ويكيبيديا

    "محددة للمساعدة التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • specific technical assistance
        
    specific technical assistance programmes arising from the Outcome UN برامج محددة للمساعدة التقنية نشأت عن الحصيلة
    Some delegations mentioned the results of specific technical assistance activities in their own country and requested the continuation as well as the expansion of these programmes. UN وذكرت بعض الوفود النتائج التي أسفرت عنها أنشطة محددة للمساعدة التقنية في بلدانها والتمست مواصلة هذه البرامج وتوسيعها أيضا.
    They will build on the guidance contained in the action plan to elaborate specific technical assistance and training programmes tailored to regional needs for capacity development. UN وستستند إلى التوجيهات الواردة في خطة العمل لوضع برامج محددة للمساعدة التقنية والتدريب تُكيّف بحسب الاحتياجات الإقليمية لتطوير القدرات.
    Parties were afforded the opportunity to review the programme and schedule of events and to express interest in specific technical assistance activities. UN وقد مُنحت الأطراف الفرصة لاستعراض البرنامج والجدول الزمني للفعاليات ولكي تعرب عن اهتمامها بأنشطة محددة للمساعدة التقنية.
    They also serve to identify priorities for action and form a basis on which countries can develop requests for specific technical assistance activities from a range of sources. UN وهي تعمل أيضاً على تحديد أولويات العمل وتشكل الأساس الذي يمكن للبلدان أن تستند إليه في وضع طلباتها لأنشطة محددة للمساعدة التقنية من مجموعة من المصادر.
    specific technical assistance activities designed to assist Governments in implementing the recommendations contained in Investment Policy Reviews were carried out during 2004. UN ونُفذت خلال عام 2004 أنشطة محددة للمساعدة التقنية بهدف مساعدة الحكومات في تنفيذ التوصيات الواردة في استعراضات سياسات الاستثمار.
    The Branch's efforts to increase the volume of unearmarked contributions in relation to contributions for specific technical assistance projects have not yet been successful. UN ولم تُكلَّـل بالنجاح الجهود التي يبذلها الفرع لزيادة التبرعات غير المخصصة مقارنة بالتبرعات المخصصة لمشاريع محددة للمساعدة التقنية.
    With regard to data collection, the Working Group requested the Secretariat to submit to the Conference, at its fourth session, proposals for specific technical assistance activities in the following areas: UN 5- فيما يتعلق بجمع البيانات، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تقدّم إلى المؤتمر في دورته الرابعة مقترحات بشأن أنشطة محددة للمساعدة التقنية في المجالات التالية:
    18. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) does not have a specific technical assistance policy for island developing countries but within its overall programmes for developing countries they receive special attention. UN ١٨ - لا توجد لدى منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( سياسة محددة للمساعدة التقنية فيما يتعلق بالبلدان النامية الجزرية ولكن في إطار برامجها العامة للبلدان النامية تحظى هذه البلدان باهتمام خاص.
    specific technical assistance programmes should thus be designed to achieve these aims, for all the components of the criminal justice system, in an integrated way and with a longterm perspective, enabling the capacity of requesting States to prevent and suppress the various types of crime affecting their societies, including organized crime. UN لذا، ينبغي إعداد برامج محددة للمساعدة التقنية تكفل تحقيق هذه الأهداف فيما يتعلق بكل مكونات نظام العدالة الجنائية بطريقة متكاملة ومن منظور بعيد الأمد، بما يكسب الدول الملتمسة لهذه المساعدة القدرة على منع الجريمة التي تضر بمجتمعاتها بمختلف أنواعها، بما فيها الجريمة المنظمة، وقمعها.
    12. Some reports have led to specific technical assistance projects to realise the potential benefits from the pursuit of the policy alternatives identified by the research and analysis. UN 12- وأدت بعض التقارير إلى الاضطلاع بمشاريع محددة للمساعدة التقنية من أجل تحقيق الفوائد الممكنة من متابعة البدائل السياسية المعينة في سياق البحث والتحليل.
    In September 2010, the Secretariat reviewed with the Bureau of the fifth meeting of the Conference of the Parties the progress made in relation to specific technical assistance activities. UN 6 - وفي أيلول/سبتمبر 2010، استعرضت الأمانة مع مكتب الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف التقدم المحرز فيما يتعلق بأنشطة محددة للمساعدة التقنية.
    specific technical assistance programmes should thus be designed to achieve these aims, for all the components of the criminal justice system, in an integrated way and with a longterm perspective, enabling the capacity of requesting States to prevent and suppress the various types of crime affecting their societies, including organized crime. UN لذا، ينبغي إعداد برامج محددة للمساعدة التقنية تكفل تحقيق هذه الأهداف فيما يتعلق بكل مكونات نظام العدالة الجنائية بطريقة متكاملة ومن منظور بعيد الأمد، بما يكسب الدول الملتمسة لهذه المساعدة القدرة على منع الجريمة التي تضر بمجتمعاتها بمختلف أنواعها، بما فيها الجريمة المنظمة، وقمعها.
    With regard to the implementation of the Protocols to the Organized Crime Convention, the Working Group requested the Secretariat to submit to the Conference, at its fourth session, proposals for specific technical assistance activities in the following areas: UN 6- فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكولات الملحقة باتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تقدّم إلى المؤتمر في دورته الرابعة مقترحات بشأن أنشطة محددة للمساعدة التقنية في المجالات التالية:
    With regard to international cooperation and the establishment or strengthening of central authorities for mutual legal assistance and extradition, the Working Group requested the Secretariat to continue its current activities aimed at promoting international legal cooperation and to submit to the Conference, at its fourth session, proposals for specific technical assistance activities in the following areas: UN 4- بخصوص التعاون التقني وإنشاء أو تعزيز السلطات المركزية المعنية بالمساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تواصل الاضطلاع بأنشطتها الحالية الرامية إلى تشجيع التعاون القانوني الدولي، وأن تقدّم إلى المؤتمر في دورته الرابعة مقترحات بشأن أنشطة محددة للمساعدة التقنية في المجالات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد