ويكيبيديا

    "محدد التكاليف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a costed
        
    In conjunction with this request, COP 8 also requested the Global Mechanism (GM) to prepare a costed draft two-year work programme and to revise its Consolidated Strategy and Enhanced Approach (CSEA). UN ويقترن بهذا الطلب، طلب وجّهته الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف كذلك إلى الآلية العالمية دعت فيه إلى إعداد برنامج عمل محدد التكاليف لفترة السنتين وتنقيح استراتيجيتها الموحدة ونهجها المعزز.
    The secretariat shall propose on that basis a costed JWP within the Convention budget for consideration at COP 9. UN وستقترح الأمانة على ذلك الأساس برنامج عمل مشترك محدد التكاليف ضمن ميزانية الاتفاقية لتنظر فيه الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    They further requested that a costed two-year work programme be prepared, along with the budget cycle, which is contained in this document, presenting the required outputs to achieve the expected outcome. UN كما طلب الأطراف إعداد برنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين، إضافة إلى دورة الميزانية، حيث يرد برنامج العمل في هذه الوثيقة ويعرض النواتج المطلوبة لتحقيق النتيجة المنشودة.
    (b) To produce a costed draft two-year work programme using a results-based management approach. UN (ب) ووضع برنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين باستخدام نهج إدارة قائم على النتائج.
    (UNU-INWEH). In October 2008, the DSD submitted to the CST Bureau a costed proposal with regard to support for the organization of the UNCCD 1st Scientific Conference. UN 8- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، قدّم اتحاد علم الأراضي الجافة لأغراض التنمية مقترحاً محدد التكاليف إلى مكتب اللجنة بخصوص دعم تنظيم المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية.
    This decision also requested the Global Mechanism (GM) of the UNCCD to present its planned contribution to The Strategy in a four-year work plan, to be complemented by a costed two-year work programme prepared taking a results-based management approach. UN وطلب المقرر كذلك إلى الآلية العالمية للاتفاقية عرض ما تخطط للإسهام به في الاستراتيجية في شكل خطة عمل مدتها أربع سنوات، على أن تُستكمل ببرنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين يُعد باتخاذ نهج إداري يقوم على النتائج.
    The Committee at its special session may wish to deliberate on the draft two-year work programme for 2008 - 2009 and to provide the appropriate guidance pursuant to this decision to prepare a costed draft two-year work programme for 2010 - 2011, taking an RBM approach and following budget-based management principles. UN وقد ترغب اللجنة في أن تجري، في دورها الاستثنائية، مداولات بشأن مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2008-2009 وإسداء المشورة المناسبة عملاً بهذا المقرر بغية إعداد مشروع برنامج عمل لفترة السنتين محدد التكاليف 2010-2011، يراعي نهج الإدارة القائمة على النتائج ووفقاً لمبادئ الإدارة على أساس الميزانية.
    This proposed programme and budget provides a costed overview of the intended activities of the Global Mechanism (GM) for the biennium 2012 - 2013. UN يقدم البرنامج والميزانية المقترحان هنا عرضاً عاماً محدد التكاليف للأنشطة المعتزم قيام الآلية العالمية بها لفترة السنتين 2012-213.
    6. In line with decision 3/COP.8 which requires the secretariat to provide a costed two-year work programme, an indicative planning figure for supplementary budgetary requirements for carrying out the work programme is presented at the end of each subprogramme/operational objective. UN 6- وتماشياً مع المقرر 3/م أ-8 الذي يطلب إلى الأمانة تقديم برنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين، يرد رقم التخطيط الإرشادي للاحتياجات التكميلية من الميزانية اللازمة لانجاز برنامج العمل في نهاية كل برنامج فرعي/هدف تنفيذي.
    They further requested that a costed two-year work programme be prepared, to coincide with the budget cycle, which is contained in document ICCD/COP(9)/5/Add.4. UN كذلك طلبت الأطراف إعداد برنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين، يتزامن مع دورة الميزانية، ويرد ذلك البرنامج في الوثيقة ICCD/COP(9)/5/Add.4.
    By decision 3/COP.8, Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification adopted the 10-year strategic plan and framework for enhancing the implementation of the Convention (2008 - 2018) and requested the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) to formulate a multi-year (four year) workplan, complemented by a costed draft two-year work programme. UN بموجب المقرر 3/م أ-8، اعتمدت الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) وطلبت إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إعداد خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات)، تُستكمل بمشروع برنامج عمل محدد التكاليف لمدة سنتين.
    45. In paragraph 17 of decision 3/COP.8, the COP requested the GM to revise its current workplan to make it consistent with The Strategy, maintaining the RBM approach, and to prepare a draft multi-year (four-year) workplan complemented by a costed two-year work programme. UN 45- وفي الفقرة 17 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تنقح خطة عملها الحالية وأن تجعلها متسقة مع الاستراتيجية، مع الاحتفاظ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وأن تعد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وتستكمله ببرنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين.
    45. In paragraph 17 of decision 3/COP.8, the COP requested the GM to revise its current workplan to make it consistent with The Strategy, maintaining the RBM approach, and to prepare a draft multi-year (four-year) workplan complemented by a costed two-year work programme. UN 45- وفي الفقرة 17 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تنقح خطة عملها الحالية وأن تجعلها متسقة مع الاستراتيجية، مع الاحتفاظ بنهج الإدارة القائمة على النتائج وأن تعد مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) وتستكمله ببرنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين.
    46. In paragraphs 7 and 11 of decision 3/COP.8, the COP requested the Executive Secretary, in consultation with the Bureaux of the COP and the CST, to prepare for the CST, in line with The Strategy, a costed draft two-year work programme taking an RBM approach, and to present it to COP 9 for consideration and adoption. UN 46- وطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرتين 7 و11 من المقرر 3/م أ-8، إلى الأمين التنفيذي أن يعد للجنة العلم والتكنولوجيا، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا، مشروع برنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج، وأن يقدمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة للنظر فيه واعتماده.
    46. In paragraphs 7 and 11 of decision 3/COP.8, the COP requested the Executive Secretary, in consultation with the Bureaux of the COP and the CST, to prepare for the CST, in line with The Strategy, a costed draft two-year work programme taking an RBM approach, and to present it to COP 9 for consideration and adoption. UN 46- وطلب مؤتمر الأطراف، في الفقرتين 7 و11 من المقرر 3/م أ-8، إلى الأمين التنفيذي أن يعد للجنة العلم والتكنولوجيا، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا، مشروع برنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج، وأن يقدمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة للنظر فيه واعتماده.
    In decision 3/COP.8, paragraph 7, the Executive Secretary was requested, in consultation with the Bureaux of the COP and the CST, to prepare for the CST, in line with The Strategy, a costed draft two-year work programme that takes an RBM approach and to present it to COP 9 for consideration and adoption. UN 23- في الفقرة 7 من المقرر 3/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي، أن يعد للجنة العلم والتكنولوجيا، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنـة العلم والتكنولوجيا وعلى نحو يتفـق والاستراتيجية، مشروع برنامج عمل لسنتين محدد التكاليف ويستند إلى نهج الإدارة القائمة على النتائج، وأن يقدِّمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة لكي ينظر فيه ويعتمده.
    7. Requests the Executive Secretary, in consultation with the Bureaux of the COP and the Committee on Science and Technology (CST), to prepare for the CST, in line with The Strategy, a costed draft two-year work programme taking an RBM approach, such consultations to be conducted as outlined in decision 12/COP.8; UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل لسنتين محدد التكاليف بغيـة تقديمه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنـة العلم والتكنولوجيا، وذلك على نحو يتفـق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج، على أن تجرى المشاورات على النحو المبين في المقرر 12/م أ-8؛
    Decision 3/COP.8, by which Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) adopted a 10-year strategic plan and framework for enhancing the implementation of the Convention (The Strategy), requests the UNCCD secretariat to present its planned contribution to The Strategy in a multi-year (four-year) work plan, to be complemented by a costed two-year work programme following a results-based management approach. UN يطلب المقرر 3/م أ-8 الذي اعتمدت بموجبه الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر خطة وإطار عمل استراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية إلى أمانة الاتفاقية تقديم مساهمتها المعتزمة في الاستراتيجية في شكل خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات)، على أن يكملها برنامج عمل محدد التكاليف لفترة سنتين يأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج.
    3. By decision 3/COP.8, paragraph 7, the COP requested the Executive Secretary, in consultation with the Bureau of the COP and the Bureau of the CST, to prepare for the CST, in line with The Strategy, a costed draft two-year work programme taking a results-based management (RBM) approach. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 7 من المقرر 3/م أ-8، إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل لفترة السنتين محدد التكاليف بغيـة تقديمه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنـة العلم والتكنولوجيا، وذلك على نحو يتفـق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج.
    7. Requests the Executive Secretary, in consultation with the Bureaux of the COP and the Committee on Science and Technology (CST), to prepare for the CST, in line with The Strategy, a costed draft two-year work programme taking an RBM approach, such consultations to be conducted as outlined in draft decision ICCD/COP(8)/L.12; UN 7 - يطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشروع برنامج عمل لسنتين محدد التكاليف بغية تقديمه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، بالتشاور مع مكتبي مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا، وذلك على نحو يتفق مع الاستراتيجية ويأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج، على أن تجرى المشاورات على النحو المبين في مشروع المقرر ICCD/COP(8)/L.12؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد