There are 6 television stations broadcasting nationally and 46 local ones. | UN | وهناك 6 محطات تلفزيونية تبث وطنياً و46 محطة تبث محلياً. |
News item produced and disseminated to five Liberian television stations | UN | إنتاج ونشر مادة إخبارية واحدة على خمس محطات تلفزيونية ليبرية |
In Afghanistan, there are three national television broadcasters and 21 local television stations in Kabul and other provinces, both state-run and private. | UN | وهناك ثلاث محطات تلفزيونية وطنية و21 محطة تلفزيون محلية في كابول وفي مقاطعات أخرى تديرها الدولة والقطاع الخاص. |
The establishment of additional independent newspapers and private competitive television stations should be encouraged. | UN | وينبغي التشجيع أيضاً على تأسيس صحف مستقلة أخرى وإنشاء محطات تلفزيونية خاصة قادرة على التنافس. |
Minutes per month of television air time on 15 Haitian television stations and 8 North American television stations | UN | دقيقة شهريا من البث التلفزيوني على 15 محطة تلفزيونية هايتية و 8 محطات تلفزيونية تابعة لأمريكا الشمالية |
In reply to another question, he said that he had no information on the closing down of any newspapers or television stations. | UN | ورداً على سؤال آخر، قال إنه لم تبلغه أي معلومات حول إغلاق أي صحف أو محطات تلفزيونية. |
However as a result of the efforts to open-up broadcasting to private parties, 3 television stations and 7 radio stations are in operation today. | UN | بيد أنه نتيجة للجهود الرامية إلى انفتاح البثّ الإعلامي أمام الأطراف الخاصة، تعمل في الوقت الحاضر ٣ محطات تلفزيونية و٧ محطات إذاعية. |
Promotions for the short documentaries broadcast on 3 local television stations | UN | إعلانات ترويجية بشأن الأفلام الوثائقية القصيرة تم بثها على 3 محطات تلفزيونية محلية |
Coverage was also provided by other television stations. | UN | كما قامت محطات تلفزيونية أخرى بتغطية الأنشطة. |
163. The Centre translated the Secretary-General's message for Human Rights Day into Spanish and distributed it to eight radio stations, 13 newspapers and four television stations. | UN | ١٦٣ - ترجم المركز رسالة اﻷمين العام بمناسبة حقوق اﻹنسان الى اللغة اﻷسبانية ووزعها على ٨ محطات إذاعية و ١٣ صحفيفة و ٤ محطات تلفزيونية. |
60-second television spots produced and broadcast on 3 local television stations and posted on the UNIFIL website, Facebook page and YouTube channel | UN | إعلانات تلفزيونية مدة كل منها 60 ثانية تم إنتاجها وبثها على 3 محطات تلفزيونية محلية وإتاحتها على الموقع الشبكي للقوة، وصفحتها على فيسبوك وقناتها على يوتيوب |
Short documentaries broadcast on 3 local television stations and posted on the UNIFIL website, Facebook page and YouTube channel | UN | أفلام وثائقية قصيرة تم بثها على 3 محطات تلفزيونية محلية وإتاحتها على الموقع الشبكي للقوة، وصفحتها على فيسبوك وقناتها على يوتيوب |
For example, the Department now tracks the number of times that United Nations Television videos are taken by television stations using satellite feeds. Figure II Evaluation activities | UN | وعلى سبيل المثال، تقوم الإدارة حاليا بتتبع عدد المرات التي تنقل فيها محطات تلفزيونية تسجيلات الفيديو عن تلفزيون الأمم المتحدة باستخدام التغذية الساتلية. |
The cult continues to engage in such disruptive activities as destroying radio and television stations, cutting fibre optical cables, disrupting television signals and harassing by telephone those who disagree with them. | UN | وتمضي الطائفة في القيام بأعمال تخريبية كهدم محطات تلفزيونية وإذاعية، وقطع كبلات الألياف البصرية، وقطع الإشارات التلفزيونية، والمضايقات الهاتفية لمن يعارضها الرأي. |
Funding comes from television licence income and commercial revenue, which sustains three national television stations, four national radio networks, and one local radio station. . | UN | أما التمويل فيأتي من الدخل الذي تدره التراخيص ومن الإيرادات التجارية، ويدعم ثلاث محطات تلفزيونية وطنية وأربع شبكات إذاعية وطنية ومحطة إذاعية محلية واحدة. |
The delegation's answer to question 22 concerning the closure of independent television stations had been extremely brief. | UN | 33- ثم قال إن إجابة الوفد على السؤال رقم 22 فيما يتعلق بإغلاق محطات تلفزيونية مستقلة مقتضية للغاية. |
It had established eight satellite television stations that broadcast in several languages, and had provided modern communication tools to governmental agencies and schools, making the country among the top 20 Internet-users in the world. Dubai had become an important media and Internet centre. | UN | وقد أنشأت ثماني محطات تلفزيونية فضائية تبث البرامج بأكثر من لغة، كما وفرت للمرافق الحكومية والمدارس أحدث ما وصلت إليه تكنولوجيا الاتصالات، مما جعل بلده واحدا من عشرين بلدا في مقدمة البلدان المستعملة للإنترنت في العالم.وقد غدت دبي مركزا إعلاميا دوليا هاما. |
73. In 2010, PLURAL+ is being distributed on DVD, broadcast on television stations and screened at video festivals and conferences around the world. | UN | 73 - وفي عام 2010، تم توزيع برنامج " بلورال بلاس " على أشرطة دي في دي وأذيع من محطات تلفزيونية وعُرض في مهرجانات ومؤتمرات الفيديو في جميع أنحاء العالم. |
In October, 2002, the Council publicly named eight television stations who broadcast " hot line " advertisements, containing scenes of explicit pornography and warned them that misdemeanor procedures were going to be initiated against them; | UN | وفي أكتوبر/ تشرين الأول 2002 أشار المجلس علنا الى ثماني محطات تلفزيونية بثت إعلانات على " الخط الساخن " تتضمن مناظر إباحية واضحة وحذر تلك المحطات من أنه ستتخذ ضدها إجراءات اتهام بارتكاب جنحة؛ |
Several television stations were attacked with small arms and rocket-propelled grenades, and a number of journalists were kidnapped or assassinated, including newspaper editor Muftah Awad Abu Zeid, who was murdered on 26 May in Benghazi. | UN | وهوجمت عدة محطات تلفزيونية بالأسلحة الصغيرة ومقذوفات الآر. بي. جي، واختُطف عدد من الصحفيين أو جرى اغتيالهم، بمن فيهم رئيس تحرير إحدى الصحف، مفتاح عوض أبو زيد، الذي قُتل في 26 أيار/مايو في بنغازي. |