ويكيبيديا

    "مجموع الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total staff
        
    • all staff
        
    • the total
        
    • total personnel
        
    • total population
        
    • staff population
        
    • total of
        
    • total posts
        
    • total number of staff
        
    • the staff
        
    • staff total
        
    • employees
        
    • all employed
        
    • total staffing
        
    • total employed
        
    Female staff 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 Ratio of female staff to total staff has UN الإناث 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 زادت نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين زيادة
    Women made up 38 per cent of the total staff. UN وشكلت النساء نسبة 38 في المائة من مجموع الموظفين.
    The number of women recruited increased to over 2,400 employees, or 25 per cent of the total staff. UN وازداد عدد النساء الموظفات إلى ما يتجاوز 400 2 موظفة، أي 25 في المائة من مجموع الموظفين.
    Separations of female staff accounted for 46.5 per cent of all staff departures. UN وكانت حالات انتهاء خدمة الموظفات تمثل 46.5 في المائة من مجموع الموظفين الذين انتهت خدمتهم.
    total staff assigned on a full-time basis to support complex peacekeeping operations established in 1999 UN مجموع الموظفين العاملين وقتا كاملا لدعم عمليات حفظ السلام المعقدة المنشأة في عام 1999
    Ratio of female to total staff in posts subject to geographical distribution, 30 June 1996-30 June 2000 UN نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، 30 حزيران/يونيه 1996-30 حزيران/يونيه 2000
    total staff on payroll UN مجموع الموظفين المسجلين في كشوف المرتبات
    The appropriate share of the managerial overhead is determined on the basis of a total service unit staff to total staff supervised by posts in question. UN وتحدد الحصة المناسبة من النفقات العامة الإدارية على أساس نسبة مجموع موظفي وحدة الخدمة إلى مجموع الموظفين الذين يشرف عليهم شاغلو الوظائف المعنية.
    Currently, 126 women work in Viet Nam’s diplomatic representative offices abroad, accounting for 21 per cent of the total staff. UN وتعمل حاليا ١٢٦ امرأة في مكاتب فييت نام التمثيلية الدبلوماسية في الخارج، ويمثلن ٢١ في المائة من مجموع الموظفين.
    The total staff in the proposed new Service will be 26 Professionals and 11 General Service staff. UN وسيكون مجموع الموظفين في الدائرة الجديدة المقترحة 26 موظفا من الفئة الفنية و 11 من فئة الخدمات العامة.
    The Department of Peacekeeping Operations staff account for about 30 per cent of total staff to whom laboratory services are being provided by the Medical Services Division. UN وتصل حصة موظفي إدارة عمليات حفظ السلام إلى حوالي 30 في المائة من حصة مجموع الموظفين الذين تقدم لهم شعبة الخدمات الطبية خدمات المختبر.
    This figure represents about 1.6 per cent of the total staff under the scope of the Office per year. UN ويمثل هذا العدد نحو 1.6 من مجموع الموظفين المشمولين في نطاق المكتب كل سنة.
    Potential increase in total staff due to permanent duplication in management and support functions Assumed: None UN الزيادة المحتملة في مجموع الموظفين نظرا للتكرار الدائم في مهام الإدارة والدعم
    Separations of female staff accounted for 47.6 per cent of all staff departures. UN وكانت حالات انتهاء خدمة الموظفات تمثل 47.6 في المائة من مجموع الموظفين الذين انتهت خدمتهم.
    Separations of female staff accounted for 46.7 per cent of all staff departures. UN وشكلت حالات انتهاء خدمة الإناث من الموظفين نسبة 46.7 في المائة من مجموع الموظفين المغادرين.
    Separations of female staff accounted for 51.1 per cent of all staff departures. UN وشكلت حالات انتهاء خدمة الإناث من الموظفين 51.1 في المائة من مجموع الموظفين المغادرين.
    There are a total of 454,293 women civil servants, accounting for approximately 28.3 per cent of the total number of civil service employees. UN وفيما يتعلق بالعنصر النسائي في قطاع الوظيفة العمومية، فهو يتألف من 293 454 أي بنسبة 28.3 في المائة من مجموع الموظفين.
    There are 10 women, accounting for only 3 per cent of the total personnel, holding official posts in the overseas offices of the Ministry for Foreign Affairs. UN وهناك 10 نساء، يشغلن مناصب رسمية في المكاتب الخارجية بوزارة الخارجية أي بنسبة 3 في المائة فقط من مجموع الموظفين.
    Total population: 6,573 Total population: 10,387 UN مجموع الموظفين: 387 10 مجموع الموظفين: 573 6
    With regard to the need for regional balance within the Secretariat staff, the current staff population did reflect that balance. UN وفيما يتعلق بضرورة التوازن اﻹقليمي بين موظفي اﻷمانة العامة، يعكس مجموع الموظفين حاليا هذا التوازن.
    Currently, the Commission's staff is comprised of 158 officials out of a total of 194 budgeted staff. UN ويتكون موظفو اللجنة حاليا من 158 موظفا من مجموع الموظفين المدرجين في الميزانية البالغ عددهم 194 موظفا.
    Total posts: 17 UN مجموع الموظفين:17
    Female national staff account for 27.79 per cent of the total number of staff. UN وتمثل الموظفات من الفئة الوطنية نسبة 27.79 من مجموع الموظفين.
    Secretariat staff detailed to field missions comprise 4.9 per cent of the staff. UN ويشكل موظفو الأمانة العامة الموفدون في بعثات ميدانية نسبة 4.9 في المائة من مجموع الموظفين.
    Scientific and artistic university staff total UN مجموع الموظفين الجامعيين العالميين والفنيين
    Public sector employees now make up 37 per cent of all employed in Gaza and 14 per cent of all employed in the West Bank. UN ويشكل حاليا موظفو القطاع العام 37 في المائة من مجموع الموظفين في غزة و 14 في المائة من مجموع الموظفين في الضفة الغربية.
    When all are deployed, total staffing will be 72 international observers, including 21 United Nations Volunteers. UN ولدى اكتمال الانتشار، سيبلغ مجموع الموظفين 72 مراقبا دوليا، منهم 21 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    total employed population not working in the week of reference UN مجموع الموظفين الذين لم يعملوا في أسبوع الاستقصاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد