Concerning the background and qualifications of the technical team that supported the Panel, the Committee was informed that the technical team consisted of five senior staff members of an international accounting firm. | UN | وفيما يتعلق بخلفية ومؤهلات أعضاء الفريق التقني الذي قدّم الدعم إلى فريق الخبراء، أُبلغت اللجنة بأن الفريق التقني كان مؤلفا من خمسة من كبار الموظفين العاملين في شركة محاسبة دولية. |
In Peshawar, work modalities with partners have been revised; a local branch of an international accounting firm has been engaged to verify the status of school construction activities. | UN | وفي بيشاور، تم تنقيح طرائق العمل مع الشركاء؛ وتمّت الاستعانة بالفرع المحلي لشركة محاسبة دولية للتحقق من المراحل التي بُلغت في أنشطة تشييد المدارس. |
Recent developments have prompted international accounting firms to enter the local market and encouraged efforts by the PA, academics and practitioners to modernize, standardize and regulate the accounting profession. | UN | والتطورات اﻷخيرة دفعت شركات محاسبة دولية لدخول السوق المحلية وشجعت الجهود التي تبذلها السلطة الفلسطينية واﻷكاديميون والعاملون في هذا المجال لتحديث مهنة المحاسبة ووضع معايير لها وتنظيمها. |
78. In 1995 UNDP hired an international accounting firm to provide a detailed analysis of the cumulative disbursements charged to the Reserve and the related accounting and other records. | UN | ٨٧ - في عام ١٩٩٥، استعان البرنامج اﻹنمائي بشركة محاسبة دولية ﻹجراء تحليل مفصل للمجموع التراكمي للمبالغ المصروفة من الاحتياطي ولسجلات المحاسبة والسجلات اﻷخرى ذات الصلة. |
It should be noted that although the Auditor-General is one of the officers established under the Constitution, a major bulk of said Office's responsibilities were outsourced to an international accounting firm. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن جزءاً كبيراً من مسؤوليات المراجع العام للحسابات، وإن كان من بين الموظفين المعينين بموجب الدستور، أُسنِدَ إلى شركة محاسبة دولية. |
It should be noted that although the Auditor-General is one of the officers established under the Constitution, a major bulk of said Office's responsibilities were outsourced to an international accounting firm. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن جزءاً كبيراً من مسؤوليات المراجع العام للحسابات، وإن كان من بين الموظفين المعينين بموجب الدستور، أُسنِدَ إلى شركة محاسبة دولية. |
The IASC has also promulgated a framework for the preparation and presentation of financial statements as well as international accounting standards (IASs) on a number of specific accounting and disclosure subjects. | UN | ٩١- أصدرت اللجنة المعنية بمعايير المحاسبة الدولية أيضاً إطاراً ﻹعداد وتقديم البيانات المالية فضلاً عن معايير محاسبة دولية بشأن عدد من مواضيع المحاسبة والكشف المعينة. |
That sounds a lot — rather more than just for the core functions — but it is not quite so much when one considers, for example, that the annual global turnover of just one international accounting firm, Price Waterhouse, is around $4.5 billion. | UN | ويبدو هذا المبلغ كبيرا - بل أكثر مما تتطلبه المهام الرئيسيـة - إلا أنه ليس كبير جدا، عندما يؤخذ في الاعتبار، مثلا، أن دوران رأس المال العالمي السنوي لشركة محاسبة دولية واحدة، هي برايس ووترهاوس، يصل إلى حوالي ٤,٥ من بلايين الدولارات. |
(c) UNDP country offices in Asia and Africa are now independently audited by leading international accounting firms, a practice that will soon be applied everywhere; | UN | )ج( وتقوم شركات محاسبة دولية مرموقة بمراجعة حسابات المكاتب القطرية للبرنامج في آسيا وأفريقيا بصورة مستقلة، وسوف يجري قريبا تطبيق هذه الممارسة في كل مكان؛ |
One important step towards generating reliable and useful information throughout economies was the adoption of high-quality financial reporting requirements by enterprises, built on international accounting standards that were consistent, comprehensive and based on clear principles. | UN | 22- وتابع قائلاً إن من الخطوات الهامة في اتجاه توفير معلومات موثوقة ومفيدة تشمل الاقتصادات كلها ما يتمثل في اعتماد المؤسسات لمتطلبات الإبلاغ المالي العالي النوعية بالاستناد إلى معايير محاسبة دولية متسقة وشاملة وقائمة على مبادئ واضحة. |
Other measures taken with regard to internal accountability include the independent auditing by international accounting firms of UNDP country offices in Asia and Africa; the institution of transparent, peer-review procedures for staff evaluations and in hiring, promotion and assignment decisions; and targets for promoting gender equality within UNDP. | UN | وتشمل التدابير اﻷخرى التي اتخذت فيما يتعلق بالمساءلة الداخلية إجراء مراجعة حسابية مستقلة بواسطة شركات محاسبة دولية للمكاتب القطرية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في آسيا وأفريقيا؛ وإنشاء إجراءات شفافة تقوم على استعراض النظراء بعضهم لبعض من أجل تقييم الموظفين وفي قرارات التعيين والترقية والانتداب؛ وتوخي أهداف لتعزيز المساواة بين الجنسين داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |