ويكيبيديا

    "مجموع الناتج المحلي الإجمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total GDP
        
    • aggregate GDP
        
    • total gross domestic product
        
    • combined GDP
        
    • aggregate gross domestic product
        
    It contributes around a fifth of total GDP and employs nearly two thirds of the population in sub-Saharan Africa. UN فهي تسهم بحوالي خمس مجموع الناتج المحلي الإجمالي ويعمل بها تقريباً ثلثا السكان في أفريقيا جنوب الصحراء.
    In the case of the Republic of Korea, industry accounted for 76.2 per cent of total GDP in 1996. UN وفي حالة جمهورية كوريا، شكلت الصناعة نسبة 76.2 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي في عام 1996.
    total GDP and GDP by branch of economic activity UN مجموع الناتج المحلي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي بحسب فرع النشاط الاقتصادي
    The transition economies' aggregate GDP increased by 5 per cent, making them one of the fastest growing regions in the world. UN وزاد مجموع الناتج المحلي الإجمالي للاقتصادات الانتقالية بنسبة 5 في المائة، مما جعلها واحدة من أسرع مناطق العالم نموا.
    Annex Latin America and the Caribbean: total gross domestic product UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: مجموع الناتج المحلي الإجمالي
    The three richest people on the planet today own assets equivalent to the combined GDP of the 48 poorest countries. UN ويملك أغنى ثلاثة أشخاص في العالم، اليوم، أموالاً تعادل مجموع الناتج المحلي الإجمالي ل48 بلداً من أفقر البلدان.
    In 2011 the total GDP was 77,842 billion sum. UN وفي عام 2011، بلغ مجموع الناتج المحلي الإجمالي ما قيمته 842 77 بليون سوم.
    50. Cities in Africa already generate approximately 55 per cent of the continent's total GDP. UN 50 - تنتج المدن في أفريقيا بالفعل ما يقارب 55 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي للقارة.
    However, the share of SMEs in the total GDP of many developing countries remained much below that of developed countries. UN إلا أن نصيب المشاريع الصغيرة والمتوسطة في مجموع الناتج المحلي الإجمالي لكثير من البلدان النامية ما زال أقل بكثير من نصيبها في البلدان المتقدمة.
    In 2003 agriculture still contributed approximately half of the total GDP and provided employment to 80% of the workforce. UN ففي عام 2003، ما برحت الزراعة تسهم بحوالي نصف مجموع الناتج المحلي الإجمالي وتوفر فرص العمل لـ 80 في المائة من اليد العاملة.
    In 2001, Sub-Saharan Africa received 24 per cent of the net ODA, an amount four times higher than their share of the total GDP of developing countries. UN ففي عام 2001، حصلت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى على 24 في المائة من صافي المساعدة الإنمائية الرسمية، وهو مبلغ يفوق أربعة أضعاف حصتها من مجموع الناتج المحلي الإجمالي للبلدان النامية.
    In the OECD countries government support to private tertiary education amounts to 0.24 per cent of total GDP. UN وفي البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، يبلغ الدعم الحكومي المقدم إلى خدمات التعليم الخاص ما نسبته 0.24 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي.
    Sugar is export-oriented, contributes 16% of the country's total GDP and 30% of its agricultural GDP. UN ويوجه السكر للتصدير ويساهم بنسبة 16 في المائة في مجموع الناتج المحلي الإجمالي وبنسبة 30 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي من الزراعة.
    However, although the share of the industrial sector in total GDP remained relatively unchanged, its composition shifted significantly in favour of mining. UN وعلى الرغم من أن حصة القطاع الصناعي في مجموع الناتج المحلي الإجمالي ظلت دون تغيير نسبيا، فإن تكوينها تغير تغيرا ملحوظا لصالح أنشطة التعدين.
    It had been said that China's current account surplus alone was extracting demand from the rest of the world to the tune of 0.75 per cent of the latter's aggregate GDP. UN لقد قيل أن فائض الحسابات الجارية لدى الصين وحده ينتزع الطلب من بقية العالم بمقدار 0.75 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي لهذا الأخير.
    After a weak performance in 1999, output also recovered strongly in Eastern Europe and in the Baltic States, their aggregate GDP increasing by 3.9 per cent and 4.8 per cent, respectively. UN كما أن الناتج بعد أن كان أداؤه ضعيفا في عام 1999، انتعش بقوة في أوروبا الشرقية وفي دول البلطيق، إذ زاد مجموع الناتج المحلي الإجمالي فيهما بمعدل 3.9 في المائة و 4.8 في المائة على التوالي.
    aggregate GDP in the CIS grew by 7.6 per cent, making it one of the fastest growing regions in the world. UN وقد حقق مجموع الناتج المحلي الإجمالي في منطقة رابطة الدول المستقلة نموا بنسبة 7.6 في المائة، مما جعلها أسرع المناطق نموا في العالم.
    Latin America and the Caribbean: total gross domestic product UN بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: مجموع الناتج المحلي الإجمالي
    Latin America and the Caribbean: total gross domestic product UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: مجموع الناتج المحلي الإجمالي
    These goods represented 5.2 per cent of all imports to developing countries, which corresponded to 1.2 per cent of their combined GDP. UN وقد شكلت هذه السلع ما نسبته 5.2 في المائة من مجموع الواردات إلى البلدان النامية، أي ما يعادل 1.2 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي لهذه البلدان مجتمعة.
    The fact that the combined GDP of the 40 poorest countries was less than the total wealth of the seven richest individuals in the world was one of the most conclusive proofs that the system served just a few select interests. UN وذكر أن مجموع الناتج المحلي الإجمالي في 40 بلداً من أشد البلدان فقراً هو أقل من إجمالي ثروة أغنى سبعة أفراد في العالم وأن هذا دليل قاطع على أن النظام لا يخدم سوى قلة من أصحاب المصالح المختارين.
    aggregate gross domestic product (GDP) for the group grew 5.6 per cent in 2013, up from the 4.3 per cent witnessed in 2012. UN وزاد مجموع الناتج المحلي الإجمالي فيما يخص هذه الفئة بنسبة 5.6 في المائة في عام 2013، وهو ما يشكل زيادة عن نسبة 4.3 في المائة التي شوهدت في عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد