AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres west of Zaluzani, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres north of Bihac, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بيهاتش، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres west of Banja Luka, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٧ كيلومترات غرب بانيا لوكا، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres east of Udbina, whose track faded over Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٥ كيلومترا شرق أودبينا، تلاشى أثرها فوق بانيا لوكا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 65 kilometres south-west of Zaluzani, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٦٥ كيلومترا جنوب غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 13 kilometres south-west of Zaluzani, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٣ كيلومترا جنوب غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres south-west of Zaluzani, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 48 kilometres south-west of Zaluzani, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٨ كيلومترا جنوب غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 30 kilometres north of Bihac. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومترا شمال بيهاتش. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 50 kilometres north-east of Knin whose track faded at that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 53 kilometres north-east of Split whose track faded over that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٣ كيلومترا شمال شرقي سبليت تلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
UNPROFOR manned radar made contact with an unidentified aircraft 30 kilometres south of Banja Luka. | UN | رصد رادار تشغله قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومتــرا إلـى الجنوب من بانيا لوكا. |
UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter 20 kilometres east of Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومتر شرقي فيليكا كلادوسا. |
UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter 5 kilometres east of Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات شرقي فليكا كالادوسا. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 20 kilometres south-west of Sarajevo, whose track faded 35 kilometres south-west of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب سراييفو، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 29 kilometres south-west of Sarajevo, whose track faded 35 kilometres south-west of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٩ كيلومترا جنوب غرب سراييفو، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 37 kilometres south-east of Gorazde, whose track faded 8 kilometres south-west of the same city. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٧ كيلومترا جنوب شرق غورازده، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-west of Posusje, whose track faded 3 kilometres west of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا شمال غرب بوسوسيه، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٣ كيلومترات غرب المدينة ذاتها. |
The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres north-east of Knin, whose track faded 30 kilometres north-west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرق كنين، تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 20 kilometres south-east of Srebrenica, whose track faded 10 kilometres south-east of the same city on 2 separate occasions. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرق سربرينيتسيا. تلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرق المدينة ذاتها في مناسبتين مختلفتين. |
The Airborne Warning and Control System (AWACS) made radar contact with an unknown aircraft 18 kilometres north of Doboj, which faded 15 kilometres north of the town. | UN | رصدت طائرة أواكس، بالرادار، طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٨ كيلومترا شمالي دوبوي، وقد تلاشت على بعد ١٥ كيلومترا شمالي البلدة. |