ويكيبيديا

    "محدودة الأجل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a limited duration
        
    • of limited duration
        
    • fixed-term
        
    • time-bound
        
    (ii) Specifically recruited on limited duration (LD) appointments for activities of a limited duration not expected to exceed three years, including peacekeeping and peacemaking, humanitarian, technical cooperation and emergency operations. UN ' 2` المعينــين خصيصــا لآجــال محـــدودة للاضطــلاع بأنشطة محدودة الأجل لا يتوقع أن تزيد على ثلاث سنوات، بما فيها عمليات حفظ السلام وصنع السلام والعمليات الإنسانية وعمليات التعاون التقني والطوارئ؛
    (ii) Specifically recruited on limited duration (LD) appointments for activities of a limited duration not expected to exceed three years, including peacekeeping and peacemaking, humanitarian, technical cooperation and emergency operations. UN ' 2` المعينــين خصيصــا لآجــال محـــدودة للاضطــلاع بأنشطة محدودة الأجل لا يتوقع أن تزيد على ثلاث سنوات، بما فيها عمليات حفظ السلام وصنع السلام والعمليات الإنسانية وعمليات التعاون التقني والطوارئ؛
    (ii) Specifically recruited on limited duration (LD) appointments for activities of a limited duration not expected to exceed three years, including peacekeeping and peacemaking, humanitarian, technical cooperation and emergency operations. UN ' 2` المعينــين خصيصــا لآجــال محـــدودة للاضطــلاع بأنشطة محدودة الأجل لا يتوقع أن تزيد على ثلاث سنوات، بما فيها عمليات حفظ السلام وصنع السلام والعمليات الإنسانية وعمليات التعاون التقني والطوارئ؛
    25. In my last report, I noted the challenges of operationalizing rapidly a mission that is both of limited duration and of considerable scale. UN 25 - أشرت في تقريري السابق إلى التحديات المرتبطة بالتشغيل السريع لبعثة محدودة الأجل وواسعة النطاق.
    About 27.8 per cent of the resignations in the Professional category were by staff at the P-2 level, most of whom were on fixed-term contracts or appointments of limited duration. UN وحوالي 27.8 في المائة من الاستقالات في الفئة الفنية كانت من جانب موظفين في الرتبة ف - 2، معظمهم معينون بعقود محددة المدة أو في إطار تعيينات محدودة الأجل.
    (ii) Specifically recruited on limited duration (LD) appointments for activities of a limited duration not expected to exceed three years, including peacekeeping and peacemaking, humanitarian, technical cooperation and emergency operations. UN `2 ' المعينــين خصيصــا لآجــال محـــدودة للاضطــلاع بأنشطة محدودة الأجل لا يتوقع أن تزيد عن ثلاث سنوات، بما فيها عمليات حفظ السلام وصنع السلام والعمليات الإنسانية وعمليات التعاون التقني والطوارئ؛
    (ii) Specifically recruited on limited duration (LD) appointments for activities of a limited duration not expected to exceed three years, including peacekeeping and peacemaking, humanitarian, technical cooperation and emergency operations. UN `2 ' المعينــين خصيصــا لآجــال محـــدودة للاضطــلاع بأنشطة محدودة الأجل لا يتوقع أن تزيد عن ثلاث سنوات، بما فيها عمليات حفظ السلام وصنع السلام والعمليات الإنسانية وعمليات التعاون التقني والطوارئ؛
    (ii) Specifically recruited on limited duration (LD) appointments for activities of a limited duration not expected to exceed three years, including peacekeeping and peacemaking, humanitarian, technical cooperation and emergency operations. UN ' 2` المعينــين خصيصــا لآجــال محـــدودة للاضطــلاع بأنشطة محدودة الأجل لا يتوقع أن تزيد على ثلاث سنوات، بما فيها عمليات حفظ السلام وصنع السلام والعمليات الإنسانية وعمليات التعاون التقني والطوارئ؛
    (ii) Specifically recruited on limited duration (LD) appointments for activities of a limited duration not expected to exceed three years, including peacekeeping and peacemaking, humanitarian, technical cooperation and emergency operations. UN `2 ' المعينــين خصيصــا لآجــال محـــدودة للاضطــلاع بأنشطة محدودة الأجل لا يتوقع أن تزيد عن ثلاث سنوات، بما فيها عمليات حفظ السلام وصنع السلام والعمليات الإنسانية وعمليات التعاون التقني والطوارئ؛
    (b) The appointment of staff engaged for activities of a limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointment) shall take effect from the date on which the staff member enters into official travel status to assume his or her duties, or, if no official travel is involved, from the date on which the staff member starts to perform his or her duties. UN (ب) يصبح تعييــن الموظــف المعيــن للاضطلاع بأنشطة محدودة الأجل بموجب القاعــدة 301/1 (أ) `2 ' نافذا اعتبارا من اليوم الذي يشرع فيه الموظف في السفر بصفة رسمية لتسلم عمله. أما إذا كان حضور الموظف للعمل لا يقتضي أي سفر رسمي، فيصبح تعيينه نافذا اعتبارا من اليوم الذي يبدأ فيه أداء عمله.
    (b) The appointment of staff engaged for activities of a limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointment) shall take effect from the date on which the staff member enters into official travel status to assume his or her duties, or, if no official travel is involved, from the date on which the staff member starts to perform his or her duties. UN (ب) يصبح تعييــن الموظــف المعيــن للاضطلاع بأنشطة محدودة الأجل بموجب القاعــدة 301/1 (أ) `2 ' نافذا اعتبارا من اليوم الذي يشرع فيه الموظف في السفر بصفة رسمية لتسلم عمله. أما إذا كان حضور الموظف للعمل لا يقتضي أي سفر رسمي، فيصبح تعيينه نافذا اعتبارا من اليوم الذي يبدأ فيه أداء عمله.
    (b) The appointment of staff engaged for activities of a limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointment) shall take effect from the date on which the staff member enters into official travel status to assume his or her duties, or, if no official travel is involved, from the date on which the staff member starts to perform his or her duties. UN (ب) يصبح تعييــن الموظــف المعيــن للاضطلاع بأنشطة محدودة الأجل بموجب القاعــدة 301/1 (أ) `2 ' نافذا اعتبارا من اليوم الذي يشرع فيه الموظف في السفر بصفة رسمية لتسلم عمله. أما إذا كان حضور الموظف للعمل لا يقتضي أي سفر رسمي، فيصبح تعيينه نافذا اعتبارا من اليوم الذي يبدأ فيه أداء عمله.
    (b) The appointment of staff engaged for activities of a limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointment) shall take effect from the date on which the staff member enters into official travel status to assume his or her duties, or, if no official travel is involved, from the date on which the staff member starts to perform his or her duties. UN (ب) يصبح تعييــن الموظــف المعيــن للاضطلاع بأنشطة محدودة الأجل بموجب القاعــدة 301/1 (أ) ' 2` نافذا اعتبارا من اليوم الذي يشرع فيه الموظف في السفر بصفة رسمية لتسلم عمله. أما إذا كان حضور الموظف للعمل لا يقتضي أي سفر رسمي، فيصبح تعيينه نافذا اعتبارا من اليوم الذي يبدأ فيه أداء عمله.
    (b) The appointment of staff engaged for activities of a limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointment) shall take effect from the date on which the staff member enters into official travel status to assume his or her duties, or, if no official travel is involved, from the date on which the staff member starts to perform his or her duties. UN (ب) يصبح تعييــن الموظــف المعيــن للاضطلاع بأنشطة محدودة الأجل بموجب القاعــدة 301/1 (أ) ' 2` نافذا اعتبارا من اليوم الذي يشرع فيه الموظف في السفر بصفة رسمية لتسلم عمله. أما إذا كان حضور الموظف للعمل لا يقتضي أي سفر رسمي، فيصبح تعيينه نافذا اعتبارا من اليوم الذي يبدأ فيه أداء عمله.
    (b) The appointment of staff engaged for activities of a limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointment) shall take effect from the date on which the staff member enters into official travel status to assume his or her duties, or, if no official travel is involved, from the date on which the staff member starts to perform his or her duties. UN (ب) يصبح تعييــن الموظــف المعيــن للاضطلاع بأنشطة محدودة الأجل بموجب القاعــدة 301/1 (أ) ' 2` نافذا اعتبارا من اليوم الذي يشرع فيه الموظف في السفر بصفة رسمية لتسلم عمله. أما إذا كان حضور الموظف للعمل لا يقتضي أي سفر رسمي، فيصبح تعيينه نافذا اعتبارا من اليوم الذي يبدأ فيه أداء عمله.
    (b) The appointment of staff engaged for activities of a limited duration under staff rule 301.1 (a) (ii) (LD appointment) shall take effect from the date on which the staff member enters into official travel status to assume his or her duties, or, if no official travel is involved, from the date on which the staff member starts to perform his or her duties. UN (ب) يصبح تعييــن الموظــف المعيــن للاضطلاع بأنشطة محدودة الأجل بموجب القاعــدة 301/1 (أ) ' 2` نافذا اعتبارا من اليوم الذي يشرع فيه الموظف في السفر بصفة رسمية لتسلم عمله. أما إذا كان حضور الموظف للعمل لا يقتضي أي سفر رسمي، فيصبح تعيينه نافذا اعتبارا من اليوم الذي يبدأ فيه أداء عمله.
    Recruitments comprised short-term appointments and appointments of limited duration (more than two thirds for missions); fixed-term appointments (24.2 per cent); and new probationary appointments (only 2.4 per cent). UN وشملت التعيينات تعيينات قصيرة الأجل وتعيينات محدودة الأجل (أكثر من الثلثين للبعثات)؛ وتعيينات محددة الأجل (24.2 في المائة)؛ وتعيينات جديدة تحت الاختبار (2.4 في المائة فقط).
    Recruitments comprised short-term appointments and appointments of limited duration (69.8 per cent, mostly for missions), fixed-term appointments (24.7 per cent) and new probationary appointments (1.9 per cent). UN وشملت التعيينات تعيينات قصيرة الأجل وتعيينات محدودة الأجل (69.8 في المائة، معظمها للبعثات)، وتعيينات بعقود محددة المدة (24.7 في المائة) وتعيينات جديدة تحت الاختبار (1.9 في المائة).
    Nearly a third (32.1 per cent) of the resignations in the Professional category were by staff at the P-2 level, a majority of whom were on fixed-term contracts or appointments of limited duration. UN وحوالي ثلث الاستقالات (32.1 في المائة) كانت في الفئة الفنية لموظفين في الرتبة ف - 2، معظمهم معينون بعقود محددة المدة أو في إطار تعيينات محدودة الأجل.
    Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time-bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures UN مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد