ويكيبيديا

    "مجموع النواتج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total outputs
        
    • the sum
        
    • sum of
        
    • total number of outputs
        
    It also shows that 18 per cent of the total outputs terminated were due to lack of anticipated extrabudgetary resources. UN كما يبين أن ٨١ في المائة من مجموع النواتج المنهاة كان يرجع إلى عدم توفر ما كان متوقعا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    It will be noted that the total outputs programmed have shown a steady decline over the period of the medium-term plan. UN ويلاحظ أن مجموع النواتج المبرمجة قد أظهر انخفاضا مطردا على مدار فترة الخطة المتوسطة اﻷجل.
    A further 13 per cent of total outputs had been terminated, compared to 14.7 per cent. UN وتم إنهاء 13 في المائة من مجموع النواتج مقارنة بـ 14.7 في المائة.
    These outputs represented 18 per cent of the total outputs initially programmed for the 1992-1993 biennium. UN ومثلت هذه النواتج ١٨ في المائة من مجموع النواتج التي تمت برمجتها مبدئيا لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The total number of outputs in table 1 is the sum of those initially programmed, carried over and added by legislative bodies and the Secretariat. UN والعدد الكلي للنواتج في الجدول 1 هو مجموع النواتج المبرمجة أصلا والمؤجلة والمضافة من الهيئات التشريعية والأمانة العامة.
    The Secretariat initiated 1,732 outputs, bringing the total number of outputs committed for implementation to 27,098. UN كذلك بدأت الأمانــــة العامة بتنفيذ 732 1 ناتجا، وبذلك بلغ مجموع النواتج الملتزم بتنفيذها 098 27 ناتجا.
    It will be noted that lowest-priority outputs, which represented 5 per cent of the total outputs programmed for the biennium, accounted for 8 per cent of the total outputs postponed and terminated. UN وسيلاحظ أن النواتج ذات اﻷولوية الدنيا، التي تمثل ٥ في المائة من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين، غطت ٨ في المائة من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة.
    The terminations attributed to the reduction in resources called for in General Assembly resolution 50/214 were in the order of 19 per cent of the total outputs terminated. UN أما حالات اﻹنهاء التي تنسب إلى خفض الموارد الذي دعا إليه قرار الجمعية العامة ٠٥/٤١٢، فكانت في حدود ٩١ في المائة من مجموع النواتج المنهاة.
    The five regional commissions accounted for 70 per cent of the total outputs terminated as a result of the reductions called for in General Assembly resolution 50/214. UN واستأثرت اللجان اﻹقليمية الخمس ﺑ ٠٧ في المائة من مجموع النواتج المنهاة نتيجة للتخفيضات المطلوبة في القرار ٠٥/٤١٢.
    In order to ensure comparability, all mandated outputs, including those carried over from earlier bienniums and those added by legislative bodies, have been included in the total outputs programmed and due for implementation in the bienniums. UN وتحقيقا لسلامة المقارنة، أدرجت جميع النواتج المقررة بموجب ولايات، بما فيها تلك المرحلة من فترات السنتين السابقة والنواتج المضافة من قبل الهيئات التشريعية، في مجموع النواتج المبرمجة والواجبة التنفيذ في فترات السنتين.
    It also shows that programmatic consideration accounted for 11 per cent of the total outputs terminated whereas 16 per cent were due to lack of anticipated resources. UN كما يبين أن الاعتبار البرنامجي يمثل ١١ في المائة من مجموع النواتج المنهاة في حين أن ١٦ في المائة تعزى إلى الافتقار الى الموارد المنتظرة.
    These outputs represented 19 per cent of the total outputs initially programmed for the biennium 1994-1995. UN ومثلــت هــذه النواتــج نسبة ١٩ في المائة من مجموع النواتج التي تمت برمجتها مبدئيا لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    It will be noted that highest and lowest priority outputs which represented 18 and 6 per cent, respectively, of the total outputs programmed for the biennium, accounted for 25 and 8 per cent, respectively, of the total outputs postponed and terminated. UN وسيلاحظ أن النواتج ذات اﻷولوية العليا والدنيا التي تمثل ١٨ و ٦ في المائة على التوالي من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين، تمثل ٢٥ و ٨ في المائة على التوالي من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة.
    77. Of the 31,964 total outputs, 2,610, or 8 per cent, were terminated compared to 2,565 outputs, or 7.7 per cent, in 2004-2005 and 13 per cent in 2002-2003. UN 77 - أنهى ما مجموعه 610 2 نواتج، أي ما نسبته 8 في المائة من مجموع النواتج البالغ عددها 964 31، مقابل 565 2 ناتجا، أي ما نسبته 7.7 في المائة، أُنهيت في الفترة
    These outputs represented almost 15 per cent of the total outputs programmed for the biennium 1996-1997 and carried over from the earlier biennium. UN وكانت هذه النواتج تمثل قرابة ٥١ في المائة من مجموع النواتج المبرمجة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ والمرحلة من فترة السنتين السابقة.
    It will also be noted that high-priority subprogrammes accounted for 27 per cent of the 1,109 supplementary outputs added during the biennium by legislation and by the Secretariat, and they accounted for 27 per cent of the total outputs postponed and terminated. UN ويُلاحظ أيضا أن البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العالية قد استأثرت ﺑ ٢٧ في المائة من النواتج التكميلية البالغ عددها ١ ١٠٩ نواتج والتي أضيفت خلال فترة السنتين بموجب تشريعات أو من قبل اﻷمانة العامة، وكانت تمثل ٢٧ في المائة من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة.
    It will also be noted that high-priority subprogrammes have accounted for 36 per cent of the 1,226 supplementary outputs added during the biennium by legislation and by the Secretariat, and they had accounted for 36 per cent of the total outputs postponed and terminated. UN كما سيلاحظ أن البرامج الفرعية ذات اﻷولوية العليا تشكل نسبة ٣٦ في المائة من النواتج التكميلية التي يبلغ عددها ٢٢٦ ١ التي أضيفت أثناء فترة السنتين بموجب تشريع ومن جانب اﻷمانة العامة، وأنها تمثل نسبة ٣٦ في المائة من مجموع النواتج المؤجلة والمنهاة.
    In order to ensure comparability, the 884 outputs carried over from the earlier biennium have been included in the total outputs programmed and due for implementation in the biennium 1994-1995. UN وتحقيقا لسلامة المقارنة، أدرجت النواتج اﻟ ٨٨٤ التي تم ترحيلها من فترة السنتين السابقة في مجموع النواتج المبرمجة والواجبة التنفيذ في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    In order to ensure comparability, the 703 outputs carried over from earlier biennia have been included to the total outputs programmed and due for implementation in the 1992-1993 biennium. UN وبغية كفالة امكانية المقارنة، أدرجت النواتج اﻟ ٧٠٣ التي تم ترحيلها من فترات السنتين السابقة في مجموع النواتج المبرمجة والواجبة التنفيذ في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The data in the " number of outputs " column in table 1 shows the sum of quantifiable outputs that were initially programmed, carried over and added by either legislation or the Secretariat. UN والبيانات الواردة في خانة ' ' عدد النواتج`` في الجدول 1 تبين مجموع النواتج القابلة للقياس الكمي المبرمجة أصلا والمرحلّة والمعاد صياغتها، والمضافة من جانب الهيئات التشريعية ومن جانب الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد