ويكيبيديا

    "مجهولة الطراز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unknown type
        
    • one unknown
        
    • type unknown
        
    • unidentified type
        
    UNPROFOR personnel observed a helicopter of unknown type flying over Travnik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق فوق ترافنيك.
    On 2 July, 12 F-16, three C-160 and one unknown type of Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations. UN وفي ٢ تموز/يوليه، دخلت طائرات عسكرية تركية، ١٢ من طراز ف - ١٦ و ٣ من طراز سي - ٦٠١ وطائرة واحدة مجهولة الطراز منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك قواعد الملاحة الجوية الدولية.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 8 kilometres south-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايــة طائرة عمودية مجهولة الطراز علــى بعد ٨ كيلومترات جنوب شرقي سريبرنيتشا.
    South and north UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 7 kilometres south-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحمايـــة طائرة عمودية مجهولة الطراز علــى بعــد ٧ كيلومترات جنوب شرقي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter, type unknown, flying 5 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق على بعد خمسة كيلومترات شمال غربي سريبرينيكا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter, type unknown, overfly Medugorje. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز تطير في أجواء ميدوغوري.
    On 21 July, on F-4, one CN-235, and one unknown type of Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations. UN وفي ٢١ تموز/يوليه، دخلت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز ف - ٤ وأخرى من طراز سي إن - ٢٣٥ وثالثة مجهولة الطراز منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك قواعد الملاحة الجوية الدولية.
    On the same day, one (1) Turkish military aircraft of unknown type took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي اليوم نفسه أقلعت طائرة عسكرية مجهولة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، في انتهاك للقواعد التنظيمية الدولية للملاحة الجوية وللمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تغادرها في اتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    On 13 November 1998, one military aircraft of the Turkish Air Force (unknown type) entered the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations. UN وفي ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، دخلت طائرة حربية واحدة )مجهولة الطراز( تابعة لسلاح الطيران التركي منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك قواعد حركة المرور الجوي الدولية.
    On 16 March 2005, one C-160 Turkish military aircraft and one Turkish military aircraft of unknown type entered the FIR of Nicosia and carried out a total of three violations of international air traffic regulations and the national airspace of Nicosia, as follows: UN وفي 16 آذار/مارس 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية مجهولة الطراز وقامتا بما مجموعه ثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لنيقوسيا كالتالي:
    On 23 March 2005, one C-130 Turkish military aircraft and one Turkish military aircraft of unknown type entered the FIR of Nicosia and carried out a total of three violations of international air traffic regulations and the national airspace of Nicosia, as follows: UN وفي 23 آذار/مارس 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية مجهولة الطراز وقامتا بما مجموعه ثلاثة انتهاكات للأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لنيقوسيا كالتالي:
    On 6 February 2004, one Turkish military aircraft of unknown type entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko and later at the illegal airport of Krini, where it remained. UN وفي 6 شباط/فبراير 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية مجهولة الطراز منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار لفكونيكو غير الشرعي ثم في مطار كريني غير الشرعي الذي مكثت فيه.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 6 kilometres south of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحــدة للحمايــة طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٦ كيلومتـــرات جنوب سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter 10 kilometres south-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائـــرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومتــرات جنــوب شرقــي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter several kilometres south-east of Srebrenica. UN شاهــد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائـــرة عمودية مجهولة الطراز على بعد عدة كيلومترات جنوب شرقــي سريبرنيتشا.
    North-east/south-west UNPROFOR personnel observed one unknown transport aircraft flying 10 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائــرة نقل مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومتــرات شمال غربي سريبرنيتشا.
    North-west UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter flying 8 kilometres south-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز على بعد ٨ كيلومتــرات جنوب شرقي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed one unknown flight 10 kilometres north-west of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الطراز على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرنيتشا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter, type unknown, on three occasions flying along the confrontation lines 7 kilometres south-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق ثلاث مرات على امتداد خطوط المواجهة علـــى مسافة ٧ كيلومترات جنوب شرق سريبرينتسا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter, type unknown, with a flashlight, flying 10 kilometres north-west of Zvornik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز ترسل ضوءا ومضيا، وتحلق على بعد عشرة كيلومترات شمال غربي زفورنيك.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter, type unknown, flying 3 kilometres north-east of Srebrenica near the confrontation line. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق على بُعد ثلاثة كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا قريبا من خط المواجهة.
    On 25 May 1999, five (5) military aircraft of the Turkish Air Force (four F-16 and one of unidentified type) entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations. UN وفي ٢٥ أيار/ مايو، اقتحمت خمس )٥( طائرات عسكرية تابعة للقوات الجوية التركية )أربع من طراز F-16 وواحدة مجهولة الطراز( منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد