I hope you're happy with the people in your group. | Open Subtitles | أرجو أن تكونوا راضين عن الأشخاص الذين تضمهم مجموعتكم |
Of course you passed. Marco was leading your group. | Open Subtitles | بالطبع اجتزتم الاختبار فقد كان ماركو يقود مجموعتكم |
Wait, someone is missing from your group, someone very important... | Open Subtitles | انتظروا أحدهم مفقود من مجموعتكم شخص مهم جداً ؟ |
Your group does not want to be last. Ready? | Open Subtitles | مجموعتكم ليس من صالحها أن تكون الأخيرة، مستعدين؟ |
But I just wanted to share with you my feelings, just as a message to all of you that I belong to your shop. | UN | ولكنني أردت فقط أن أشرككم في ما أشعر به، وتلك مجرد رسالة موجهة إليكم جميعاً بأنني أنتمي إلى مجموعتكم هذه. |
You have been chosen from your group because I think you might have come into contact with someone that I'm looking for. | Open Subtitles | لقد تم اختياركم من مجموعتكم لأنني أعتقد أنكم ربما تواصلتم مع شخص أبحث عنه |
And they want your group to do the review. | Open Subtitles | و يريدون من مجموعتكم أن يقوموا بالمراجعة |
You are free to leave as long as your faith-based card-counting group never return to this or any other river or maritime casino. | Open Subtitles | أنت حرّ بالذهاب طالما لن تعود مجموعتكم الدينية التي تعدّ الأوراق إلى هنا أو إلى أيّ "كازينو نهري" آخر أو بحري |
Your group is the first we've even consiere taking in for a long time. | Open Subtitles | مجموعتكم هي أول مجموعة نفكّر في ضمّها منذ زمن طويل. |
You welcomed me into your group, no questions asked. | Open Subtitles | نعم انت رحبت بي في مجموعتكم لا اسئلة طرحت |
Hi. Hope it's okay to crash your group hang. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون لا بأس أن أقتحم مجموعتكم |
Right. And how many black and Latino businessmen in your influential group? | Open Subtitles | وكم عدد رجال الأعمال السود واللاتينيين في مجموعتكم المؤثرة ؟ |
Zuko here, I think it's time I joined your group... and taught the Avatar firebending. | Open Subtitles | مرحباً, زوكو هنا, أعتقد أنه قد حان الوقت لأنضم إلى مجموعتكم |
The message said that two of the men in your group were already dead. | Open Subtitles | لقد قالت الرساله ان هناك اثنان من مجموعتكم موتي بالفعل. |
You will be given your group assignments, and they will tell you where to go, but, please, just pick a line. | Open Subtitles | ستُمنحون مهام مجموعتكم وسيبلغونكم أين تذهبون لكن اختاروا صفاً رجاءاً |
Your group assignment for this quarter is to pick a .. for me insect world and do a .. presentation on like that insect is the best. | Open Subtitles | مهمّة مجموعتكم لهذا الفصل هي أن تختاروا جنساً من عالم الحشرات وتقوموا بعرض تقديميّ كامل عن سبب أفضليّة هذه الحشرة |
Use your time in section tomorrow to outline your group's thesis. | Open Subtitles | اقضوا وقتكم في القسم غداً لتلخيص فرضية مجموعتكم |
I congratulate you on the manner in which you caught up with the information and conveyed it to your group and came to a very positive reaction, for which I also want to thank the group through its Coordinator. | UN | وأهنئكم على الطريقة التي حصلتم بها على المعلومات وأبلغتموها إلى مجموعتكم وتوصلتم إلى موقف إيجابي جداً أريد أيضاً أن أشكر المجموعة عليه من خلال منسقها. |
" It is therefore with the deepest regret that I have to inform your Regional group that I will not be able to assume the function as the Chairman of the Committee of the Whole. | UN | " ولهذا فإنني مضطر ببالغ اﻷسف ﻷن أبلغ مجموعتكم اﻹقليمية بأنني لن أتمكن من الاضطلاع بمهمة رئيس اللجنة الجامعة. |
From what I see, your group ain't made of nothing but bitches. | Open Subtitles | ما أراه، أن مجموعتكم ليست سوى عاهرات |
I would like to say to you that I belong to your shop, because in my previous diplomatic career, I was Chairman of the National Committee on Disarmament in 1992 and 1995. | UN | وأود القول إنني أنتمي إلى مجموعتكم هذه لأنني توليت خلال فترة عملي السابقة في المجال الدبلوماسي رئاسة اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح في عامي 1992 و1995. |