total expenditure for the period 1 July 2003 to 30 June 2004 | UN | مجموع النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
The total expenditure for the period from April to July was $24,743,700. | UN | وقد بلغ مجموع النفقات للفترة من نيسان/أبريل إلى تموز/يوليه 700 743 24 دولار. |
total expenditure for the period 1 January 2000-31 December 2007 | UN | مجموع النفقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
6. expenditures for the period 2011/12 totalled $133,989,300. | UN | 6 - وبلغ مجموع النفقات للفترة 2011/2012 مقدار 300 989 133 دولار. |
Total expenditures for the period from 15 April to 30 June 1998 amounted to $17.6 million. | UN | وقد وصل مجموع النفقات للفترة من ١٥ نيسان/أبريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى ١٧,٦ مليون دولار. |
the total expenditure for the reporting period amounted to $5,852,000, resulting in the unutilized balance of $750,400. | UN | وبلغ مجموع النفقات للفترة المشمولة بالتقرير ٠٠٠ ٨٥٢ ٥ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ٧٥٠ دولار. |
total expenditure for the period 1 January 2000-31 December 2009 | UN | مجموع النفقات للفترة ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠-٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٩ |
(e) total expenditure for the period 1 January 2000-31 December 2005 | UN | (هـ) مجموع النفقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
The Committee notes that the total expenditure for the period 2007/08 is projected at $105,268,000 (gross), against an appropriation of $113,483,400 (gross). | UN | وتلاحظ اللجنة أن مجموع النفقات للفترة 2007/2008 يتوقع أن يبلغ إجماليه 000 268 105 دولار، من اعتماد إجماليه 400 483 113 دولار. |
As at 15 September 1998, the total expenditure for the period from 1 July to 15 September 1998 amounted to some $3.3 million gross, including field expenditures as at 31 August 1998. | UN | وبلغ مجموع النفقات للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، مبلغا إجماليا قدره ٣,٣ ملايين دولار، بما في ذلك النفقات الميدانية حتى ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٨. |
total expenditure for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 as compared with expenditures related to mission subsistence allowance | UN | مجموع النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2001 بالمقارنة مع النفقات ذات الصلة بمعدل الإقامة المقرر للبعثات |
21. Compared with the previous biennium, total expenditure for the period under review increased by $79.44 million or 97 per cent. | UN | 21 - وبالمقارنة مع فترة السنتين السابقة، زاد مجموع النفقات للفترة قيد الاستعراض بمبلغ 79.44 مليون دولار، أي بنسبة 97 في المائة. |
total expenditure for the period 1 January 2000-31 December 2013 (including programme support costs) | UN | مجموع النفقات للفترة ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ - ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠13 (بما يشمل تكاليف دعم البرامج) |
total expenditure for the period ended 31 July 2012 (see table 12 above) | UN | مجموع النفقات للفترة المنتهية في 31 تموز/يوليه 2012 (انظر الجدول 12 أعلاه) |
total expenditure for the period | UN | مجموع النفقات للفترة |
55. The Advisory Committee was also informed that expenditures for the period 2002/03 as at 13 March 2003 totalled $594,859. | UN | 55 - كما أبلغت اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات للفترة 2002/2003 بلغ في 13 آذار/مارس 2003 ما قيمته 859 594 دولارا. |
a Represents total expenditures for the period ending 30 June 2004 as reflected in the interim financial statements. | UN | (أ) تمثل مجموع النفقات للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 كما ترد في البيانات المالية المؤقتة. |
A. Total expenditures for the period from 1 July 2004 to 31 March 2005 | UN | ألف - مجموع النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 31 آذار/مارس 2005 |
expenditures for the period totalled $484,020,100 gross ($474,706,600 net). | UN | وبلغ مجموع النفقات للفترة ما إجماليه 100 020 484 دولار (صافيه 600 706 474 دولار). |
5. As indicated in the performance report, expenditures for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 amount to $41,901,000 gross, resulting in an unencumbered balance of $1,161,700 gross. | UN | 5 - وكما جاء في تقرير الأداء، بلغ مجموع النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 000 901 41 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل إجماليه 700 161 1 دولار. |