The Main Cash Pool has no currency risk for its investments, which are in United States dollars. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر العملة بالنسبة لاستثماراته التي هي بدولارات الولايات المتحدة. |
UNOPS is exposed to a variety of market risks, including, but not limited to, currency risk, credit risk and interest rate risk. | UN | وهو يتعرض لمخاطر سوقية شتى، تشمل مخاطر العملة ومخاطر الائتمان ومخاطر أسعار الفائدة، ولا تقتصر عليها. |
:: Currency risk: UNOPS mitigates risk by matching the currency of cash on hand and investments to the projected need for currency. | UN | :: مخاطر العملة: يقوم المكتب بتخفيف المخاطر بمواءمة عملة النقدية الجاهزة والاستثمارات مع الاحتياجات المتوقعة من العملة. |
The Main Pool has currency risk for operational bank balances. | UN | ولكنه يواجه مخاطر العملة بالنسبة للأرصدة المصرفية التشغيلية. |
A hedging policy and strategy are an important aspect of the management of currency risks. | UN | وجدير بالذكر أن اتباعَ سياسة واستراتيجية للتحوط المالي جانبٌ هام من جوانب إدارة مخاطر العملة. |
The main pool has currency risk for operational bank balances. | UN | ويواجه الصندوق الرئيسي مخاطر العملة فيما يتعلق بالأرصدة المصرفية التشغيلية. |
currency risk is the risk that the value of investments denominated in non-United States dollars will fluctuate due to changes in foreign exchange rates versus the United States dollar. | UN | مخاطر العملة هي مخاطر تقلّب قيمة الاستثمارات المقوّمة بعملات غير دولار الولايات المتحدة بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولار الولايات المتحدة. |
currency risk is the risk that the value of investments denominated in non-United States dollars will fluctuate owing to changes in foreign exchange rates versus the United States dollars. | UN | مخاطر العملة هي مخاطر تقلب قيمة الاستثمارات المقومة بعملة غير دولار الولايات المتحدة بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولار الولايات المتحدة. |
currency risk is the risk that the value of investments denominated in currencies other than United States dollars will fluctuate owing to changes in foreign exchange rates versus United States dollars. | UN | مخاطر العملة هي مخاطر تقلب قيمة الاستثمارات المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولار الولايات المتحدة. |
currency risk is the risk that the value of investments denominated in non-United States dollars will fluctuate due to changes in foreign exchange rates versus the United States dollar. | UN | مخاطر العملة هي مخاطر تقلّب قيمة الاستثمارات المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولار الولايات المتحدة. |
The Agency's currency risk management policies allow hedging against local currencies to reduce the exposure due to fluctuations in exchange rates between the United States dollar and local currencies. | UN | وتسمح سياسات إدارة مخاطر العملة التي تتبعها الوكالة بأن تتحوط الوكالة من تقلبات العملات المحلية من أجل الحد من مخاطر التأثر بتقلبات أسعار صرف دولار الولايات المتحدة مقابل العملات المحلية. |
UNDP uses natural hedges and derivative financial instruments, primarily options and forward foreign exchange contracts, to hedge currency risk on voluntary contributions. | UN | يستخدم البرنامج الإنمائي وسائل احترازية طبيعية وصكوكاً مالية مشتقة، تتمثل أساسا في عقود الاختيار وعقود الصرف الأجنبي الآجلة، لتلافي مخاطر العملة المتعلقة بالتبرعات. |
currency risk is the risk that the value of investments denominated in non-United States dollars will fluctuate due to changes in foreign exchange rates versus the United States dollar. | UN | مخاطر العملة هي مخاطر تقلّب قيمة الاستثمارات المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة بسبب التغيرات في أسعار صرف العملات الأجنبية مقابل دولار الولايات المتحدة. |
UNDP uses natural hedges and derivative financial instruments, primarily options and forward foreign exchange contracts, to hedge currency risk on voluntary contributions. | UN | يستخدم البرنامج الإنمائي وسائل احترازية طبيعية وصكوكاً مالية مشتقة، تتمثل أساسا في عقود الاختيار وعقود الصرف الأجنبي الآجلة، لتلافي مخاطر العملة المتعلقة بالتبرعات. |
UNDP uses natural hedges and derivative financial instruments, primarily options and forward foreign exchange contracts, to hedge currency risk on voluntary contributions. | UN | يستخدم البرنامج الإنمائي رسائل احترازية طبيعية وصكوك مالية مشتقة، تتمثل أساسا في الخيارات وعقود الصرف الأجنبي الآجلة، لتلافي مخاطر العملة المتعلقة بالتبرعات. |
UNDP uses natural hedges and derivative financial instruments, primarily options and forward foreign exchange contracts, to hedge currency risk on voluntary contributions. | UN | يستخدم البرنامج الإنمائي وسائل احترازية طبيعية وصكوكاً مالية مشتقة، تتمثل أساسا في عقود الاختيار وعقود الصرف الأجنبي الآجلة، لتلافي مخاطر العملة المتعلقة بالتبرعات. |
UNDP uses natural hedges and derivative financial instruments, primarily options and forward foreign exchange contracts, to hedge currency risk on voluntary contributions. | UN | يستخدم البرنامج الإنمائي رسائل احترازية طبيعية وصكوك مالية مشتقة، تتمثل أساسا في الخيارات وعقود الصرف الأجنبي الآجلة، لتلافي مخاطر العملة المتعلقة بالتبرعات. |
In some instances, they may also be able to access international bond markets, though in so doing they assume the currency risk. | UN | ويمكن في بعض الحالات أن تكون تلك الحكومات قادرة على الوصول إلى أسواق السندات الدولية، ولكنها إن فعلت ذلك تتحمل مخاطر العملة. |
UNRWA currency risk can be identified mainly as a potential loss in the value of non-received non-dollar contributions and non-dollar cash assets as a result of a strengthening United States dollar. | UN | ويمكن تحديد مخاطر العملة التي تتعرض لها الأونروا على أنها في المقام الأول خسارة ممكنة في قيمة المساهمات غير الدولارية التي لم تُدفع، وفي قيمة الأصول النقدية غير الدولارية نتيجة ارتفاع قيمة دولارات الولايات المتحدة. |
Management of currency risks | UN | إدارة مخاطر العملة |
17. currency risk (or foreign exchange risk) arises with regard to financial instruments that are denominated in a foreign currency. | UN | 17 - تنشأ مخاطر العملة (أو المخاطر المرتبطة بصرف العملات الأجنبية) فيما يتعلق بالأدوات المالية المقومة بالعملة الأجنبية. |