ويكيبيديا

    "مختلف قراراتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its various resolutions
        
    • number of resolutions
        
    38. The General Assembly has contributed to advancing the processes and implementation of the Convention through its various resolutions adopted after the Rio Summit. UN 38 - ساهمت الجمعية العامة في المضي قدما بعمليات الاتفاقية وتنفيذ الاتفاقية عن طريق مختلف قراراتها التي اعتمدت بعد مؤتمر قمة ريو.
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including its most recent, resolutions 60/72 of 8 December 2005, and 61/78, 61/83 and 61/97 of 6 December 2006, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها آخر قراراتها وهي القرارات 60/72 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 61/78 و 61/83 و 61/97 المؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including its most recent, resolutions 60/72 of 8 December 2005, and 61/78, 61/83 and 61/97 of 6 December 2006, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها آخر قراراتها وهي القرارات 60/72 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 61/78 و 61/83 و 61/97 المؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including its most recent, resolutions 62/24 of 5 December 2007, and 63/46, 63/49 and 63/75 of 2 December 2008, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها آخر قراراتها وهي القرارات 62/24 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/46 و 63/49 و 63/75 المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    The people and the various political movements of Spain wished to restore the country's territorial integrity, and the United Nations had, in a number of resolutions, established that the decolonization of the Territory should take place in accordance with the principle of territorial integrity. UN وقال إن الشعب ومختلف القوى السياسية في اسبانيا يسعى إلى استعادة اسبانيا لسلامتها اﻹقليمية. وقد نصت اﻷمم المتحدة في مختلف قراراتها أن إنهاء استعمار اﻹقليم ينبغي أن يتم استنادا إلى مبدأ السلامة اﻹقليمية.
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including its most recent, resolutions 59/77, 59/83 and 59/102 of 3 December 2004, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها آخر قراراتها في هذا المجال، وهي القرارات 59/77 و 59/83 و 59/102 المؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including its most recent, resolutions 59/77, 59/83 and 59/102 of 3 December 2004, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها آخر قراراتها في هذا المجال، وهي القرارات 59/77 و 59/83 و 59/102 المؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including its recent resolutions 64/31 of 2 December 2009 and 65/56, 65/76 and 65/80 of 8 December 2010, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها القرارات 64/31 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/56 و 65/76 و 65/80 المؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 التي اتخذتها مؤخرا،
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including its most recent, resolutions 62/24 of 5 December 2007, and 63/46, 63/49 and 63/75 of 2 December 2008, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها آخر قراراتها وهي القرارات 62/24 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/46 و 63/49 و 63/75 المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    That commitment was reflected in the proposed programme budgets for the bienniums 2000-2001, 2002-2003, 2004-2005, 2006-2007, 2008-2009, 2010-2011 and 2012-2013 under the section for Administration, Nairobi, and was subsequently endorsed by the Assembly in its various resolutions on the programme budget. UN ويظهر هذا الالتزام في الميزانيات البرنامجية المقترحة لفترات السنتين 2000-2001، و 2002-2003، و 2004-2005، و 2006-2007، و 2008-2009، و 2010-2011، و 2012-2013، في إطار الباب المعنون الإدارة، نيروبي، وأيدته الجمعية لاحقا في مختلف قراراتها بشأن الميزانية البرنامجية.
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including its recent resolutions 64/31 of 2 December 2009 and 65/56, 65/76 and 65/80 of 8 December 2010, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها القرارات 64/31 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/56 و 65/76 و 65/80 المؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 التي اتخذتها مؤخرا،
    One concern related to the exact responsibility of the administering Power under Article 73b of the Charter, and of the United Nations under its various resolutions, to inform the public of the Turks and Caicos Islands of the options available to them. UN واتصل أحد الشواغل بالمسؤولية الدقيقة للدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (ب) من الميثاق ومسؤولية الأمم المتحدة بموجب مختلف قراراتها باطلاع الجماهير في جزر تركس وكايكوس على الخيارات المتاحة لهم.
    The importance of this obligation has long been a constant refrain of the Commission in its various resolutions and some of the Governments which have refused to cooperate have drawn considerable criticism as a result. UN وقد كانت أهمية هذا الالتزام لفترة طويلة من الثوابت التي أوردتها اللجنة في مختلف قراراتها() ونال بعضَ الحكومات التي رفضت التعاون انتقادٌ شديد جراء ذلك.
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including resolutions 60/72 of 8 December 2005, 62/24 of 5 December 2007, 64/31 of 2 December 2009, 66/28 of 2 December 2011 and 67/33 and 67/60 of 3 December 2012, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها القرارات 60/72 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 62/24 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 64/31 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 66/28 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 67/33 و 67/60 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Recalling its various resolutions in the field of nuclear disarmament, including resolutions 60/72 of 8 December 2005, 62/24 of 5 December 2007, 64/31 of 2 December 2009, 66/28 of 2 December 2011 and 67/33 and 67/60 of 3 December 2012, UN إذ تشير إلى مختلف قراراتها في مجال نزع السلاح النووي، بما فيها القرارات 60/72 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 62/24 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 64/31 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 66/28 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 67/33 و 67/60 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Bearing in mind its various resolutions on the subject, including resolution 47/53 D of 9 December 1992, in which it decided, inter alia, that the World Disarmament Campaign should be known thereafter as the " United Nations Disarmament Information Programme " and the World Disarmament Campaign Voluntary Trust Fund as the " Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme " , UN وإذ تضع في اعتبارها مختلف قراراتها بشأن هذا الموضوع، بما في ذلك القرار ٤٧/٥٣ دال المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الذي قررت فيه، في جملة أمور، أن تعرف الحملــة العالمية لنزع الــلاح من ذلك الحين فصاعدا باسم " برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " وأن يعرف " صندوق التبرعات الاستئماني للحملة العالمية لنزع السلاح " باسم " صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ،
    Bearing in mind its various resolutions on the subject, including resolution 47/53 D of 9 December 1992 in which it decided, inter alia, that the World Disarmament Campaign should be known thereafter as the " United Nations Disarmament Information Programme " and the World Disarmament Campaign Voluntary Trust Fund as the " Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme " , UN وإذ تضع في اعتبارها مختلف قراراتها بشأن هذا الموضوع، بما في ذلك القرار ٤٧/٥٣ دال المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الذي قررت فيه، في جملة أمور، أن تعرف الحملة العالمية لنزع السلاح من ذلك الحين فصاعدا باسم " برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " وأن يعرف صندوق التبرعات الاستئماني للحملة العالمية لنزع السلاح باسم " صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ،
    Bearing in mind its various resolutions on the subject, including resolution 47/53 D of 9 December 1992 in which it decided, inter alia, that the World Disarmament Campaign should be known thereafter as the " United Nations Disarmament Information Programme " and the World Disarmament Campaign Voluntary Trust Fund as the " Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme " , UN وإذ تضع في اعتبارها مختلف قراراتها بشأن هذا الموضوع، بما في ذلك القرار ٤٧/٥٣ دال المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الذي قررت فيه، في جملة أمور، أن تعرف الحملة العالمية لنزع السلاح من ذلك الحين فصاعدا باسم " برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " وأن يعرف صندوق التبرعات الاستئماني للحملة العالمية لنزع السلاح باسم " صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ،
    Bearing in mind its various resolutions on the subject, including resolution 47/53 D of 9 December 1992, in which it decided, inter alia, that the World Disarmament Campaign should be known thereafter as the " United Nations Disarmament Information Programme " and the World Disarmament Campaign Voluntary Trust Fund as the " Voluntary Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme " , UN وإذ تضع في اعتبارها، مختلف قراراتها المتخذة بهذا الشأن، بما فيها القرار ٤٧/٥٣ دال المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت فيه، في جملة أمور، أن تسمى الحملة العالمية لنزع السلاح فيما بعد " برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ، وأن يسمى صندوق التبرعات الاستئماني للحملة العالمية لنزع السلاح " صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح " ،
    The people and the various political movements of Spain wished to restore the country's territorial integrity, and the United Nations had, in a number of resolutions, established that the decolonization of the Territory should take place in accordance with the principle of territorial integrity. ... UN وقال إن الشعب ومختلف القوى السياسية في اسبانيا ترغب في استعادة اسبانيا لسلامتها اﻹقليمية. وقد نصت اﻷمم المتحدة في مختلف قراراتها أن إنهاء استعمار اﻹقليم ينبغي أن يتم استنادا إلى مبدأ السلامة اﻹقليمية... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد