ويكيبيديا

    "محمد السادس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mohammed VI
        
    • Mohamed VI
        
    • Mohammad VI
        
    • Mehmed VI
        
    • King
        
    His Majesty King Abdullah II of Jordan and His Majesty King Mohammed VI of Morocco should to be commended for their vision and willingness to reform. UN وينبغي الثناء على صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني في الأردن، وصاحب الجلالة الملك محمد السادس في المغرب على بصيرتهما واستعداهما لإجراء الإصلاح.
    The efforts by Morocco to find a solution had led to the creation by King Mohammed VI of the Royal Advisory Council for Saharan Affairs. UN وأضاف أن جهود المغرب لإيجاد حل قد أدت إلى قيام الملك محمد السادس بإنشاء المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية.
    A National Human Development Initiative launched by His Majesty King Mohammed VI in 2005, aimed at alleviating poverty, exclusion and economic insecurity, was accompanied by an infrastructure programme with strong backing from the private sector. UN فقد أطلق جلالة الملك محمد السادس مبادرة وطنية للتنمية البشرية في عام 2005 بهدف الحد من الفقر والتهميش وانعدام الأمن الاقتصادي مشفوعة ببرنامج لتطوير البنية التحتية حظي بدعم قوي من القطاع الخاص.
    Association amis du centre hospitalier universitaire Mohammed VI UN جمعية أصدقاء المستشفى الجامعي محمد السادس
    That this is so is evident especially in the recent statements by the highest Moroccan authorities, from King Mohamed VI on down. UN ويتجلى ذلك من البيانات التي أدلت بها مؤخرا السلطات العليا في الحكومة المغربية، وعلى رأسها الملك محمد السادس.
    In 2005, His Majesty Mohammed VI, launched the Initiative for Human Development, an ambitious national programme that reflects Morocco's commitment to achieving internationally agreed development objectives. UN وفي عام 2005، أطلق صاحب الجلالة الملك محمد السادس مبادرة التنمية البشرية وهي برنامج وطني طموح يجسد التزام المغرب بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    His Majesty Mohammed VI, King of Morocco will address the high-level segment. UN وسوف يلقي جلالة الملك محمد السادس ملك المغرب خطابا أمام المشاركين في الجزء الرفيع المستوى.
    His Majesty King Mohammed VI of Morocco UN صاحب الجلالة الملك محمد السادس ملك المملكة المغربية
    His Majesty King Mohammed VI has graciously extended his royal patronage to the Conference. UN وتكرم جلالة الملك محمد السادس بعرض رعايته الملكية للمؤتمر.
    With the personal involvement of King Mohammed VI, Morocco had taken measures to reduce poverty and unemployment on the basis of social solidarity. UN وقد اتخذ المغرب تدابير للحد من الفقر والبطالة على أساس التضامن الاجتماعي، بالمشاركة الشخصية للملك محمد السادس.
    Association amis du centre hospitalier universitaire Mohammed VI UN جمعية أصدقاء المستشفى الجامعي محمد السادس
    Association amis du centre hospitalier universitaire Mohammed VI UN جمعية أصدقاء المستشفى الجامعي محمد السادس
    His Majesty King Mohammed VI of Morocco UN صاحب الجلالة الملك محمد السادس ملك المملكة المغربية
    I wish to commend His Majesty King Mohammed VI for facilitating the summit meeting. UN وأود أن أثني على جلالة الملك محمد السادس لتيسير عقد اجتماع القمة.
    In Dakhla King Mohammed VI presided over a meeting of the Council of Ministers, the first time he had ever done so in the Territory. UN وترأس الملك محمد السادس في الداخلة اجتماعا لمجلس الوزراء وهي أول مبادرة من هذا النوع على الإطلاق يقوم بها في الإقليم.
    In Dakhla, King Mohammed VI presided over a meeting of the Council of Ministers, the first time he had ever done so in the Territory. UN وترأس الملك محمد السادس في الداخلة اجتماعا لمجلس الوزراء، وهي أول مرة يحصل فيها ذلك في الإقليم.
    The completion of Moroccan territorial integrity is an absolute priority for His Majesty King Mohammed VI and for the entire Moroccan people. UN إن استكمال وحدة المغرب الترابية تشكل أولوية مطلقة بالنسبة لجلالة الملك محمد السادس والشعب المغربي قاطبة.
    The Contact Group is chaired by the Kingdom of Morocco, whose Sovereign, His Majesty Mohammed VI, presides over the Al-Quds Committee. UN وترأست فريقَ الاتصال المملكةُ المغربية التي يتولى عاهلها جلالة الملك محمد السادس رئاسة لجنة القدس.
    A number of efforts have been devoted to this, including in the context of cooperation with the Mohammed VI Foundation for the Reintegration of Detainees. UN وبُذلت الكثير من الجهود في هذا المجال، لا سيّما في إطار التعاون مع مؤسسة محمد السادس لإعادة إدماج السجناء.
    The delegations of the States members of the Group of Latin American and Caribbean States wish to offer to His Majesty Mohamed VI dialogue, cooperation and friendship. UN وتــود وفود الدول اﻷعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبي أن تعرض على جلالة الملك محمد السادس إقامة حوار وتعاون وصداقة.
    The procedures were further consolidated by Royal directives on the new concept of authority, which, according to His Majesty King Mohammad VI, " should be in the service of the people and should be sensitive to their concerns and needs, in a relationship that is not driven by intimidation and fear, but rather by mutual respect and cooperation between the authorities and the people. The UN وقد تعززت هذه الإجراءات بما ورد في التوجيهات الملكية السامية فيما يخص المفهوم الجديد للسلطة، حيث أكد جلالة الملك محمد السادس على ضرورة أن تكون هذه الأخيرة: " في خدمة المواطن، قريبة من همومه وحاجاته، في علاقة لا تطبعها الرغبة أو الرهبة، ولكن الاحترام المتبادل، والتكامل بين الحاكمين والمحكومين.
    The Turkish commander is aware that Sultan Mehmed VI is engaged in peace talks with the Allies. Open Subtitles فالقائد التركي كان على علم بأن السلطان محمد السادس يجري مفاوضات سلام مع الحلفاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد