With this special fund, MoLVT held two different training courses: | UN | ونظمت الوزارة بفضل هذا الصندوق الخاص دورتين تدريبيتين مختلفتين: |
Every procedure of adoption must go through two different stages. | UN | ويجب أن يمر كل إجراء تبنٍّ عبر مرحلتين مختلفتين. |
Both Hema and Lendu internally displaced persons had sought refuge in the church and were housed in two different halls. | UN | وكان المشردون داخليا من طائفتي الهيما والليندو كلتيهما قد طلبوا اللجوء إلى الكنيسة وتم إيواؤهم في قاعتين مختلفتين. |
That is why Francis and I have separate bedrooms. | Open Subtitles | لهذا السبب انا وفرانسس لدينا غرفتي نوم مختلفتين |
I was a little suspicious when she had us take separate cabs. | Open Subtitles | لقد شككت في الأمر عندما جعلتنا نذهب في سيارتي أجرة مختلفتين |
This evaluation is guided by two distinct, but related questions: | UN | ويستهدي هذا التقييم بمسألتين مختلفتين وإن كانت ذاتا صلة: |
There therefore appear to be at least two different modes of response for one and the same situation. | UN | ولذلك يبدو أن هناك ما لا يقل عن صيغتين مختلفتين للإجابة عما يتصل بالحالة الواحدة بعينها. |
Consequently, any practice involving two different levels of remuneration for the same work is considered discrimination under the national legal system. | UN | ولذلك فإن كل ممارسة تمييزية ترمي إلى مكافأة نفس العمل بطريقتين مختلفتين تعتبر في نظر القانون الوطني ممارسة تمييزية. |
Remittances are a complement to but not a substitute for ODA since they perform a different function. | UN | والتحويلات عنصر مكمل للمساعدة الإنمائية الرسمية وليست بديلا عنها؛ إذ أن الاثنتين تنفذان مهمتين مختلفتين. |
However, there are two different classes of such stimulants. | UN | غير أن هناك فئتين مختلفتين من هذه المحفزات. |
You and your brother are half-siblings from different moms. | Open Subtitles | أنت وأخوك أخوان غير شقيقين من أمين مختلفتين |
I know I saw him in two different stitches. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني رأيته في عمليتي غرز مختلفتين |
Yeah, we think he's responsible for two very different crimes. | Open Subtitles | أجل, نحن نعتقد بأنه مسؤول عن جريمتين مختلفتين كلياً |
I have two different alimony payments due and seven lines ringing. | Open Subtitles | وعلي سداد نفقتين مختلفتين يجب دفعهما وسبع خطوط هاتفيه ترن |
They have two courts, you know, and we played different sets. | Open Subtitles | ان لديهم ملعبين للتنس هناك, وقد لعبنا فى جولتين مختلفتين |
There were two different victims killed by differing hands. | Open Subtitles | لقد كانت هناك ضحيتين مختلفتين قتلتا بأيدي مختلفة |
This is never gonna work. We live completely different lives. | Open Subtitles | لن يفلح ذلك ، نحن نعيش حياتين مختلفتين تمامًا |
As a result, they are dealt with together here though they should be addressed on separate forms in a reporting system. | UN | وبالتالي جرى تناولهما معاً هنا رغم ضرورة معالجتهما في استمارتين مختلفتين عند تقديم التقارير. |
For that reason, her report dealt with sale and trafficking without treating them as distinct or separate categories. | UN | وذكرت أن هذا هو السبب الكامن وراء معالجة تقريرها مسألتي البيع والاتجار بدون اعتبارهما فئتين مختلفتين أو منفصلتين. |
At the same time, however, its jurisdiction is in principle based on two different and separate legal authorities. | UN | ولكن في نفس الوقت، فإن اختصاصها من حيث المبدأ يقوم على سلطتين قانونيتين مختلفتين ومنفصلتين. |
Ok, so, two distinct tools for two distinct goals. | Open Subtitles | شئ ذو حافة مدببه اذا قطعتين مختلفتين لضحيتين |