pacific region. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف، جرى إعداد مجموعة مواد إعلامية تضمنت قائمة بيانية بالقوانين التجارية والصكوك اﻷخرى التي يمكن استخدامها على نطاق أوسع في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    UNAMID information kit UN مجموعة مواد إعلامية عن العملية المختلطة
    (iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: information kit for the sixth session of the Committee on Women; poster for the sixth session of the Committee on Women; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعة مواد إعلامية للدورة السادسة للجنة المرأة؛ وملصق للدورة السادسة للجنة المرأة؛
    The current Government, through the Department of Immigration and Multicultural Affairs, appears to be trying to stem the tide of fear that this debate has caused and to this end has prepared an information package on the realities of immigration for use by community leaders, organization heads, teachers, etc. UN ويبدو أن الحكومة الحالية تحاول، عن طريق وزارة شؤون الهجرة وتعدد الثقافات، أن توقف موجة الخوف التي أثارتها هذه المناقشة وأعدت، لهذا الغرض، مجموعة مواد إعلامية بشأن حقائق الهجرة كي يستخدمها قادة المجتمعات المحلية ورؤساء المنظمات والمدرسون وغيرهم.
    In addition, the Gender-in-Development Programme has prepared an information package for all gender focal points, including guidance on gender mainstreaming and specific thematic issues for gender mainstreaming. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعد برنامج إدماج الجنسين في التنمية مجموعة مواد إعلامية لجميع المنسقين المعنيين بنوع الجنس، بما في ذلك توجيهات بشأن دمج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية وقضايا مواضيعية محددة تتعلق بذلك الدمج.
    As part of these efforts, UNEP has developed an information package called " vital climate graphics " . UN 148- كجزء من هذه الجهود، طور برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجموعة مواد إعلامية أطلق عليها اسم " صور حيوية للمناخ " .
    Estimate 2006: 300 press kits UN التقدير لعام 2006: 300 مجموعة مواد إعلامية
    information kits on activities of the Commission on Sustainable Development and visual materials on activities of the United Nations in the field of sustainable development. UN مجموعة مواد إعلامية عن أنشطة لجنة التنمية المستدامة ومواد بصرية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية المستدامة.
    49. a press kit containing information about the Summit is available from the Department of Public Information and is posted on the Summit web site at www.johannesburgsummit.org. UN 49 - يمكن الحصول من إدارة شؤون الإعلام على مجموعة مواد إعلامية تتضمن معلومـــــات عن مؤتمر القمة، وهي متاحة على موقع مؤتمر القمة على الإنترنت: www.johannesburgsummit.org.
    A briefing Kit for the benefit of newcomers to the Council was produced. UN وأُعدّت مجموعة مواد إعلامية لصالح الوافدين الجدد إلى المجلس.
    The development of a media kit was in progress, and the Convener would welcome contributions. UN وأوضح منظم الاجتماعات أن العمل جار حاليا في إعداد مجموعة مواد إعلامية وأنه يرحب بأية إسهامات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد