Right to have his sentence and conviction reviewed by a higher tribunal, effective remedy | UN | الموضوع: حق الفرد في أن تراجع محكمة أعلى درجة العقوبة المحكوم بها عليه وقرار إدانته، وسبل الانتصاف الفعالة |
The Committee considers this motivation inadequate and insufficient in order to satisfy the conditions of article 14, paragraph 5, of the Covenant, which require a review by a higher tribunal of the conviction and the sentence. | UN | وترى اللجنة أن هذا التسبيب غير ملائم وغير كافٍ لأغراض الفقرة 5 من المادة 14 من العهد، التي تقتضي أن تعيد محكمة أعلى درجة النظر في قرار الإدانة وفي العقاب المحكوم به. |
Presumption of innocence; right to review by a higher tribunal according to law | UN | المسائل الموضوعية: قرينة البراءة؛ الحق في مراجعة قضائية تقوم بها محكمة أعلى درجة وفقاً للقانون |
Arbitrary detention; right to have sentence and conviction reviewed by a higher court in accordance with the law | UN | المسائل الموضوعية: الاحتجاز التعسفي؛ الحق في مراجعة الحكم والإدانة من قِبَل محكمة أعلى درجة وفقاً للقانون |
Arbitrary detention; right to have sentence and conviction reviewed by a higher court in accordance with the law | UN | المسائل الموضوعية: الاحتجاز التعسفي؛ الحق في مراجعة الحكم والإدانة من قِبَل محكمة أعلى درجة وفقاً للقانون |
He repeats that there was no possibility of review of the heavier sentence by a higher court. | UN | ويكرر صاحب البلاغ أنه لا توجد إمكانية لمراجعة الحكم المشدّد الصادر عن محكمة أعلى درجة. |
Right to review sentence and conviction by a higher tribunal | UN | حق الفرد في أن تراجع محكمة أعلى درجة عقوبته وإدانته |
Right to review of conviction by a higher tribunal | UN | الموضوع: الحق في أن تراجع محكمة أعلى درجة قرار الإدانة |
Right to review of conviction and sentence by a higher tribunal | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن تراجع محكمة أعلى درجة قرار الإدانة والعقوبة |
Right to review of conviction by a higher tribunal | UN | الموضوع: الحق في أن تراجع محكمة أعلى درجة قرار الإدانة |
Right to review of conviction and sentence by a higher tribunal | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن تراجع محكمة أعلى درجة قرار الإدانة والعقوبة |
The Committee considered this motivation inadequate and insufficient in order to satisfy the conditions of article 14, paragraph 5, of the Covenant, which require a review by a higher tribunal of the conviction and the sentence. | UN | واعتبرت اللجنة أن هذا التبرير غير مناسب وغير كاف لتلبية شروط الفقرة 5 من المادة 14 من العهد، التي تنص على إجراء مراجعة من جانب محكمة أعلى درجة لإعادة النظر في الإدانة والحكم. |
Substantive issues: Right to have the evidence - conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن تعيد محكمة أعلى درجة النظر في الأدلة وفي قرار الإدانة والحكم طبقاً للقانون |
The authors add that their convictions were based on prosecution testimony that could not be reviewed by a higher tribunal. | UN | ويضيفان أنهما أدينا على أساس شهادات أبديت ضدهما ولم تُعدْ محكمة أعلى درجة النظر فيها. |
It could be done only on the basis of an objection lodged by either a prosecutor or a higher court upon the author's request. | UN | ولا يمكن الاضطلاع بذلك إلا على أساس اعتراض يقدمه مدعى عام أو محكمة أعلى درجة بناء على طلب صاحب البلاغ. |
Right to have a conviction and sentence submitted to a higher court in accordance with the law | UN | المسائل الموضوعية: الحق في إعادة النظر في الإدانة والحكم من جانب محكمة أعلى درجة وفقاً للقانون |
3.1 The author alleges that his right to have his conviction and sentence reviewed by a higher court was violated. | UN | 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن حقه في أن تراجع محكمة أعلى درجة الإدانة والحكم الصادرين بحقه قد انتهك. |
It could be done only on the basis of an objection lodged by either a prosecutor or a higher court upon the author's request. | UN | ولا يمكن الاضطلاع بذلك إلا على أساس اعتراض يقدمه مدعى عام أو محكمة أعلى درجة بناء على طلب صاحب البلاغ. |
Right to have a conviction and sentence submitted to a higher court in accordance with the law | UN | المسائل الموضوعية: الحق في إعادة النظر في الإدانة والحكم من جانب محكمة أعلى درجة وفقاً للقانون |
3.1 The author alleges that his right to have his conviction and sentence reviewed by a higher court was violated. | UN | 3-1 يدعي صاحب البلاغ أن حقه في أن تراجع محكمة أعلى درجة الإدانة والحكم الصادرين بحقه قد انتهك. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. | UN | وأصبح من الجائز اليوم، الطعن في هذا القرار أمام محكمة أعلى درجة. |
An appeal to the higher court has also remained unanswered. | UN | كما ظلّ بدون ردّ أيضاً استئناف رُفع إلى محكمة أعلى درجة. |
Everyone convicted of the crime has the right to his conviction and sentence being reviewed by the higher tribunal according to law. | UN | ويحق لأي شخص أُدين بارتكاب جريمة أن تعيد محكمة أعلى درجة النظر في إدانته وعقوبته وفقا للقانون(15). |