ويكيبيديا

    "مجموع التدفقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total flows
        
    • total inflows
        
    • total flow
        
    • total outflows
        
    total flows may grow to more than $15 billion by 2010 if pledges are kept. UN وقد يتنامى مجموع التدفقات ليزيد على 15 بليون دولار بحلول عام 2010 إذا تمّ الوفاء بالتعهدات المقطوعة.
    Resources channelled through multilateral institutions now account for 10 per cent of total flows to developing countries, and those that are made available to the United Nations development system are stagnant. UN وتمثل الموارد المقدمة عن طريق المؤسسات المتعددة اﻷطراف اﻵن ١٠ في المائة من مجموع التدفقات إلى البلدان النامية، بينما بقيت الموارد المتاحة لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مستواها.
    5. Africa's share of net aggregate resource flows has been falling in spite of a rise in total flows to developing countries. UN ٥ - وما برحت حصة افريقيا من تدفقات الموارد اﻹجمالية الصافية في انخفاض برغم زيادة مجموع التدفقات إلى البلدان النامية.
    These two countries alone absorbed two thirds of the total inflows to the region. UN ويستوعب هذان البلدان لوحدهما ثلثي مجموع التدفقات إلى المنطقة.
    They accounted for only 5 per cent of total inflows to the developing world in 2012. UN وهي لم تشكل سوى نسبة 5 في المائة من مجموع التدفقات إلى العالم النامي في عام 2012.
    Ten countries accounted for over three quarters of the total flow in 1996. UN فقد استأثرت عشرة بلدان بما يزيد على ثلاثة أرباع مجموع التدفقات في عام ١٩٩٦.
    total outflows UN مجموع التدفقات من الصندوق
    The share of foreign-direct-investment flows to this region in total flows to developing countries declined to less than 1 per cent in 1992. UN وقد انخفض نصيب تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي إلى هذه المنطقة في مجموع التدفقات إلى البلدان النامية إلى أقل من ١ في المائة في عام ١٩٩٢.
    By contrast, account-to-account or cash-to-account vehicles, which are cheaper, accounted for only a small share of the total flows remitted. UN وفي المقابل، فإن طريقة التحويل من حساب إلى آخر، أو من نقود إلى حساب، وهي أرخص الطرق، لا تمثل سوى نسبة صغيرة من مجموع التدفقات المحولة.
    Its share of FDI in 1998 represented just over 4 per cent or $6.6 billion of total flows to developing countries. UN فحصتها من الاستثمار المباشر الأجنبي في عام 1998 تخطت 4 في المائة بقليل، إذ بلغت 6.6 بلايين دولار من مجموع التدفقات التي وردت إلى البلدان النامية.
    Not only have net resources flows to Africa declined, but Africa’s share in total flows to developing countries has also fallen, from 15.5 per cent in 1992 to 7.4 per cent in 1996. UN وما حدث لا يقتصر على انخفاض تدفقات الموارد الصافية إلى أفريقيا، بل إن نصيب أفريقيا في مجموع التدفقات إلى البلدان النامية انخفض أيضا من ١٥,٥ في المائة في عام ١٩٩٢ إلى ٧,٤ في المائة في عام ١٩٩٦.
    In 2003, the top 10 recipients accounted for almost three fourths of total flows to developing countries. UN ففي عام 2003، استحوذت البلدان العشر الأولى المستقبلة لهذا الاستثمار على ما يقرب من ثلاثة أرباع مجموع التدفقات الواردة على البلدان النامية.
    Currently, the largest donors from the South, each providing at least $1 billion per year, are China, India, Saudi Arabia and Venezuela, and if the recent large pledges materialize, the total flows might grow to around $15 billion by 2010. UN وأكبر البلدان المانحة في الجنوب في الوقت الحاضر هي الصين والهند والمملكة العربية السعودية وفنزويلا، التي يقدم كل منها على الأقل بليون دولار في السنة. وإذا ما تحققت التعهدات الكبيرة المأخوذة مؤخرا، فإن مجموع التدفقات قد ينمو إلى قرابة 15 بليون دولار بحلول عام 2010.
    While such flows have considerably increased to developing countries in Latin America and Asia in particular, Africa's share in FDI remains at about 2 per cent of total flows despite efforts by many African countries to increase their attractiveness to foreign investors. UN وفي حين أن هذه التدفقات زادت زيادة كبيرة بالنسبة إلى البلدان النامية في أمريكا اللاتينية وآسيا بوجه خاص، فإن نصيب أفريقيا من الاستثمارات اﻷجنبية المباشرة لا يزال عند حوالي ٢ في المائة من مجموع التدفقات برغم ما يبذله كثير من البلدان اﻷفريقية من جهود لزيادة جاذبيتها بالنسبة إلى المستثمرين اﻷجانب.
    The average annual private capital flow to developing countries from OECD countries in the two-year period from 1993 to 1994 was US$ 102 billion or about 60 per cent of total flows from OECD to developing countries. UN فقد وصل متوسط التدفق السنوي لرأس المال الخاص إلى البلدان النامية من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي خلال فترة السنتين من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٤ إلى مبلغ قدره ١٠٢ بليــون دولار أو حوالــي ٦٠ في المائة من مجموع التدفقات من منظمة التعاون والتنمية إلى البلدان النامية.
    In 2001, the five largest recipients attracted 62 per cent of the total flows to developing countries, while the corresponding figure for Central and Eastern Europe was 74 per cent. UN ففي عام 2001، حصلت أكبر خمسة بلدان متلقية على 62 في المائة من مجموع التدفقات الواردة إلى البلدان النامية، بينما بلغ الرقم المقابل للاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى بلدان أوروبا الوسطى والشرقية 74 في المائة.
    9. Foreign direct investment flows remain highly concentrated, with the 10 largest recipients accounting for 77 per cent of total flows to developing countries. UN 9 - وما زالت تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي مركزة تركيزا كبيرا، إذ يستأثر 10 من أكبر المستفيدين بـ 77 في المائة من مجموع التدفقات على البلدان النامية.
    40. Even if transfers are maintained or increased in financial terms, the changing composition of total flows to a developing country is likely to have development implications. UN ٤٠ - وحتى في حالة استمرار التحويلات أو زيادتها من الناحية المالية، من المحتمل أن يكون لتغير تكوين مجموع التدفقات إلى البلدان النامية آثار إنمائية.
    Percentage share of total inflows to developing countries UN النسبة المئوية للنصيب من مجموع التدفقات الداخلة الى البلدان النامية
    Western Europe as a whole accounted for more than 81 per cent of total inflows to developed countries in 1992. UN وحصلت أوروبا الغربية ككل على أكثر من ٨١ في المائة من مجموع التدفقات المتجهة إلى البلدان المتقدمة في عام ١٩٩٢.
    Despite this growth, however, Japan accounted for less than 3 per cent of total inflows to developed countries in 1992. UN وعلى الرغم من هذا النمو فإن اليابان قد حصلت على أقل من ٣ في المائة من مجموع التدفقات التي اتجهت إلى البلدان المتقدمة في عام ١٩٩٢.
    Ten countries had accounted for over 75 per cent of the total flow in 1996. UN وقد استأثرت عشرة بلدان بأكثر من ٥٧ في المائة من مجموع التدفقات في عام ٦٩٩١.
    total outflows UN مجموع التدفقات من الصندوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد