ويكيبيديا

    "محكمة أمن الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State Security Court
        
    • the Court of State Security
        
    • the Court of National Security
        
    • the National Safety Court
        
    • the SSC
        
    • the Security Court
        
    Cases concerning terrorist offences were heard by the State Security Court. UN وقد نظرت محكمة أمن الدولة في قضايا تتعلق بالجرائم الإرهابية.
    In 1982, Mr. Al Zumer was convicted by the High State Security Court to 15 years' imprisonment. UN وفي عام 1982، أدانت محكمة أمن الدولة العليا السيد الزمر وحكمت عليه بالسَّجن مدة 15 سنة.
    Allegedly, the authorities brought the defendants before the State Security Court under Decree No. 10, which was issued six days after the incident. UN وقيل إن السلطات قدمت المدعى عليهم إلى محكمة أمن الدولة بموجب المرسوم رقم ٠١ الذي صدر بعد وقوع الحادث بستة أيام.
    Paragraph 56 of the written replies said that the judgements of the State Security Court could be appealed before the Court of Appeal. UN وورد في الفقرة 56 من الردود الخطية أنه يمكن الطعن في الأحكام الصادرة عن محكمة أمن الدولة لدى محكمة الاستئناف.
    The State Security Court applied the rules of criminal procedure in the same way as the civil courts. UN وتطبق محكمة أمن الدولة قواعد الإجراءات الجنائية مثل المحاكم المدنية.
    Neither the State Security Court's decision number, nor the Military Court's decision number were indicated, although they were supposed to be. UN فهو لم يذكر لا رقم قرار محكمة أمن الدولة ولا رقم قرار المحكمة العسكرية على الرغم من أنه يُفترض ذكرهما.
    Neither the State Security Court's decision number, nor the Military Court's decision number were indicated, although they were supposed to be. UN فهو لم يذكر لا رقم قرار محكمة أمن الدولة ولا رقم قرار المحكمة العسكرية على الرغم من أنه يُفترض ذكرهما.
    6. The seven men were initially scheduled to appear before the Supreme State Security Court (SSSC) on 26 September 2006. UN 6- وكان مقرراً في البداية أن يمثل الرجال السبعة أمام محكمة أمن الدولة العليا في 26 أيلول/سبتمبر 2006.
    He was then sentenced to 15 years of imprisonment by the Adana State Security Court. UN ثم حُكم عليه بالسجن لمدّة 15 عاماً من قبل محكمة أمن الدولة في أدانا.
    His mother applied to the Prosecutor of the State Security Court of Diyarbakir, without result. UN وقدمت أمه طلباً الى النائب العام في محكمة أمن الدولة في ديار بكر دون جدوى.
    Mr. Bekir Selçuk Chief Public Prosecutor, Diyarbakir State Security Court UN المدعي العام الرئيسي محكمة أمن الدولة في دياربكر
    In particular, the Special Rapporteur was informed that defendants are not allowed access to legal counsel until they are brought to the State Security Court. UN وأُبْلِغ المقرر الخاص، على وجه الخصوص، بأنه لا يسمح للمدعى عليهم بمقابلة محامٍ إلاﱠ بعد تقديمهم إلى محكمة أمن الدولة.
    The Special Rapporteur will continue to monitor further developments concerning the use of the State Security Court by the State of Bahrain. Belarus UN وسيواصل المقرر الخاص متابعة التطورات المقبلة فيما يتعلق بلجوء دولة البحرين إلى محكمة أمن الدولة.
    It has been reported that the rally was organized in protest of the death sentence issued by the State Security Court against Subhi Attar. UN وأفادت التقارير بأن التجمع نظم للاحتجاج على عقوبة الإعدام التي أصدرتها محكمة أمن الدولة ضد صبحي العطار.
    The Committee invites Gabon to abolish the State Security Court. UN تدعو اللجنة الدولة إلى إلغاء محكمة أمن الدولة.
    The public nature of proceedings before the State Security Court is not guaranteed. UN والطبيعة العلنية للإجراءات أمام محكمة أمن الدولة غير مضمونة.
    Moreover, the Committee notes that the State Security Court's decisions are not subject to appeal. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن قرارات محكمة أمن الدولة لا تقبل الاستئناف.
    Medical examinations should not be performed within the State Security Court facilities. UN وينبغي عدم إجراء الفحوص الطبية داخل مرافق محكمة أمن الدولة.
    They were then referred to the State Security Court's prosecutor, who undertook the interrogation. UN ثم أُحيلوا إلى مدعي محكمة أمن الدولة الذي تولى إجراء التحقيق.
    Often no charges are filed against the prisoner, although detainees are sometimes transferred to the Court of State Security or the Military Court. UN وغالباً ما لا توجه إلى السجين أي تهم وإن كان المحتجزون يحالون أحياناً إلى محكمة أمن الدولة أو المحكمة العسكرية.
    the Court of National Security, a court of special jurisdiction inherited from the former regime, has been abolished. UN هذا وألغيت محكمة أمن الدولة الموروثة عن النظام السابق.
    The source reports that his detention was ordered by the National Safety Court. UN ويفيد المصدر بأن محكمة أمن الدولة هي التي أمرت باحتجازه.
    AI stated that, disturbingly, the SSC has imposed death sentences in a number of such cases, some of which have already been carried out. UN وذكرت منظمة العفو الدولية أن من الأمور التي تبعث على القلق أن محكمة أمن الدولة قد أصدرت أحكاماً بالإعدام في عدد من هذه الحالات، وقد نُفِّذ بعض هذه الأحكام فعلاً(36).
    The Attorney-General of the Security Court appeared to have extensive powers to monitor any person he suspected of being linked to terrorist acts, even to ban them from travelling, inspect their homes or workplaces, and seize their assets. UN ويبدو أن للمدعي العام في محكمة أمن الدولة سلطات واسعة النطاق لملاحقة أي شخص يُشتبه في علاقته بأعمال إرهابية، بل حتى منعه من السفر وتفتيش بيته ومكان عمله ومصادرة أمواله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد