different accounting methods for payments made to implementing partners were noted. | UN | لوحظ إتباع أساليب محاسبية مختلفة للمدفوعات المسددة إلى الشركاء المنفذين. |
There was no notable difference among these contracts that would justify different accounting methods. | UN | ولم تكن هناك اختلافات تُذكر فيما بين تلك العقود من شأنها أن تبرر استخدام أساليب محاسبية مختلفة. |
Different-size enterprises did require different accounting rules. | UN | فالمؤسسات المختلفة الأحجام تحتاج بالفعل إلى قواعد محاسبية مختلفة. |
It may be noted that aid comes through multiple, largely uncoordinated efforts of donors with different accounting standards and conditionality. | UN | ويمكن ملاحظة أن المعونة ثمرة جهود عديدة وغير منسقة في الغالب يبذلها مانحون استنادا إلى معايير وشروط محاسبية مختلفة. |
In collaboration with the United Nations Office at Nairobi, establish a uniform system of accounting treatment for projects implemented by external partners, or justify the need for different accounting methods | UN | وضع نظام موحد بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، للمعالجة المحاسبية للمشاريع التي ينفذها شركاء خارجيون، أو تبرير الحاجة إلى أساليب محاسبية مختلفة |
An Atlas upgrade is also planned during the current biennium, which presents unique challenges to UNFPA, as different Atlas agencies will be employing different accounting methods. | UN | وثمة نسخة محسنة من نظام أطلس تعتزم بدء استخدامها خلال فترة السنتين الراهنة، مما يمثّل تحديات استثنائية لصندوق السكان، لأن الوكالات المختلفة المستخدمة لنظام أطلس ستستخدم أساليب محاسبية مختلفة. |
The Board noted that United Nations entities apply different accounting treatment for the same contribution, and, in some instances, the same contribution from the same donor, with the same conditions. | UN | ولاحظ المجلس أن كيانات الأمم المتحدة تطبق معاملة محاسبية مختلفة للمساهمة ذاتها، وفي بعض الحالات، على المساهمة ذاتها الواردة من الجهة المانحة ذاتها، بالشروط ذاتها. |
125. Within UNEP, the Board noted that different accounting methods for payments made to implementing partners were used. | UN | 125 - فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، لاحظ المجلس اتباع أساليب محاسبية مختلفة للمدفوعات المقدمة إلى الشركاء المنفذين. |
141. The Board recommends that UNEP, in collaboration with the United Nations Office at Nairobi, establish a uniform system of accounting treatment for projects implemented by external partners, or justify the need for different accounting methods. | UN | 141 - ويوصي المجلس بأن يضع البرنامج نظاما موحّدا بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، للمعالجة المحاسبية للمشاريع التي ينفذها شركاء خارجيون، أو تبرير الحاجة إلى استخدام أساليب محاسبية مختلفة. |
536. In paragraph 141, the Board recommended to UNEP that, in collaboration with the United Nations Office at Nairobi, it establish a uniform system of accounting treatment for projects implemented by external partners, or justify the need for different accounting methods. | UN | 536 - وفي الفقرة 141، أوصى المجلس برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن يضع، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، نظاماً موحداً يهدف إلى إجراء معالجة محاسبية للمشاريع التي ينفذها شركاء خارجيون، أو تبرير الحاجة إلى استخدام أساليب محاسبية مختلفة. |
(i) In collaboration with the United Nations Office at Nairobi, establish a uniform system of accounting treatment for projects implemented by external partners, or justify the need for different accounting methods (para. 141); | UN | (ط) وضع نظام موحد بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، للمعالجة المحاسبية للمشاريع التي ينفذها شركاء خارجيون، أو تبرير الحاجة إلى أساليب محاسبية مختلفة (الفقرة 141)؛ |
14. A change in accounting policy should be made only if the adoption of a different accounting policy is required by resolution of the competent legislative authority or by the present accounting standards (endorsed as necessary by legislative authority), or if it is considered that the change would result in a more appropriate presentation of the financial statements. | UN | ١٤ - ولا ينبغي إجراء تغيير في السياسة المحاسبية إلا إذا كان اعتماد سياسة محاسبية مختلفة أمرا يتطلبه قرار من السلطة التشريعية المختصة أو تتطلبه المعايير المحاسبية الجارية )والمعتمدة من السلطة التشريعية عند الاقتضاء(، أو إذا ارتؤي أن التغيير يؤدي الى عرض أنسب للبيانات المالية. |
18. A change in accounting policy should be made only if the adoption of a different accounting policy is required by resolution of the competent legislative authority or by the present accounting standards (endorsed as necessary by legislative authority), or if it is considered that the changes would result in a more appropriate presentation of the financial statements . | UN | ٨١ - ولا ينبغي إجراء تغيير في السياسة المحاسبية إلا إذا كان اعتماد سياسة محاسبية مختلفة مطلوبا بموجب قرار من السلطة التشريعية المختصة أو بموجب هذه المعايير المحاسبية )ومؤيدا من السلطة التشريعية عند الاقتضاء(، أو إذا ارتئي أن التغيير يؤدي إلى عرض أنسب للبيانات المالية. |