Every nuclear-weapon-free zone must be a well-defined geographic entity. | UN | وكل منطقة خالية من الأسلحة النووية يجب أن تكون كيانا جغرافيا محددا تحديدا جيدا. |
This programme sets a realistic agenda for the future and establishes a well-defined framework for a constructive dialogue which has already shown its usefulness. | UN | وينص هذا البرنامج على جدول أعمال واقعي للمستقبل وينشئ إطارا محددا تحديدا جيدا ﻹجراء حوار بناء أبدى بالفعل فائدته. |
36. Observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٦٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
34. Observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٤٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
The processing of evidence has been well defined allowing proper quality control and timely processing of Evidence. | UN | وأصبح تجهيز الأدلة محددا تحديدا جيدا مما يسمح بمراقبة الجودة كما يجب وتجهيز الأدلة في الوقت المناسب. |
M. Observances and commemorative meetings 38. Observances and commemorative meetings held in plenary meetings have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | 38 - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
37. Observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٧٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
N. Observances and commemorative meetings 37. Observances and commemorative meetings held in plenary meetings have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | 37 - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
M. Observances and commemorative meetings 53. Observances and commemorative meetings held in plenary meetings have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | 53 - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
35. Observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٣٥ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
35. Observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٣٥ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
37. Observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٧٣ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
35. Observances and commemorative meetings held in plenary meeting have for the most part followed a well-defined pattern. | UN | ٣٥ - ما برحت الاحتفالات والجلسات التذكارية التي تعقد في الجلسات العامة تتبع، في معظمها، نمطا محددا تحديدا جيدا. |
One speaker, noting that both UNOPS and UNDP had worked in her country during a post-conflict situation, cited positive results, in particular as the role of each organization had been well defined and the personal relationships involved had been positive. | UN | وأشارت متكلمة إلى أن المكتب والبرنامج الإنمائي على السواء قد عملا في بلدها خلال فترة ما بعد الصراع وحققا نتائج إيجابية، خاصة وأن دور كل من المنظمتين كان محددا تحديدا جيدا وأن العلاقات الشخصية كانت إيجابية. |