ويكيبيديا

    "مخاطر المشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • project risks
        
    • project risk
        
    • enterprise risk
        
    • enterprise risks
        
    • project-risk
        
    However, a wide variety of project risks result from events outside the control of the parties or are attributable to the acts of third parties and other principles of risk allocation may thus need to be considered. UN غير أن طائفة واسعة من مخاطر المشاريع تنجم عن أحداث خارجة عن سيطرة اﻷطراف، أو يمكن أن تعزى الى تصرفات أطراف ثالثة، وبالتالي فان الحاجة قد تقتضي دراسة اللجوء الى مبادىء أخرى لتوزيع المخاطر.
    Legislative Guide: Section B, " project risks and risk allocation " , in Chapter II, " project risks and government support " UN الدليل التشريعي: الباب باء، " مخاطر المشاريع وتوزيع المخاطر " ، في الفصل الثاني،
    Furthermore, in allocating project risks it is important to consider the financial strength of the parties to which a specific risk is allocated and their ability to bear the consequences of the risk, should it occur. UN كما ان من المهم علاوة على ذلك ، في توزيع مخاطر المشاريع ، أن تؤخذ في الاعتبار القوة المالية لﻷطراف المسندة لها مخاطر معينة وقدرتها على تحمل تبعات المخاطر في حال حدوثها .
    1. Overview of main categories of project risk 6-15 5 UN نظرة عامة على الفئات الرئيسية من مخاطر المشاريع
    The Secretary-General supported oversight recommendation 1: the establishment of a systematic enterprise risk management framework. UN وذكر أن الأمين العام يؤيد التوصية 1 المتعلقة بالرقابة الداخلية: وهـي وضع إطـار منهجـي لإدارة مخاطر المشاريع.
    project risks and risk allocation (see paras. 8-29) Recommendation 12. UN مخاطر المشاريع وتوزيع المخاطر )انظر الفقرات ٨ الى ٩٢(
    A/CN.9/471 Chapter II. project risks and government support UN الفصل الثاني - مخاطر المشاريع والدعم الحكومي
    project risks and risk allocation (see chap. II, " project risks and government support " , paras. 8-29) UN مخاطر المشاريع وتوزيع المخاطر (انظر الفصل الثاني، " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " ، الفقرات 8-29)
    Matters dealt with in chapter II, " project risks and government support " , of the UNCITRAL Legislative Guide UN مسائل تناولها الفصل الثاني، " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " من دليل الأونسيترال التشريعي
    B. Matters dealt with in chapter II, " project risks and government support " , of the UNCITRAL Legislative Guide UN باء- مسائل تناولها الفصل الثاني، " مخاطر المشاريع والدعم الحكومي " من دليل الأونسيترال التشريعي
    The timely identification of project risks would enable project monitoring and oversight based on associated risk to be prioritized and would ultimately enhance programme delivery and outputs. UN ومن شأن تحديد مخاطر المشاريع في الوقت المناسب أن يتيح رصد المشاريع والإشراف عليها استنادا إلى المخاطر المصاحبة التي يتعين تحديد أولوياتها، ومن شأنه في نهاية المطاف تعزيز أداء البرامج ونواتجها؛
    Addendum II. project risks AND GOVERNMENT SUPPORT UN ثانيا - مخاطر المشاريع والدعم الحكومي
    B. project risks and risk allocation 3-24 4 UN مخاطر المشاريع وتوزيع المخاطر
    LEGISLATIVE RECOMMENDATIONS 1. project risks and risk allocation (see paras. 3-24) UN ١ - مخاطر المشاريع وتوزيع المخاطر )انظر الفقرات ٣ الى ٤٢(
    B. project risks and risk allocation UN باء - مخاطر المشاريع وتوزيع المخاطر
    However, a wide variety of project risks result from events outside the control of the parties or are attributable to the acts of third parties and other principles of risk allocation may thus need to be considered. UN غير أن طائفة واسعة من مخاطر المشاريع تنجم عن أحداث خارجة عن سيطرة اﻷطراف ، أو يمكن نسبها الى تصرفات أطراف ثالثة ، وبالتالي فان الحاجة تقتضي دراسة اللجوء الى مبادىء أخرى لتوزيع المخاطر .
    1. Overview of main categories of project risk 11-20 5 UN نظرة عامة على الفئات الرئيسية من مخاطر المشاريع
    Undertake a thorough capacity assessment of programmatic and financial capacities and submit a project risk mitigation strategy to the Programme Cooperation Agreement Review Committee. UN إجراء تقدير دقيق للقدرات من أجل الوقوف على القدرات البرنامجية والمالية مع تقديم استراتيجية من شأنها تخفيف مخاطر المشاريع إلى لجنة استعراض اتفاق التعاون البرنامجي.
    The project risk identification was one component of the organization's enterprise risk management strategy and would be integrated into the results planning at all levels of UNDP. UN فتحديد مخاطر المشاريع هو أحد عناصر استراتيجية إدارة مخاطر المشاريع في المنظمة، وسوف يتم إدراجه في تخطيط النتائج على جميع مستويات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    25. The `enterprise risk management'system is being mainstreamed and will be rolled out in 2008. UN 25 - ويجري تعميم نظام " إدارة مخاطر المشاريع " ليبدأ تطبيقه في عام 2008.
    enterprise risk management and security management. UN إدارة مخاطر المشاريع وإدارة الأمن
    This would, in its turn, allow banks and other lenders to better assess enterprise risks using modern ICT-based techniques for credit risk assessment and credit scoring. UN وهذا بدوره سيسمح للمصارف وغيرها من جهات الإقراض بتحسين تقييم مخاطر المشاريع باستخدام التقنيات الحديثة المعتمدة على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتقييم المخاطر الائتمانية وتقدير الجدارة الائتمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد