Mom and I are trying to find a way back home. | Open Subtitles | أمي وأنا في محاولة للعثور على طريق العودة الى البيت. |
Worked out of a garage trying to find a cure for cancer. | Open Subtitles | عملنا من المرآب في محاولة للعثور على علاج للسرطان |
I can even try to find someone for less than two bucks. | Open Subtitles | أنا لا يمكن حتى محاولة للعثور على شخص ما لأقل من اثنين باكز. |
I was using the wand to try to find the jump drive. | Open Subtitles | أنا استخدامت العصا في محاولة للعثور على محرك القفزة |
In an effort to find a compromise solution, the delegation of China proposed the formulation below. | UN | وفي محاولة للعثور على حل وسط ، اقترح وفد الصين الصيغة الواردة أدناه التي حظيت بتأييد عدة وفود : |
Admittedly, they entailed risks, but they were an attempt to find answers to the latest dilemmas while, at the same time, respecting diversity or polycentricity. | UN | وقال إن من المسلم به أن تعدد هذه النظم ينطوي على بعض المخاطر، ولكن هذه النظم هي محاولة للعثور على إجابات للخيارات المحيرة التي ظهرت مؤخرا مع احترام التنوع وتعدد المراكز في نفس الوقت. |
I've been kicked out of there, trying to find my little boy. | Open Subtitles | التى طردت من هناك، في محاولة للعثور على ولدى الصغير. |
Why would Eddie spend the last 30 years trying to find the real killer if he'd done it? | Open Subtitles | لماذا إدي قضاء السنوات ال 30 الماضية محاولة للعثور على القاتل الحقيقي إذا كان قد فعل ذلك؟ |
The captain and I spent the last few hours calling every hospital in the city, trying to find a new lead. | Open Subtitles | الرقيب وانا قضينا الساعات القليلة الماضية متصلين بكل مستشفيات المدينة محاولة للعثور على خيط جديد |
The poor girl was just trying to find a place to belong. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة كان مجرد محاولة للعثور على مكان في الانتماء. |
You are one of the smartest people I know, yet you're totally avoiding trying to find a career that could actually go somewhere. | Open Subtitles | كنت واحدا من أذكى الناس الذين أعرفهم، بعد أنت تجنب تماما محاولة للعثور على مهنة التي يمكن في الواقع تذهب إلى مكان ما. |
My legs were fine, but I had got into a bit of a pickle trying to find a shortcut. | Open Subtitles | ساقي كانت الغرامة, ولكن كنت قد حصلت في قليلا من ورطة محاولة للعثور على الاختصار. |
I was, uh, thinking about trying to find a priest who's done an exorcism before and interviewing him, making a little documentary, recreating the process, something like that. | Open Subtitles | كنت، آه، والتفكير في محاولة للعثور على الكاهن الذين يتم طرد الارواح الشريرة من قبل ومقابلة معه، |
Go try to find the guy that you hired to kill Rita? | Open Subtitles | العودة محاولة للعثور على الرجل التي كنت استأجرت لقتل ريتا؟ |
We're trying to backtrack who infected all those innocent victims a few days ago, to try to find who's behind the experiments. | Open Subtitles | نحاول تعقب الذي قام بعدوة كل أولئك الأبرياء منذ أيام مضت في محاولة للعثور على المسئول عن التجارب |
Maybe you could try to find your mother. | Open Subtitles | ربما قد تتمكن من محاولة للعثور على والدتك. |
In an effort to find a compromise solution, the delegation of China proposed the formulation below. | UN | وفي محاولة للعثور على حل وسط ، اقترح وفد الصين الصيغة الواردة أدناه التي حظيت بتأييد عدة وفود : |
Admittedly, they entailed risks, but they were an attempt to find answers to the latest dilemmas while at the same time respecting diversity or polycentricity. | UN | ومن المسلم به أن هذا ينطوي على بعض المخاطر، ولكن هذه النظم هي محاولة للعثور على إجابات للخيارات المحيرة التي ظهرت مؤخرا مع احترام التنوع وتعدد المراكز في نفس الوقت. |
Just... I've been so focused on trying to find my mom, | Open Subtitles | انا فقط كنت اركز في محاولة للعثور على أمي |
And in trying to... find the reasons,the moments... | Open Subtitles | وفي محاولة للعثور على الأسباب ، والوقت ، وكل شيء... |