One UN Fund Share of total ODA | UN | الحصة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية |
Percentage share of Botswana in total ODA | UN | نصيب بوتسوانا من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية محسوبا بالنسبة المئوية |
Percentage of total ODA | UN | النسبة المئوية من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية |
Ratio United Nations system " core " to total ODA | UN | نسبة الموارد الأساسية المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة إلى مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية |
Until 2006, an increasing share of all ODA was being devoted to health. | UN | وحتى عام 2006، كانت حصة متزايدة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تخصص للصحة. |
This has resulted in humanitarian assistance's accounting for an increasing proportion of total ODA. | UN | ونتج عن ذلك أن أصبحت المساعدة الإنسانية مسؤولة عن نسبة متزايدة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية. |
At the other end of the spectrum, United Nations operational activities for development accounted for less than 10 per cent of total ODA in 51 programme countries. | UN | وعلى النقيض من ذلك، شكلت الأنشطة التنفيذية أقل من 10 المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية في 51 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج. |
Percentage share of United Nations operational activities for development relative to total ODA | UN | النسبة المئوية لحصة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية إلى مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية. |
total ODA includes aid flows that are reported to OECD/DAC by countries that are not members of OECD/DAC. | UN | ويشمل مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تدفقات المعونة التي تقوم البلدان غير الأعضاء في اللجنة بإبلاغ اللجنة عنها. |
Annex IV provides further information on the different components of total ODA. | UN | ويقدم المرفق الرابع مزيدا من المعلومات عن مختلف عناصر مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية. |
total ODA from DAC member countries | UN | مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية |
total ODA from DAC member countries, excluding debt relief | UN | مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، باستثناء تخفيف الدين |
total ODA includes aid flows that are reported to DAC by countries that are not members of DAC. | UN | ويشمل مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تدفقات المعونة التي تقوم البلدان غير الأعضاء في اللجنة بإبلاغ اللجنة عنها. |
total ODA includes aid flows that are reported to DAC by countries that are not members of DAC. | UN | ويشمل مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تدفقات المعونة التي تقوم البلدان غير الأعضاء في اللجنة بإبلاغ اللجنة عنها. |
Annex III provides further information on the different components of total ODA. | UN | ويقدم المرفق الثالث مزيدا من المعلومات عن مختلف مكونات مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Africa's Share of total ODA to developing countries | UN | حصة أفريقيا من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للبلدان النامية |
In 84 per cent of least developed countries United Nations operational activities for development accounts for at least 10 per cent of total ODA, compared to 56 per cent of other programme countries. | UN | ففي 84 في المائة من أقل البلدان نموا، تشكل الأنشطة التنفيذية ما لا يقل عن 10 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية مقابل 56 في المائة من البلدان الأخرى المستفيدة من البرامج. |
total ODA includes aid flows that are reported to OECD/DAC by non-member countries. | UN | ويشمل مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تدفقات المعونة التي تقوم البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بإبلاغ اللجنة عنها. |
The allocation for SRHR from the ODA budget stood at 380 million in 2013, or almost 10% of total ODA. C. Article 10: Education | UN | وبلغت الاعتمادات المخصصة للصحة والحقوق الجنسية والإنجابية من ميزانية المساعدة الإنمائية الرسمية 380 مليون يورو في عام 2013، أو 10 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية. |
A total of 22 per cent of all ODA is channelled through those organizations. | UN | لذا، تمر عبر هذه المنظمات نسبة مجموعها 22 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Interest payments on the external debt of developing countries now exceed total official development assistance. | UN | ومدفوعات الفوائد المستحقة على الديون الخارجية للبلدان النامية تتجاوز اﻵن مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
Expressing concern that aggregate official development assistance fell in 2012 for the second consecutive year, cognizant of the increase in aggregate official development assistance in 2013, and calling upon those Member States that have made commitments to fulfil their commitments and continue this positive momentum, | UN | وإذ تعــرب عــن القلــق إزاء انخفاض مجموع المساعـــدة الإنمائيـــة الرسمية في عام 2012 للعام الثاني على التوالي، وإذ تدرك زيادة مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2013، وإذ تهيب بالدول الأعضاء التي قطعت على نفسها التزامات أن تفي بالتزاماتها وأن تواصل هذا الزخم الإيجابي، |