As in past years, there is a significant difference between the total of programme submissions for 2006, and our proposed budget. | UN | وكما كان الأمر في السنوات الماضية، يوجد فرق كبير بين مجموع ما سيقدم للبرنامج في عام 2006 وميزانيتنا المقترحة. |
the total amount of debt relief delivered was $18,291 million. | UN | وقد بلغ مجموع ما قُدم لتخفيف عبء الديون 18291 مليون دولار أمريكي. |
A total of 273,500 tons of cotton fibre was produced in 2007; 62 per cent of cotton-fibre products are exported. | UN | وفي عام 2007، وصل مجموع ما أنتج من الغزول القطنية 500 237 طن؛ وتم تصدير 62 بالمائة منها. |
(ii) for other non-refrigerated liquefied gases, not less than the sum of: | UN | `٢` بالنسبة للغازات المسيلة غير المبردة اﻷخرى، مجموع ما يلي: |
the total received amounts to US$ 21.9 million, compared to the total budget of $23.2 million for 2008 and 2009. | UN | وبلغ مجموع ما ورد من أموال 21 9 مليون دولار، مقارنة بمجموع الميزانية البالغ 23 2 مليون دولار لعامي 2008 و 2009. |
the total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $2,371.4 million. | UN | وكان مجموع ما لم يدفع من الاشتراكات المقررة لجميع عمليات حفظ السلام يبلغ في ذلك التاريخ 371.4 2 دولار. |
Disbursements for transportation projects amounted to a total of approximately US$ 18 million and for all other subsectors approximately US$ 31 million, bringing the total disbursements for this sector in 1999 to US$ 160.7 million. | UN | وبلغ مجموع ما قدم لمشاريع النقل نحو 18 مليون دولار ولجميع القطاعات الفرعية الأخرى نحو 31 مليون دولار، وبذلك وصل مجموع ما قدم لهذا القطاع في عام 1999، 160.7 مليون دولار. |
the total disbursements for this sector thus amounted to approximately US$ 76.7 million. | UN | وبذلك بلغ مجموع ما قدم فعلا لهذا القطاع نحو 76.7 مليون دولار. |
The value of such stocks is approximately 13.4 per cent of the total stockholdings of the Agency; | UN | وتبلغ قيمة هذه المخزونات ١٣,٤ في المائة تقريبا من مجموع ما في حوزة الوكالة من مخزونات؛ |
the total already set aside for this purpose stands at NIS 52 million. | UN | ويبلغ مجموع ما سبق أن خصص لهذا الغرض ٥٢ مليون شيكل إسرائيلي جديد. |
4. The Advisory Committee was informed that a total of $396,334,000 had been assessed on Member States in respect of UNOMIG since its inception. | UN | 4 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع ما قُسم على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها هو 000 334 396 دولار. |
That is, in any two-year period, a total of only four days are allocated to financing for development follow-up. | UN | ومعنى هذا أن يكون مجموع ما يخصص لمتابعة التمويل من أجل التنمية في أية فترة سنتين هو أربعة أيام فقط. |
A revised Flash Appeal for 2010 has so far received $747 million out of a total of $1.4 billion being requested. | UN | وقد حصل النداء العاجل المنقح لعام 2010 حتى الآن على مبلغ 747 مليون دولار, من بين مجموع ما طلب وقدره 1.4 بلايين دولار. |
To date, a total of $421,974,745 has been received. | UN | وحتى تاريخه بلغ مجموع ما تم قبضه 745 974 421 دولارا. |
With regard to local practice, the Commission concluded that it should be determined as the sum of: | UN | وفيما يتعلق بالممارسة المحلية، خلصت اللجنة الى وجوب تحديدها على أنها مجموع ما يلي: |
the total amount recovered from military observers is $122,573.50. | UN | ويبلغ مجموع ما استرد من المراقبين العسكريين ٠٥,٣٧٥ ٢٢١ دولارا. |
According to many observers, given the scale and the depth of the crisis, only massive packages totalling as much as 3 per cent of world output can be expected to make a significant difference. | UN | ويرى كثير من المراقبين أنه إزاء نطاق الأزمة وعمقها لا يتوقع أن يكون هناك أثر حقيقي إلا لمجموعات حوافز هائلة يصل مجموع ما توفره إلى 3 في المائة من الناتج العالمي. |
Deliveries from the IPF in the first four years of the cycle totalled just under $40 million. | UN | وكاد يصل مجموع ما أنجز من رقم التخطيط اﻹرشادي، في السنوات اﻷربع اﻷولى من الدورة إلى ٤٠ مليون دولار. |
In some country offices, these payments account for 75 per cent of their total disbursements. | UN | وفي بعض المكاتب القطرية تمثل تلك المدفوعات نسبة ٧٥ في المائة من مجموع ما تدفعه من مبالغ. |
In 1997, the total delivery was reduced to 200,000 scales, at a rate of 25,000 per year for the remaining quantity. | UN | وفي عام 1997، خُفض مجموع ما سيسلم من الموازين إلى 000 200 ميزان، بمعدل 000 25 ميزان في السنة بالنسبة للكمية المتبقية. |
miscellaneous Total change in required contribution rate | UN | مجموع ما تغير في معدل الاشتراكات المطلوب |