ويكيبيديا

    "محام أثناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a lawyer during
        
    • legal counsel during
        
    • a lawyer at
        
    • a lawyer while in
        
    • lawyer was present during
        
    • attorney during
        
    • of counsel during
        
    He did not have a lawyer during his interrogation and he retracted his confession as soon as he received legal assistance. UN ولم يستفد هذا الشخص من مؤازرة محام أثناء خضوعه للاستجواب. وتراجع المتهم عن اعترافاته فور حصوله على استشارة قانونية.
    Information would furthermore be welcome on how matters stood in the Netherlands Antilles and Aruba with regard to the presence of a lawyer during police custody. UN كما سيكون من المفيد معرفة الوضع في جزر الأنتيل الهولندية وفي آروبا فيما يخص حضور محام أثناء مرحلة الاحتجاز قيد التحقيق.
    He or she may be represented by a lawyer during the process established under this rule. UN ويجوز له أن يمثله محام أثناء العملية المقررة بموجب هذه القاعدة.
    Madagascar reported that victims had the right to ask for legal counsel during proceedings. UN وأبلغت مدغشقر بأن للضحايا الحق في طلب محام أثناء الإجراءات القضائية.
    7.5 According to the State party, Mr. Kasimov's guilt is confirmed not only by his confessions made in the presence of a lawyer at the preliminary investigation, but also by other evidence, including: UN 7-5 وتقول الدولة الطرف إن جرم السيد كازيموف تؤكده، ليس فقط اعترافاته التي أدلى بها في حضور محام أثناء التحقيق الأوّلي، بل أيضا أدلة أخرى تشمل:
    The right to be assisted by a lawyer while in police custody is not guaranteed in Algerian legislation. UN ولا يكفل التشريع الجزائري الحق في تلقي مساعدة من محام أثناء الحبس الاحتياطي.
    No lawyer was present during the police and military interrogation. UN ولم يكن معه محام أثناء استجوابه من الشرطة والجيش.
    All persons under arrest had the right of access to a lawyer during questioning. UN ولذلك الأشخاص الموقوفين لهم الحق في الحصول على محام أثناء الاستجواب.
    Many minors have been sentenced to very heavy terms of between 10 and 20 years without having had the assistance of a lawyer during their trial. UN وصدرت أحكام قاسية بالسجن تتراوح بين 10 أعوام و 20 عاما ضد قاصرين لم يدافع عنهم أي محام أثناء المحاكمة.
    He was reportedly not provided with a lawyer during his interrogation. UN ولم يمكَّن، حسبما ذكر، من خدمات محام أثناء استجوابه.
    3. The person may be represented by a lawyer during the process established under this rule. UN 3 - يجوز للشخص أن يمثله محام أثناء العملية المقررة بموجب هذه القاعدة.
    The presence of a lawyer during police questioning may also work as a protection for police officers in case they face unfounded allegations of ill-treatment. UN ووجود محام أثناء استجواب الشرطة يمكن أن يستخدم كوقاية لموظفي الشرطة في صورة ما إذا واجهوا ادعاءات لا أساس لها مفادها إساءة المعاملة.
    For example, with regard to the presence of a lawyer during police interrogations, he would like to know if there were two types of interrogation, one formal, with counsel present, and the other informal, without counsel. UN وتساءل مثلاً فيما يتعلق بوجود محام أثناء الاستجوابات التي تجريها الشرطة ما إذا كان هناك نوعان من الاستجواب، أحدهما رسمي يحضره المحامي، وثانيهما غير رسمي لا يحضره المحامي.
    59. With respect to detention, the delegation claimed that attendance of a lawyer during interrogations was guaranteed but was subject to restrictions; however, the nature of those restrictions was not specified. UN 59- وفيما يتعلق بالاحتجاز، قالت إن الوفد أكد أن أحكام القانون تنص على حضور محام أثناء الاستجواب ولكن ذلك خاضع لقيود، دون أن يحدد طبيعتها.
    They include the right to remain silent, the right to be assisted by a lawyer during the initial phases of the investigation, the right to confer daily and in private with a lawyer during detention and the right to have their family immediately informed of their arrest. UN وهي تشمل حقهم في أن يظلوا صامتين، والحق في تلقي مساعدة محام أثناء المراحل اﻷولية من التحقيق، والحق في الاجتماع بمحام يوميا وعلى انفراد أثناء فترة الاحتجاز، والحق في اعلام اسرهم فورا بأنه قد ألقي القبض عليهم.
    Moreover, due to the secrecy, it is not possible to verify whether Mr. Kyab has enjoyed the right to be effectively assisted by legal counsel during the process and at what stages of the proceedings against him. UN وعلاوة على ذلك، فبسبب السرية، ليس بالإمكان التحقق مما إذا كان السيد كياب تمتع بحق تلقي المساعدة الفعّالة من محام أثناء المحاكمة وفي أي مراحل الإجراءات المُتّخذة تجاهه.
    In practice, however, a detainee rarely enjoyed the services of legal counsel during his detention; legal counsel was usually not available until the detainee's case came before the courts. UN بيد أنه، من الناحية العملية نادراً ما يحصل الشخص المحتجز على خدمات محام أثناء فترة الاحتجاز؛ فعادة لا يكون المحامي متاحاً حتى عرض القضية أمام المحكمة.
    7.5 According to the State party, Mr. Kasimov's guilt is confirmed not only by his confessions made in the presence of a lawyer at the preliminary investigation, but also by other evidence, including: UN 7-5 وتقول الدولة الطرف إن جرم السيد كازيموف تؤكده، ليس فقط اعترافاته التي أدلى بها في حضور محام أثناء التحقيق الأوّلي، بل أيضا أدلة أخرى تشمل:
    The right to be assisted by a lawyer while in police custody is not guaranteed in Algerian legislation. UN ولا يكفل التشريع الجزائري الحق في تلقي مساعدة من محام أثناء الحبس الاحتياطي.
    According to the transcript of the court proceedings, the author retracted his statement that he participated in a military training camp in Chechnya, claiming that he made the statement under physical and psychological pressure and that no lawyer was present during the interrogations. UN ووفقاً لمحضر مداولات المحكمة، تراجع صاحب البلاغ عن أقواله التي تفيد بأنه شارك في معسكر تدريب عسكري في الشيشان، مدعياً أنه أدلى بتلك الأقوال تحت ضغط جسدي ونفسي وبدون حضور أي محام أثناء الاستجوابات.
    You have the right to an attorney during your interrogation. Open Subtitles لديك الحق فى وجود محام أثناء الاستجواب
    The right to the assistance of counsel during detention is not guaranteed under Algerian law. UN كما أن التشريع الجزائري لا يكفل الحق في الحصول على مساعدة من محام أثناء الحبس الاحتياطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد