Female staff 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 Ratio of female staff to total staff has | UN | الإناث 14 500 14 417 14 344 13 985 14 110 زادت نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين زيادة |
Women made up 38 per cent of the total staff. | UN | وشكلت النساء نسبة 38 في المائة من مجموع الموظفين. |
The number of women recruited increased to over 2,400 employees, or 25 per cent of the total staff. | UN | وازداد عدد النساء الموظفات إلى ما يتجاوز 400 2 موظفة، أي 25 في المائة من مجموع الموظفين. |
Separations of female staff accounted for 46.5 per cent of all staff departures. | UN | وكانت حالات انتهاء خدمة الموظفات تمثل 46.5 في المائة من مجموع الموظفين الذين انتهت خدمتهم. |
total staff assigned on a full-time basis to support complex peacekeeping operations established in 1999 | UN | مجموع الموظفين العاملين وقتا كاملا لدعم عمليات حفظ السلام المعقدة المنشأة في عام 1999 |
Ratio of female to total staff in posts subject to geographical distribution, 30 June 1996-30 June 2000 | UN | نسبة الموظفات إلى مجموع الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، 30 حزيران/يونيه 1996-30 حزيران/يونيه 2000 |
total staff on payroll | UN | مجموع الموظفين المسجلين في كشوف المرتبات |
The appropriate share of the managerial overhead is determined on the basis of a total service unit staff to total staff supervised by posts in question. | UN | وتحدد الحصة المناسبة من النفقات العامة الإدارية على أساس نسبة مجموع موظفي وحدة الخدمة إلى مجموع الموظفين الذين يشرف عليهم شاغلو الوظائف المعنية. |
Currently, 126 women work in Viet Nam’s diplomatic representative offices abroad, accounting for 21 per cent of the total staff. | UN | وتعمل حاليا ١٢٦ امرأة في مكاتب فييت نام التمثيلية الدبلوماسية في الخارج، ويمثلن ٢١ في المائة من مجموع الموظفين. |
The total staff in the proposed new Service will be 26 Professionals and 11 General Service staff. | UN | وسيكون مجموع الموظفين في الدائرة الجديدة المقترحة 26 موظفا من الفئة الفنية و 11 من فئة الخدمات العامة. |
The Department of Peacekeeping Operations staff account for about 30 per cent of total staff to whom laboratory services are being provided by the Medical Services Division. | UN | وتصل حصة موظفي إدارة عمليات حفظ السلام إلى حوالي 30 في المائة من حصة مجموع الموظفين الذين تقدم لهم شعبة الخدمات الطبية خدمات المختبر. |
This figure represents about 1.6 per cent of the total staff under the scope of the Office per year. | UN | ويمثل هذا العدد نحو 1.6 من مجموع الموظفين المشمولين في نطاق المكتب كل سنة. |
Potential increase in total staff due to permanent duplication in management and support functions Assumed: None | UN | الزيادة المحتملة في مجموع الموظفين نظرا للتكرار الدائم في مهام الإدارة والدعم |
Separations of female staff accounted for 47.6 per cent of all staff departures. | UN | وكانت حالات انتهاء خدمة الموظفات تمثل 47.6 في المائة من مجموع الموظفين الذين انتهت خدمتهم. |
Separations of female staff accounted for 46.7 per cent of all staff departures. | UN | وشكلت حالات انتهاء خدمة الإناث من الموظفين نسبة 46.7 في المائة من مجموع الموظفين المغادرين. |
Separations of female staff accounted for 51.1 per cent of all staff departures. | UN | وشكلت حالات انتهاء خدمة الإناث من الموظفين 51.1 في المائة من مجموع الموظفين المغادرين. |
There are a total of 454,293 women civil servants, accounting for approximately 28.3 per cent of the total number of civil service employees. | UN | وفيما يتعلق بالعنصر النسائي في قطاع الوظيفة العمومية، فهو يتألف من 293 454 أي بنسبة 28.3 في المائة من مجموع الموظفين. |
There are 10 women, accounting for only 3 per cent of the total personnel, holding official posts in the overseas offices of the Ministry for Foreign Affairs. | UN | وهناك 10 نساء، يشغلن مناصب رسمية في المكاتب الخارجية بوزارة الخارجية أي بنسبة 3 في المائة فقط من مجموع الموظفين. |
Total population: 6,573 Total population: 10,387 | UN | مجموع الموظفين: 387 10 مجموع الموظفين: 573 6 |
With regard to the need for regional balance within the Secretariat staff, the current staff population did reflect that balance. | UN | وفيما يتعلق بضرورة التوازن اﻹقليمي بين موظفي اﻷمانة العامة، يعكس مجموع الموظفين حاليا هذا التوازن. |
Currently, the Commission's staff is comprised of 158 officials out of a total of 194 budgeted staff. | UN | ويتكون موظفو اللجنة حاليا من 158 موظفا من مجموع الموظفين المدرجين في الميزانية البالغ عددهم 194 موظفا. |
Total posts: 17 | UN | مجموع الموظفين:17 |
Female national staff account for 27.79 per cent of the total number of staff. | UN | وتمثل الموظفات من الفئة الوطنية نسبة 27.79 من مجموع الموظفين. |
Secretariat staff detailed to field missions comprise 4.9 per cent of the staff. | UN | ويشكل موظفو الأمانة العامة الموفدون في بعثات ميدانية نسبة 4.9 في المائة من مجموع الموظفين. |
Scientific and artistic university staff total | UN | مجموع الموظفين الجامعيين العالميين والفنيين |
Public sector employees now make up 37 per cent of all employed in Gaza and 14 per cent of all employed in the West Bank. | UN | ويشكل حاليا موظفو القطاع العام 37 في المائة من مجموع الموظفين في غزة و 14 في المائة من مجموع الموظفين في الضفة الغربية. |
When all are deployed, total staffing will be 72 international observers, including 21 United Nations Volunteers. | UN | ولدى اكتمال الانتشار، سيبلغ مجموع الموظفين 72 مراقبا دوليا، منهم 21 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
total employed population not working in the week of reference | UN | مجموع الموظفين الذين لم يعملوا في أسبوع الاستقصاء |