ويكيبيديا

    "مختلفة اختلافا طفيفا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • slightly different
        
    • marginally different
        
    One of them referred to the various obligations involved in the duty of prevention in a slightly different and more elaborate manner. UN وقد أشار أحدهم إلى مختلف الالتزامات التي ينطوي عليها واجب المنع بطريقة مختلفة اختلافا طفيفا وعلى درجة أكبر من التفصيل.
    Each theme would, however, imply slightly different roles and methods of work. UN إلا أن كل موضوع ينطوي على أدوار وطرائق عمل مختلفة اختلافا طفيفا.
    It was also pointed out that States might adopt slightly different systems depending on their evaluation of what system was most efficient. UN وأوضح أيضا أن الدول قد تعتمد نظما مختلفة اختلافا طفيفا حسب تقييمها للنظام الأشد فعالية.
    The proportion of those aged 65 or over tells a slightly different story: It remained at about 4 per cent in the 1950s and 1960s, then rose to 4.9 per cent in 1990. UN أما نسبة السكان الذين يبلغون من العمر ٦٥ عاما أو أكثر فهي مسألة مختلفة اختلافا طفيفا: فقد ظلت هذه النسبة عند نحو ٤ في المائة في الخمسينات والستينات ثم ارتفعت إلى ٤,٩ في المائة في عام ١٩٩٠.
    As a possible solution to these problems, it was suggested that the title of the draft article could be adjusted to reflect its scope with respect to the provision of additional information, and the text of the provision could be redrafted to provide for slightly different obligations on the controlling party that was active, or exercised its right of control, and the controlling party that did not exercise its right of control. UN وكحل ممكن لهذه المشاكل، اقترح تعديل عنوان مشروع المادة بحيث يعبّر عن نطاقَه فيما يتعلق بتوفير معلومات إضافية، وإعادة صياغة نص الحكم لكي ينص على التزامات مختلفة اختلافا طفيفا تقع على عاتق الطرف المسيطر الناشط، أي الذي يمارس حقه في السيطرة، والطرف المسيطر الذي لا يمارس حقه في السيطرة.
    The Commission noted, however, that as the United Nations system emoluments were set in whole currency units, the official national currency amounts of some of the common system emoluments and their euro equivalents rounded to the nearest euro could be slightly different. UN ولاحظت اللجنة مع ذلك أنه نظرا لأن مكافآت منظومة الأمم المتحدة تحدد بصفة إجمالية بوحدات العملة، فإن قيمة بعض مكافآت النظام الموحد بالعملة الوطنية الرسمية وما يعادلها باليورو والمقربة إلى أقرب رقم صحيح باليورو قد تكون مختلفة اختلافا طفيفا.
    97. Concerning the payment for Internet access, a slightly different issue arises given that each troop-contributing country receives an amount to cover the costs of providing this service to their troops. UN 97 - أما بخصوص المبلغ المدفوع لتوفير خدمة الإنترنت، فإن هناك مسألة مختلفة اختلافا طفيفا تنشأ بالنظر إلى أن كل بلد مساهم بقوات يتلقى مبلغا لتغطية تكاليف توفير هذه الخدمة لقواته.
    This said, slightly different considerations arise when the obligation being secured is the payment of the purchase price of a tangible object (that is where an acquisition financing transaction is involved). UN 55- على أن اعتبارات مختلفة اختلافا طفيفا تنشأ عندما يكون الالتزام المضمون هو تسديد شراء موجودات ملموسة (أي عندما يكون الأمر متعلقا بمعاملة لتمويل الاحتياز).
    Whilst the available statistics shows that the primary school age population of girls has grown faster than that of boys in the recent past leading to the achievement of parity in net enrolment rate, the picture may be slightly different if the issues of repetition at each level of the primary education cycle were to be factored in. UN وفي حين تُظهر الاحصاءات المتاحة أن أعداد الفتيات في سن التعليم الابتدائي قد ازدادت بأكثر سرعة من أعداد الفتيان في السنوات الأخيرة وأدّى ذلك إلى تحقيق التكافؤ في صافي معدّلات الالتحاق بالمدارس ويمكن أن تكون الصورة مختلفة اختلافا طفيفا لو وُضعت في الحسبان حالات عدم الارتقاء إلى مستويات أعلى في مرحلة التعليم الابتدائي.
    At its twenty-seventh session in April 1991, the Committee adopted a slightly different reference period (1987-1989), but this does not affect Albania's status in the light of this threshold, as can be seen in table 1. UN )١٠( كانت اللجنة قد اعتمدت أثناء أعمال دورتها السابعة والعشرين التي عقدت في نيسان/أبريل ١٩٩١ فترة مرجعية مختلفة اختلافا طفيفا )١٩٨٧ - ١٩٨٩(، وهو ما لا يؤثر على وضع ألبانيا بالنسبة لهذا المعيار، كما يتبين من الجدول ١.
    In the former case, all acquisition financiers would be treated the same (as acquisition secured creditors), but acquisition financiers that retain ownership would have slightly different rights from ordinary owners. UN ففي الحالة الأولى، يعامَل جميع ممولي الاحتياز المعاملة ذاتها (بصفتهم دائنين مضمونين بحق ضماني احتيازي)، على أن ممولي الاحتياز الذين يحتفظون بالملكية سيكون لهم حقوق مختلفة اختلافا طفيفا عن المالكين العاديين.
    In the former case, all acquisition financiers would be treated the same (i.e. as acquisition secured creditors), but acquisition financiers that retain ownership would have slightly different rights from ordinary owners. UN ففي الحالة الأولى، يُعامَل جميع مموّلي الاحتياز المعاملة ذاتها (بصفتهم دائنين مضمونين بحق ضماني احتيازي)، على أن مموّلي الاحتياز الذين يحتفظون بالملكية سيكون لهم حقوق مختلفة اختلافا طفيفا عن المالكين العاديين.
    The downside to this approach is that once reliability a priori is predicated upon the use (among other conditions) of a particular technology, all other technologies - or even the same technology used under slightly different conditions - become a priori unreliable, or at least fall under suspicion a priori of unreliability. UN وأما الجانب السلبي في هذا النهج فهو أنّه إذ يتم التنبّؤ بالعوليّة المستنتجة مسبقا بناء على استعمال تكنولوجيا معيّنة (ضمن جملة من الشروط الأخرى)، فإن جميع التكنولوجيات الأخرى - أو حتى تلك التكنولوجيا ذاتها إذا ما استُعملت بشروط مختلفة اختلافا طفيفا - تصبح مسبقا أيضا غير جديرة بالتعويل عليها، أو على أقل تقدير تقع محل الاشتباه المستنتج مسبقا في عدم جدارتها بالتعويل عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد