No, Uncle Phil, I mean, you're this big-time lawyer and everything. | Open Subtitles | لا عمّي فيل, أعني أنت محامِ كبير في مجاله وهكذا |
But for fuck's sake, we gotta lawyer our asses up. | Open Subtitles | ولكن لأجل الجحيم, فقد حصلنا على محامِ يحمي ظهورنا. |
The caution must be entered in the investigation record. If the accused refuses to retain a lawyer, or if a lawyer is not retained on his behalf within 24 hours, the examination will proceed without one. | UN | فإذا رفض المدعى عليه إقامة محامِ أو لم يحضر للتحقيق في مدة أربع وعشرين ساعة جرى التحقيق بمعزل عنه. |
It stated that a lawyer is usually appointed for each person accused in a criminal case who does not have his/her own lawyer. | UN | وأفاد الوفد بأنه يجري عادة تعيين محامٍ لكل شخص متهم في قضية جنائية إذا لم يكن لديه محامِ. |
As soon as I heard the victim was an attorney for the U.S. government, | Open Subtitles | حالما سمعت أن الضحيّة محامِ لحكومة الولايات المتحدة، |
You're holding someone with no lawyer, no trial, no justice. | Open Subtitles | تحتجزين شخصًا بلا محامِ ولا محاكمة ولا عدالة. |
But the lawyer on the other side of this thing has made it clear that he is willing to pull out all of the stops, no matter how low. | Open Subtitles | ولكن محامِ الطرف الآخر قد أوضح بأنه مستعد لفعل أي شيء ليفوز مهما كانت خسارته |
You want to talk to me, I'm gonna be needing a lawyer present. | Open Subtitles | تريد التحدث معي ، وأنا سأحتاج لحضور محامِ |
For me to read you your rights, make sure you get a lawyer. | Open Subtitles | وأملي عليك حقوقك، وأتأكد من حصولك على محامِ |
It's about everyone's. As a lawyer, | Open Subtitles | انه متعلق بمستقبل الجميع فبصفتي محامِ لم استطع ايقاف البترول عن احداث التلوث |
That I'm a phenomenal lawyer, that I got a work ethic that'll rival the Amish? | Open Subtitles | أنني محامِ قوي وأن لدي أخلاق تنافس الأميش؟ |
Wu's done this a million times. No lawyer's gonna trick him. | Open Subtitles | لقد أدلى بالشهادة مرت عديدة آنفاً، ليس هناك محامِ قادر على التلاعب به. |
Tell my lawyer to write a petition and postpone it for another month. | Open Subtitles | اخبرنى محامِ أن بإمكانه ان يكتب إلتماس كى يُرجِئوا الأمر شهراً آخر |
Nick , tell us , as the darling family lawyer, how were you able to broker this historic reconciliation between father and son? | Open Subtitles | أخبرنا يا نك بصفتك محامِ العائلة، كيف تمكنت بالعمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟ |
Well, now, you say you're a family friend, and now you're a lawyer? | Open Subtitles | حسناً ، أنت تقول أنك صديق للعائلة والآن أنت محامِ ؟ |
He talks about being a big lawyer, about all that potential being taken away, but he's just scared. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن أن يكون محامِ كبير, حول هذه الإمكانيه تؤخذ بعيداً, لكنه فقط مرعوب. |
Because on the night of the accident, she was with me, consulting with a divorce lawyer. | Open Subtitles | لأنه في ليلة الحادث، لقد كانت معي, تتشاور مع محامِ الطلاق. |
The word on you is you're a smart lawyer and a hell of a negotiator... who's not afraid of a tough case. | Open Subtitles | يقال عنك أنك محامِ ذكيّ وأنك جهنميّ في التفاوض.. رجل لا يخشى الحالات الصعبة. |
How do you have time to be a lawyer? | Open Subtitles | في العلاقات العاطفية كيف يكون لديك وقت لتكون محامِ ؟ |
I mean, he had a right to have a phone call, he had a right to have an attorney. | Open Subtitles | اعني, بإن لديه الحق بإجراء مكالمات هاتفية ولديه الحقي في الحصول على محامِ |
You have the right to an attorney. | Open Subtitles | لديكِ الحق في الحصول على محامِ |