ويكيبيديا

    "محادثات أبوجا للسلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Abuja peace talks
        
    The team leader also participated in the discussions on security arrangements at the Abuja peace talks. UN وشارك رئيس الفريق أيضا في المناقشات المتعلقة بالترتيبات الأمنية في محادثات أبوجا للسلام.
    Thirdly, the Abuja peace talks had to be revitalized. UN وقال ثالثا إنه من الضروري إعادة تنشيط محادثات أبوجا للسلام.
    Participation as observers in the Abuja peace talks between the Government of National Unity and the Darfur armed movements UN المشاركة بصفة مراقبين في محادثات أبوجا للسلام بين حكومة الوحدة الوطنية والحركات المسلحة في دارفور
    Participation as observers in the Abuja peace talks between the Government of National Unity and the Darfur armed movements UN :: المشاركة بصفة مراقبين في محادثات أبوجا للسلام بين حكومة الوحدة الوطنية والحركات المسلحة في دارفور
    (ii) Urges the facilitators and the observers at the Abuja peace talks to lend closer cooperation to the AU mediation team and to intensify their efforts to persuade the Sudanese parties to make compromises on the outstanding issues; UN ' 2` يحث مُيسري ومراقبي محادثات أبوجا للسلام على إقامة تعاون أوثق مع فريق الوساطة التابع للاتحاد الأفريقي وعلى تكثيف جهودهم لإقناع الأطراف السودانيين بالتوصل إلى حلول توفيقية للمسائل المعلقة؛
    " (b) To pursue its important role in ensuring a successful conclusion to the Abuja peace talks; UN " (ب) الاستمرار في القيام بدوره الهام المتمثل في كفالة اختتام محادثات أبوجا للسلام بنجاح؛
    In fact, Government cooperation will be a requirement, since the Security Council request to start planning for a possible transition stipulates, quite rightly, that we do so in cooperation and in close consultation with the parties to the Abuja peace talks. UN وفي الواقع، سيكون تعاون الحكومة شرطا في هذه العملية، نظرا لأن طلب مجلس الأمن الشروع في التخطيط لإمكانية الانتقال ينص، وهو محق في ذلك تماما، على أن نقوم بذلك بالتعاون والتشاور عن كثب مع أطراف محادثات أبوجا للسلام.
    At its 51st meeting held on 15 May 2006, Council reviewed the status of the implementation of some key aspects of its decision of 10 March 2006, as well as the situation in Darfur and the conclusion of the Abuja peace talks. UN 1 - استعرض المجلس، في جلسته الحادية والخمسين المعقودة في 15 أيار/مايو 2006، حالة تنفيذ بعض الجوانب الرئيسية لقراره المؤرخ 10 آذار/مارس 2006، فضلا عن الحالة في دارفور واختتام محادثات أبوجا للسلام.
    Participated actively in the Abuja peace talks, including through the provision of research capacity and technical advice on power sharing, wealth sharing and security issues, as well as implementation modalities to the African Union mediation team, which concluded on 5 May 2006, with the signing of the Darfur Peace Agreement UN جرت المشاركة بهمَّة في محادثات أبوجا للسلام التي اختتمت في 5 أيار/مايو 2006 بتوقيع اتفاق سلام دارفور وذلك بطرق عدة من بينها مد فريق الوساطة التابع للاتحاد الأفريقي بالقدرة البحثية والمشورة التقنية فيما يتصل بالمسائل المتعلقة باقتسام السلطة وتقاسم الثروات والمسائل الأمنية
    (b) The crucial role played by the African Union and its various mechanisms in helping to reach a peaceful settlement to the conflict in Darfur, and in this regard appreciates the leadership of President of Nigeria Mr. Olusegun Obasanjo in hosting and chairing the Abuja peace talks and expresses its confidence that the African Heads of State will continue their support for the peace process in Darfur; UN (ب) الدور الحاسم الذي يقوم به الاتحاد الأفريقي ومختلف آلياته في المساعدة على التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع في دارفور، وترحب في هذا الصدد بالدور الريادي الذي اضطلع به رئيس نيجيريا، السيد أوليسيغون أوباسانجو، في استضافة وترؤس محادثات أبوجا للسلام وتعرب عن يقينها أن رؤساء الدول الأفارقة سيواصلون دعمهم لعملية السلام في دارفور؛
    (b) The crucial role played by the African Union and its various mechanisms in helping to reach a peaceful settlement to the conflict in Darfur, and in this regard appreciates the leadership of President of Nigeria Mr. Olusegun Obasanjo in hosting and chairing the Abuja peace talks and expresses its confidence that the African Heads of State will continue their support for the peace process in Darfur; UN (ب) الدور الحاسم الذي يقوم به الاتحاد الأفريقي ومختلف آلياته في المساعدة على التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع في دارفور، وترحب في هذا الصدد بالدور الريادي الذي اضطلع به رئيس نيجيريا، السيد أوليسيغون أوباسانجو، في استضافة وترؤس محادثات أبوجا للسلام وتعرب عن يقينها أن رؤساء الدول الأفارقة سيواصلون دعمهم لعملية السلام في دارفور؛
    (b) That the decision on the mandate and size of any future United Nations peacekeeping operation in Darfur is informed by the evolving situation on the ground; in this respect, a successful outcome of the Abuja peace talks and a significant improvement in the security and humanitarian situation on the ground will be key factors in any decision of the United Nations Security Council on the nature of the peacekeeping operation in Darfur; UN (ب) اتخاذ القرار بشأن ولاية وحجم أي عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة في دارفور على أساس الحالة المتغيرة على الأرض؛ وفي هذا الصدد، يمثل تحقيق النجاح في محادثات أبوجا للسلام وحدوث تحسن كبير في الحالة الأمنية والإنسانية على الأرض عاملين رئيسيين في أي قرار يتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن طبيعة عملية حفظ السلام في دارفور؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد